остаться и вспомнить о святой цели паломничества.
— Страдание связано с путешествием, — говорили они. — Разве вы не знаете, что в страдании очищается душа? Спасение ожидает вас не у порога вашего дома. Продолжайте крестный путь!
На остров с крутыми берегами, менее других подходящий для размещения людей, двое паломников отправились искать место для ночлега. Один нес другого на плечах.
Это были Клинамен и Козимо.
Юноша был по-прежнему без сознания. Он потерял много крови. Слепой позаботился о том, чтобы они оказались подальше от остальных пассажиров и чтобы никто не мешал ему выхаживать раненого своими методами. С помощью пучка сухой травы, сорванной на ощупь на скалах, он разжег костер, который горел до самого утра. Правой рукой Клинамен провел над раной Козимо; его рука светилась.
Раненый проснулся, когда наступил день. Он удивился, увидев, в каком месте он лежит, и человека, сидящего рядом с ним.
— Это вы меня сюда перенесли?
Раненое плечо пронзила острая боль. У Козимо был жар.
— Не напрягайся, — сказал Клинамен. — Не время задавать вопросы.
Козимо проглотил какое-то месиво, приготовленное Слепым, и снова погрузился в сон.
Он открыл глаза только к вечеру. Теперь он чувствовал себя намного лучше, боли и жара больше не было. Его рана исчезла. Только едва заметный шрам напоминал о ранении. Козимо вспомнил о сражении, об ударе, нанесенном ему в плечо, о появившемся вдруг силуэте Слепого перед тем, как он потерял сознание.
Козимо хотел заговорить, но снова погрузился в сон и проспал до следующего дня, прикрытый от солнца плащом Клинамена.
Вечером второго дня он смог подняться и даже сделал несколько шагов. Очередная порция снадобья, приготовленного стариком, окончательно привела его в чувство. С высоты скал острова он видел флот паломников, сгрудившийся в бухте архипелага. Солнце садилось. Издалека доносились стук молотков и крики людей, ремонтировавших корабли. На двух островах наспех были устроены лазареты для раненых. На третьем острове Козимо и Слепой были одни.
— Кто вы? — спросил Козимо.
Клинамен повернулся к заходящему солнцу, которое осветило его бледное лицо и незрячие глаза красноватым светом.
— Я должен тебе все объяснить, — сказал он. — Сядь. Козимо опустился на колени.
— Как же это объяснить? Возьмем, к примеру, легенду. Ты знаешь о мойрах из античной мифологии? — задал странный вопрос Клинамен.
— Это три сестры, которые прядут на своем веретене прошлое, настоящее и будущее каждого человека, — ответил Козимо.
— Верно. В греческом мифе Клото прядет нить человеческой жизни, Лахезис наматывает кудель на веретено, определяя судьбу, а Атропос перерезает нить, обрывая жизнь человека.
— Существ?
— Они в каком-то смысле приходятся родственниками трем прядильщицам. Назовем их для большей ясности
И Клинамен объяснил, какими силами обладают эти бессмертные существа. Они могли передвигаться в пространстве и во времени. Они были всезнающими и всемогущими.
— Какова их роль? — спросил Козимо.
— Они следят за
— Вот поэтому вы
— Я один из братьев мойр, и для выполнения моей миссии мне нужен надежный помощник. И этот помощник — ты.
— Как это? Если вы наделены такой властью, чем я, простой смертный, могу вам пригодиться?
— Ты мне необходим. Видишь ли, мы можем побуждать человека совершить тот или иной поступок, но мы не можем за него действовать. С помощью определенных манипуляций мы можем заставить любить или толкнуть на убийство, но не в нашей власти сделать так, чтобы это свершилось само по себе. Наша власть имеет определенные ограничения, кроме того, иногда не удается попасть в цель. Мы не боги. Некоторые чудеса, явления, случившиеся в вашей истории, не принесли желаемых результатов.
— Но при чем здесь я? — спросил Козимо. — Почему я нахожусь здесь вместе с вами? Почему я?
Слепой долго молчал, прежде чем снова заговорить.
— Герои,
— Что это за место?
— Иерусалим.
— И что там находится? Столп? Что такое Столп?
Козимо подумал об Измале и о Милиции. О книгах, спрятанных Джинном…
— Так вот что они ищут! — воскликнул он. — Четыре книги дьявола, заключающие в себе знание, которое дает кольцо? Они знают, где они спрятаны, не так ли?
Клинамен покачал головой.
— Нет. Эти книги сами по себе — ничто. Они нужны только для того, чтобы найти место, где…
— …где спрятан Столп?
— Да. В каждой книге содержатся координаты пространства. Четыре знака определяют потайное место, выбранное Соломоном. Джинн все продумал. Когда он завладел кольцом царя, ему удалось записать на бумаге единственное, что ему нужно было знать: координаты места, где находится Столп. Эти четыре манускрипта не попали в руки Соломона. Их нашли только две тысячи лет спустя самые обыкновенные грабители, которые потом продали чистые страницы на вес библиотеке Триполи. Эти книги пылились в хранилище, и никто даже не подозревал об их ценности. Но в один прекрасный день они попали в руки молодому человеку по имени Хинкмар ибн Жобаир.
— Но этот Столп, что это такое на самом деле?
Клинамен сделал неопределенный жест рукой.
— Должен ли я об этом знать?
— Ты быстро схватываешь. Усвой одно — Столп нельзя
— Но это же он, это его открытие нарушило бы правила, за соблюдением которых вы должны следить, ведь так? Законы этого мира?
— Совершенно верно. Мы вместе должны помешать не только Милиции, но и Человеку без рук и лица достичь тайной цели. Ставки слишком высоки. Столп должен остаться неприкосновенным. Я уже сказал тебе, что нарушение равновесия в мире, которое может быть вызвано этим вмешательством,