молодцом. — Вы слышите меня? Я прошу вас выйти.

Незнакомец по-хозяйски захлопнул дверь.

— Я слышал, мисс Клод. Но уйду, когда сочту нужным, не раньше.

Джейн внутренне собралась. Для женщины она была неплохого роста — пять футов девять дюймов без каблуков, но понимала, что силами мериться, конечно, глупо.

— Если вы сейчас же не уйдете, я…

— Вы — что?

Его узкие губы скривились в подобие улыбки. Гость внимательно и будто оценивающе изучал сердитое лицо хозяйки. Глаза у незнакомца были темно-серые, холодные, в них Джейн увидела необъяснимое презрение, антипатию, причину которых не могла угадать.

— Так что же вы сделаете? Телефона у вас нет, ближайший дом — где? О, мили три отсюда! Как же вы заставите меня уйти?

Господи, до чего же она ненавидела таких мужчин — холодных, высокомерных забияк, правящих без тени сомнения всем и всеми!

— Вы правы, чего нет того нет. Но есть кое-что поэффективнее…

Произнеся эти слова, Джейн тихо свистнула. Раздалось негромкое постукивание когтей по полу, и рядом с ней встала собака, недвусмысленно приветствуя чужого человека низким рычанием.

Джейн погладила пса по голове и, улыбнувшись, уверенно сказала:

— Это Грей. Зачем мне иная защита? Красавец, не правда ли? Чистокровная немецкая овчарка. Ему три года, прекрасно обучен. Если я дам команду, он тут же вас выставит. — Она помолчала, глядя гостю прямо в лицо. — Может, вы не все поняли? Показать? Улыбнись-ка, Грей. Покажи-ка зубки!

Пес оскалился, огромные белоснежные клыки блеснули при свете масляной лампы. Джейн одобрительно похлопала его по спине и снова посмотрела на гостя, но тот не выказал никаких признаков беспокойства. Большинство людей, видевших Грея впервые, обычно немного нервничали, этот же человек, казалось, даже развеселился.

— Великолепная тварь, мисс Клод! — Он рассмеялся. — Но не волнуйтесь, вам не придется демонстрировать его способности.

Незнакомец еще раз огляделся, затем, не реагируя на устрашающее рычание пса, подошел к камину и стал греть руки. Хозяйка, выбитая из колеи, молча следила за мужчиной. Кто он? Джейн была уверена, что никогда не видела наглеца прежде — иначе бы запомнила. Такого трудно забыть: красивое лицо, квадратный подбородок с еле заметной ямочкой, странным образом не смягчающей общего холодно- презрительного выражения лица, черные волосы, гладко зачесанные назад… А еще… эта аура силы, окружающая его. Одет на городской манер: поверх дорогого темного костюма свободный плащ с поясом — плохая зашита от непогоды. Но, как бы то ни было, чувствовалось, что человек не сомневался в своей способности заставить окружающих поступать так, как ему требуется. Незнакомец вселял в Джейн страх.

Ее чувство передалось псу — тот зарычал громче. Гость обернулся, но остался спокоен. И тогда вдруг, вытеснив страх, к хозяйке вернулось самообладание.

— Кто вы? — спросила она, перебрасывая тяжелую копну золотистых волос за плечи. Распущенные, они достигали пояса и лежали густой, блестящей массой. Обычно мисс Клод закалывала их, но стук в дверь застал ее готовящейся ко сну. Теперь, под пристальным взглядом мужчины, Джейн вдруг осознала, что выглядит нелепо, девочкой.

Она медленно провела рукой по шерстяному свитеру, который носила с выгоревшими джинсами, затем вспомнила, что нужно что-то говорить.

— Так кто же вы?

— Мое имя Марк Стоун. Надеюсь, это вам что-то говорит.

Джейн пожала плечами.

— Ничего…

— Нет? Ну, тогда, полагаю, имя Криса Хоугтона вам хорошо знакомо. Вы ведь друзья.

Последние слова он произнес с уверенностью, не допускающей никаких сомнений.

— К вашему сведению, и это имя мне ни о чем не говорит! Мистер Стоун, мне не нравится ваш тон! — Джейн ответила жестко, строго глядя на пришельца.

— Честно говоря, мисс Клод, мне плевать, нравится он вам или нет! — Стоун пошарил в кармане плаща, вытащил конверт и бросил ей. — Вот, взгляните, затем продолжим. Так мы сбережем время, а вам не придется лгать.

Конверт упал на пол, содержимое его рассыпалось по ковру. Джейн нагнулась, подняла фотографии, глянула на них и почувствовала, что дыхание ее сбилось. Потрясенная, она сложила снимки в пачку и вновь перебрала их. Потом взглянула на собеседника. Ее фиолетовые глаза потемнели.

— Где вы это достали? — прошептала она.

Гость натянуто улыбнулся:

— А как вы думаете где, мисс Клод? Или считаете, что ваш романчик с мужем моей сестры может остаться в тайне? — Его губы стали совсем узкими. — Для этого и поехали в Портсмут? Подальше от жены Криса…

— Но как…

— Как я вас нашел? — Он неприятно хохотнул. — Должен признаться, это было нелегко. Последние недели вы с Крисом, надо сказать, заметали следы с большим искусством. Но в Портсмуте сделали ошибочку — оставили адрес в книге отеля. Он не только подтвердил верность моих подозрений, но и помог вас найти. Без него я, пожалуй, не разыскал бы вас в этой Богом забытой дыре.

Джейн глубоко вздохнула. Она прокручивала в голове слова, которые нужно сказать, чтобы сразу же дать логичное, правдоподобное, все проясняющее объяснение. Но опять взглянула на фотографии целующейся, радостной, рука в руке пары и заготовленные фразы замерли на губах. Она не могла взять и прямо заявить, что не понимает причины визита Марка Стоуна и его пока еще не совсем ясных требований. Не могла сказать ему правду, что там, на этих фотографиях, вовсе не она, а ее сестра и что, должно быть, Эмми воспользовалась в отеле ее именем. Джейн любила и всегда защищала сестру, стараясь хоть как-то заменить той умерших родителей. Не имела права не уберечь ее и теперь от угроз этого незнакомца с мрачным лицом.

Молчание затянулось. Ветер неожиданно стих, и, казалось, весь мир ждал чего-то затаив дыхание. Но вот, словно гигантская волна, шторм снова обрушился на стены дома. Грей завыл в тоске, тычась головой в бок Джейн. Она автоматически шлепнула пса, в глубине души понимая его страхи.

— Что с ним?

Хозяйка вздрогнула от голоса Стоуна, взглянула на гостя и торопливо отвернулась. Ей стало не по себе: мужчина смотрел так, будто читал ее мысли. И все же Джейн решила, что, пока не узнает цели прихода этого типа, стоит поберечь свои карты закрытыми.

— С ним дурно обошлись во время шторма. Привязали и бросили одного. — Она пожала плечами, успокоительно поглаживая спину собаки. — Он до сих пор нервничает… Только сомневаюсь, что вам это интересно. Так что, мистер Стоун, давайте вернемся к цели вашего визита.

Незнакомец ухмыльнулся, приподняв бровь.

— Наконец-то вы осознали, что нам есть что обсудить. Должен сказать, вас ждет немало сюрпризов.

Он глянул на фотографии, бровь слегка дрогнула, словно что-то вдруг его озадачило. Джейн насторожилась, наблюдая за выражением его лица. Они с Эмми очень похожи, хотя Джейн на два года старше. Тот же цвет волос, те же тонкие черты, но вдруг Стоуну все-таки удастся уловить разницу, сличая ее с женщиной на фотографиях? Сейчас, не зная его намерений, этого нельзя допустить.

Оберегать Эмми от всяческих неприятностей стало привычкой после переживаний, связанных со смертью родителей. Эмми пришла в себя, но равновесие в ней было нарушено, малейший нажим вызывал непредсказуемую реакцию. Временами Джейн угадывала в сестре огромное внутреннее напряжение, что явно угрожало здоровью. Нет, визит Марка Стоуна к Эмми противопоказан! Бог знает, чем это может кончиться.

Хозяйка собрала фотографии, положила пакет на стол и приготовилась к обороне.

Вы читаете Прибой желаний
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату