– Пиарас и Тормод уже здесь? – спросил Роан.

Глава Фиакра печально покачал головой:

– Нет, их еще нет. Но ведь им ехать дольше всех остальных. – Он перевел взгляд на скрытые дымкой горы.

– Можем подождать день-другой, – сказал Роан. – Погода, как всегда на Собирание, нам благоволит. Чем дольше мы здесь останемся, тем больше лошадей я продам. – Он повернулся к Ларе: – Ты ездишь верхом, Лара?

– Да, – ответила та.

– У меня есть прекрасная молодая кобыла, она очень тебе подойдет.

Вартан сдавленно захихикал, и Роан вопросительно посмотрел на друга.

– Приведи Даграса, – обратился Вартан к Ларе. – Пусть Роан из Ахи увидит твоего коня.

– Сию минуту, милорд. – Лара хитро подмигнула и побежала на конюшню. Вскоре она вернулась верхом на своем прекрасном жеребце. Роан открыл рот от удивления.

– Таких лошадей разводят лишь в одном месте. Подобной красоты конь мог принадлежать только принцам-теням. Он само совершенство, Вартан.

– Твои похвалы предназначены моей жене, ведь это ее жеребец, Роан.

Лорд повернулся к Ларе:

– Леди, я дам тебе все, что пожелаешь, если ты продашь мне это животное.

– Он не продается и никогда не будет выставлен на продажу, – ответила Лара. – Это подарок принца Калига. Он волшебный и предназначен мне судьбой.

– Я не сомневаюсь, что он волшебный, но представь, какое потомство можно от него получить и сколько будут стоить эти жеребята! Я не успокоюсь, пока не получу его! Я даже готов поделиться с тобой будущей прибылью! – Роан с обожанием смотрел на Даграса, поглаживая его рукой по крупу.

Тот недовольно фыркнул и отошел в сторону.

– Госпожа уже сказала тебе, что я не продаюсь, милорд, – выпалил он.

– Он говорит! – воскликнул пораженный Роан.

– Только ему запрещено пугать людей. – Лара легонько шлепнула коня.

Даграс повернулся и посмотрел на хозяйку:

– Этот человек слишком настойчив, миледи. Он должен был поверить, что я волшебный, а твои слова не произвели на него должного впечатления. – Он посмотрел на заводчика. – У моей госпожи есть важная жизненная миссия, лорд Роан, и я должен стать частью этого. Нас невозможно разлучить.

Роан кивнул.

– Да, – сказал он. – Я понимаю, но ты подумай о прелестных молодых кобылах…

Даграс довольно заржал:

– Я запомню твое щедрое предложение, милорд Роан.

– И многие знают, что он умеет говорить? – обратился Роан к Ларе.

– Мы старались сохранить это в секрете, – улыбнулась она в ответ и, пришпорив Даграса, поскакала к конюшням клана Фиакр.

– Она ведь не одна из нас, – задумчиво произнес Роан.

– Нет, она половинчик. Полуфея из Хетара.

– Скажи мне, ради Небесного распорядителя, где ты нашел такую женщину себе в жены? – спросил заинтригованный Роан.

– Я встретил ее, когда она бесцельно скакала по равнине, хотя и настаивала, что не потерялась. Она была с компаньонкой Носс, они ехали от принца-тени. Лара родилась в городе, а потом отец продал ее, чтобы улучшить свое положение в обществе.

– Как это типично для Хетара, – фыркнул Роан. – Они все готовы продать ради наживы. Как мы поступим в связи с их вторжением на наши земли, Вартан?

– Думаю, мы не имеем права принимать решения до того, как выслушаем глав кланов Тормод и Пиарас. Со слов девинов, их границы были нарушены. Скорее всего, это пробная атака, проверка наших возможностей. Они думают, раз у нас нет правительства, мы не сможем объединиться против врага. Однако я считаю, если мы сразу их не остановим, потом это будет сделать намного сложнее.

Роан согласно кивнул:

– Возможно, пришло время создать крепкий союз, которого у нас никогда не было. Мы встречаемся лишь раз в год на Собирании. Может, нам стоит создать некий совет, который решал бы проблемы немедленно, а не ждал времени всеобщего сбора. Девины сообщили мне, что воины Хетара пришли на их земли в конце зимы, а сейчас уже осень.

– Мне говорили, что никто точно не знает, когда это случилось. Почему Петрусо из Пиараса или Имре из Тормода не обратились к нам за помощью?

– Ты же знаешь, какие гордые люди северных кланов. Посмотрим, приедут ли они на Собирание.

Три дня спустя главы кланов, которых все так ждали, наконец появились на Собирании. С ними не было не женщин, ни детей, лишь несколько помощников скакали рядом. Немедленно был созван ежегодный совет, на котором все вожди и их семьи собирались вместе на поле, окруженном колоннами. Вартан, как глава крупнейшего клана, потребовал тишины и произнес:

– Мы призываем Имре из Тормода и Петрусо из Пиарас выступить перед нами. Кто расскажет нам о том, что происходит в горах? Вести, приносимые Девинами, весьма противоречивы, и никогда ранее вы не приезжали на Собирание без жен и детей.

– Я выступлю от Тормода и Пиараса. – Вперед вышел Имре – высокий мужчина с каштановыми волосами, тронутыми сединой. Серые глаза оглядели присутствующих. – Перед самым началом весны на нас напал Хетар. В деревни вошли Доблестные Рыцари. Жители были шокированы, особенно всех поразило то, что с нами обращались, как с дикарями. Они убили наших старост. Женщин и детей загнали в сараи, как скот. Молодых женщин они отвели в мой дом, где использовали их для собственного удовольствия. В шахты согнали даже самых маленьких мальчиков. Каждый месяц открывались новые рудники и шахты. Они не восстанавливают ту землю, что была использована для добычи, как это делаем мы. Наши горы заброшены, отходы отравляют воду и землю.

– Почему же вы не послали к нам за помощью? – не выдержал Вартан. – Это же нарушение давнишних договоров, по которым Дальноземье отделилось от Хетара.

– Мы не сразу оправились от шока после случившегося, – продолжал Имре. – И потеряли преимущество. Мы с Петрусо не могли встретиться сразу, но нам все же удалось. Тогда мы договорились, что обязательно должны попасть на Собирание. Приготовление заняло не одну неделю, Вартан. Доблестные Рыцари – жестокие воины, они следят за нами, и сразу заметили, что несколько молодых мужчин решили спастись бегством. Их казнили на центральной площади, а прежде жестоко пытали. Всех жителей заставляли смотреть, чтобы поселить в их сердцах страх и ужас. Те несколько наших сторонников, что приехали на Собирание, рисковали жизнью. Нам пришлось украсть лошадей. Нас преследовали в горах, но, к счастью, как только мы оказались на равнине, преследователи отстали, и мы смогли продолжить путь. Они боятся углубляться в Дальноземье. Когда выяснится, кто мы такие, нашим семьям несдобровать. Но мы посоветовались с женами, и те согласились, что мы должны просить о помощи.

Многие женщины заплакали, услышав рассказ Имре.

Вартан повернулся к Петрусо.

– А ты что скажешь, друг?

– Он не может говорить, – ответил за него Имре. – Когда он стал объяснять рыцарям Хетара, что они нарушают заключенные много веков назад договоры, те отрезали ему язык.

Петрусо открыл рот и показал всем обрубок – все, что осталось от языка.

Главы кланов побледнели.

– Хетару нужны золото и камни, верно?

– Да, – ответил Имре, а Петрусо кивнул.

– Мы должны выгнать их с гор и убить как можно больше воинов, чтобы нагляднее объяснить им наши цели, – заключил Вартан. – Хетар не имеет права нарушать границы, а наше бездействие может стать для них поводом проникнуть дальше в наши земли.

– Да! – раздался дружный возглас.

Вы читаете Лара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату