Cassian. de coen. inst. L. 5. P. 36; Collat 18. P. 4, 5; Hieron. Epist. 22 ad Evstoch.
413
Rosw. Vit. P. 530.
414
Rosw. L. V. P. 635.
415
Cass. Collat. 18. P. 4. Coenobitae, qui in congregatione pariter consistentes unius Senioris iudicio gubernantur. Ib. P. 51. Ex communione consortii coenobitae, cellae que ac diversoria eorum coenobia vocarentur.
416
Фот. Патер. С. 247 по переводу «Душеполезного чтения».
417
Фот. Патер. С. 244.
418
Дост. сказ, о подвиж. отцев. С. 151. Там, где, по нашему мнению, перевод Apophegm Patrum верен, мы будем ссылаться на русский перевод издания 1848 г., в других же случаях на греческий текст по изданию Котельера: Eccles. Graec. monum. Tom. 1.
419
Дост. сказ. С. 87.
420
Дост. сказ. С. 31, 32.
421
Дост. сказ. С. 222.
422
Там же. С. 94.
423
Пафнутий два раза в месяц ходил открывать свои помыслы, живя от старцев в 12–ти милях (Дост. сказ. С. 236). Старцы говорили: «Ни о ком враг так не радуется, как о тех, которые не открывают своих помыслов» (Дост. сказ. С. 209).
424
Curs Patr. Gr. edit. Mign. ?. 34. P. 987.
425
Rosw. P. 643. Hier, epist. ad Paulam. de obitu Blesillac; Epistol ad Demetriad.
426
Rosw. L. VI. P. 645.
427
Дост. сказ. С. 79.