И могу ли думать без страха О том, что она разорвется?[21] * * *
Не стану роптать, Только бы месяц полночный Явился взору Над горою, на миг расставшись С неприступной обителью туч. * * *
Черные пряди Спутались, сбились, но что до того? — Недвижно лежу. Ты когда-то любил расчесывать их. Как же мне без тебя тоскливо! * * *
Ах, река слез, Ты ведь тоже берешь начало В сердце моем, Но даже тебе не под силу Пламя любви погасить. Однажды, когда, то и дело вздрагивая: «Сейчас, сейчас он придет…», — ждала человека, коего своею опорой в мире почитала, вдруг услыхала, как по листьям бамбука в саду застучал град…
Все стучит да стучит Град по листьям бамбука… В такую-то ночь Тем более не по сердцу Спать ложиться одной. От мужчины, который стал посещать другую женщину, пришло письмо, в котором всего- то и было написано: «Не забывай!»
Не знаю, быть может, Чувства мои переменятся… Ведь с этого дня Я постараюсь следовать Во всем твоему примеру. * * *
Мои рукава Истлели от слез, и от них Ничего не осталось. А вот печали да горести, Увы, куда долговечней. Послание от принца Ацумити…
Надо было и впредь Таить свои чувства: открылся, И сегодня грущу Пуще прежнего, невыносима Истерзавшая сердце тоска. Ответ:
Сегодня грустишь? А ты попробуй представить, Как тяжело Той, что денно и нощно вздыхает, Давно спознавшись с тоской… От того же принца…
Коль скажу о любви, Ты подумаешь, верно: «Всякий С нею знаком…» Но такого, как я этим утром, Никто не испытывал чувства. Ответ: