41
Исайя, 54:11–12.
42
Ватто, Жан Антуан — французский живописец, основатель и крупнейший представитель стиля рококо.
43
Мелвилл, Герман — американский писатель, поэт, представитель «черного» романтизма.
44
Исход, 25:8.
45
Евангелие от Матфея, 5:8.
46
Элиот, Томас Стернз — американско-английский поэт, драматург и литературный критик, представитель модернизма.
47
Название деревушки происходит от английского слова «swan» — «лебедь».
48
Псалом 134:16.
49
Понятие в западном праве, определяющее, что обвинить человека в преступлении можно, только если оно уже совершено. Дословное значение — «тело преступления».
50
Иезекииль, 38:22.
51
Второе послание Петра, 1:19.
52
Откровение, 11:19.
53
Псалом 18:10–11.
54
Тест Роршаха — психологический тест исследования личности, предложенный швейцарским психиатром и психологом Г. Роршахом. Испытуемому предлагается сказать, какой образ он видит в абстрактных узорах.
55
Имеется в виду распространенная поговорка «Еще не все кончено, пока поет та толстая тетя», смысл которой в том, что опера не закончена, пока главная героиня не спела свою арию.
56