въезжает во дворец, достигают высочайшего положения. Если же она станет моей женой, всё в моём доме, начиная с меня самого, будут служить ей, как её подданные. Вряд ли твоему отцу придётся думать, что дочь его прозябает ‹…›. Если я своего желания не осуществлю, я скоро умру, но если ты мне поможешь, я восстану из мёртвых. Ведь ты сам страдал от любви, войди же в моё положение…
Генерал то и дело подносил Сукэдзуми чашу с вином. Так они проговорили до рассвета.
Канэмаса написал Атэмия письмо:
«Посылаю Вам письмо, но теперь даже безрадостного ответа от Вас не получить. Как это горько!
Раньше случалось
Ответ получить,
И в смятенье душа приходила.
Но как жить мне отныне,
Не надеясь вовсе на письма?»
Вместе с письмом он послал Атэмия полный женский наряд.
Придя домой, Сукэдзуми сказал Атэмия:
— Очень уж сердится на тебя генерал, не получая ответа. Почему бы не написать ему что-нибудь, чтобы хоть как-то утешить его? Ни к чему, чтобы о тебе думали с такой горечью!
Но Атэмия всё равно генералу не ответила.
Пришло письмо от принца Хёбукё
«Из-за тебя
Я душу свою
Пылинкой считаю.
Такие пылинки собрать —
И встанет гора Атаго».
Атэмия ничего не ответила.
Пришло письмо от советника Масаакира:
«Снова и снова
На платья рукав
Падают слёзы.
Так море снова и снова
Гонит прилив».
Ответа на это письмо не было.
В четвёртый месяц пришло письмо от принца Тадаясу:
«Снегом покрылась
Моя голова…
Лето в разгаре.
И не знает никто,
Как снег этот выпал.
Как мне больно, что ты не обращаешь на это никакого внимания!»
Поблизости от столицы не оставалось святилища, куда бы Накатада не отправился с молитвой, и он захотел посетить храм на Белой горе в местности Коси. Сбившись в горах с пути, Накатада написал письмо Атэмия:
«От богов получить
Утешенье мечтал
И на север пустился.
Но гор не зная,
Сбился с дороги».
Она ничего ему не ответила.
Пришло письмо от Судзуси:
«Долгое время я не давал знать о себе… Я очень беспокоюсь и печалюсь. Что ждёт меня в будущем? О, как жестоко Вы меня обманули!
Человеком пустым
Почему меня ты считала?
И в будущих перерожденьях
Я от желаний моих
Не откажусь!»
Ответа на это не последовало.
Накатада был назначен посланцем в святилище Хатиман в Уса[635] и прислал Атэмия письмо:
«Если бог Хатиман
К мольбам останется глух
И до отъезда в храм Уса
Я тебя не увижу —
Злобу навек на него затаю».