шорт.
Когда затих последний трепет наслаждения, Кит выключил теплую воду, поднял ее и завернул в белое махровое полотенце. Как богиню, он отнес ее на руках в спальню и уложил в постель, ее влажные волосы рассыпались по подушке.
— Моя речная нимфа, — бормотал он. — Моя любовь. Я обожаю тебя, Вэл. Я даже не могу передать, как сильно люблю тебя.
Они лежали, сливаясь в поцелуях, обещавших снова перерасти в близость. Валентина прижалась к его груди, совершенно позабыв свои тревожные мысли.
Однако час спустя, когда они поднялись, чтобы перекусить, беспокойство вернулось к ней. Протянув руку за бутылкой минеральной воды, Валентина увидела заголовки в финансовом разделе «Нью-Йорк таймс», лежавшей на столе.
БРОДВЕЙСКИЕ ИНВЕСТОРЫ СТАНОВЯТСЯ ОСТОРОЖНЫМИ.
— Кит? — спросила она, склоняясь над газетой. — Что значит «осторожными»?
— О, это всего лишь один из тех бессмысленных пасквилей, которые печатают, когда нет никаких новостей получше, — небрежно ответил он. — И не потому, что хотят надуть читателей, а просто заполнить место.
Кит упоминался там как инвестор, уже потерявший два с половиной миллиона долларов на своей последней постановке, а теперь был на грани того, чтобы потерять еще полтора миллиона, если «Доктор Живаго» провалится.
Она дважды прочла статью, и сердце ее упало. Она знала, что средства Кита были вложены в основном в торговые центры и недвижимость. Бродвей для него всегда был развлечением, творческим способом вложить деньги и получить прибыль. Теперь финансовый климат стал ненадежным, и, если постановка не пойдет, у него возникнут серьезные трудности.
— Отложи ее, дорогая, — сказал он, целуя ее в лоб. — Газеты всегда преувеличивают, ты же знаешь.
— Но, Кит…
— Со мной все в порядке, честно.
Она сменила тему разговора, но мысли продолжали возвращаться к неожиданной новости. Киту необходим хит так же сильно, как и ей, хотя и по другим причинам.
«
В Вашингтоне Михаил взял такси до здания ФБР на Пенсильвания — авеню.
Двадцать минут спустя его вводил в офис помощник заместителя директора Херб Каннелл. Михаил подозревал, что должность Каннелла была ширмой. На самом деле его работа, возможно, была более тайной, как и в КГБ.
— Хорошо, но мне нужно как-то установить вашу личность, — произнес Каннелл после того, как Михаил рассказал ему, кто он и чего хочет.
Михаил показал ему советский паспорт с визой и подождал, пока Каннелл детально рассматривал их, опасаясь подделки.
— Так говорите, что вы из КГБ?
— Да.
Каннелл задал несколько проверяющих вопросов о структуре и иерархии КГБ, о которых мог знать только посвященный человек. Выяснив, с какой целью Михаил хочет сотрудничать с Бюро, он стал зондировать дальше.
— У вас есть точные сведения о предстоящем нападении на Уиллингема?
— Да. Мы получили их из Кубы. Покушение будет осуществлено скоро и публично. Контракт на убийство заключили колумбийцы.
— Вам придется подождать, пока я все это проверю, — сказал Каннелл. — За столом секретаря есть приемная, вы можете подождать там, мистер Сандовский. Потом мы обсудим все в деталях.
Его заставили ждать больше часа. Перелистывая старые выпуски стенограмм заседаний Конгресса, Михаил пытался подавить свое нетерпение. Он понимал, что огромный бюрократический аппарат действовал здесь так же медленно, как и в КГБ. Каннелл, безусловно, позвонит в ЦРУ — проверит его по компьютеру и прочим секретным файлам.
Наконец его снова позвали в кабинет Каннелла.
Сотрудник ФБР сидел за чашкой кофе.
— С удостоверением личности все в порядке… но что касается вашего дезертирства — это другой вопрос. Если вы не хотите возвращаться, мы окажем вам содействие, но в свою очередь попросим у вас помощи. Мы хотим получить от вас намного больше, чем просто информацию. Нам необходимо, чтобы вы сообщили нам все, что знаете о возможном покушении, а также вошли в состав нашей команды.
Михаил холодно кивнул.
— Согласен. Я имел доступ в КГБ к досье международных убийц, возможно, вы не обладаете такой информацией.
Проблеск интереса зажегся в бесцветных глазах Каннелла. Его рука сжала чашку.
— Нам хотелось бы знать как можно больше.
Аранья прилетела в Бостон за несколько дней до приезда актеров и вошла в обслуживающий персонал театра «Уилбер». За день до премьеры она покинула театр, переоделась в «Макдональдсе», выбросив свою униформу в мусорное ведро. Вернувшись в комнату отеля, она долго смеялась про себя, думая о муже. Наверное, он сейчас с любовницей. Все мужчины estupidos [27].
Ее наслаждения намного лучше любого любовника.
Она достала чемодан, который взяла на автобусной станции, и принялась проверять содержимое, просматривая одну вещь за другой. Черный смокинг, пальто со специально вшитым внутренним карманом для небольшого легкого оружия, седой мужской парик, зубные протезы, театральный грим, пластический каучук, чтобы изменить лицо. И само оружие — полуавтоматическое бельгийского производства.
Ее руки ласкали прекрасное шелковистое дуло, гладили его, как если бы это был фаллос.
Планы на завтра были предельно просты. Она придет на премьеру, одетая как неопределенного вида пожилой мужчина, постоянный посетитель театра, сядет в следующем за сенатором ряду и дождется перерыва, когда люди станут подниматься с сидений. В неразберихе она сможет застрелить Уиллингема и ближайших к нему охранников. Благодаря глушителю, выстрелы прозвучат не громче, чем щелчки пальцев.
Пройдет несколько секунд, прежде чем кто-нибудь прореагирует. К этому времени она уже будет в проходе. Бросит на пол пластмассового паука — небольшая визитная карточка ее удовлетворенного тщеславия. Затем смешается с взволнованными зрителями, столпившимися у боковых выходов, и выскользнет на улицу. Позже в какой-нибудь закусочной вернет себе женское обличье — это займет всего несколько секунд. Она уже заказала на следующий день билет до Майами на американский рейс, затем — до Рио на Пан Ам и домой.
Джина в комнате отеля, держась за край стола, словно за перекладину, повторяла упражнения и одновременно говорила по телефону с Чарли.
Сенатор Уиллингем только что сообщил ей, что ему, видимо, придется возглавить чрезвычайное заседание Подкомиссии Национального комитета безопасности.