предположить, что да.
– Но вы его не убивали?
–
– Разве? Зачем же тогда было лгать мне?
– А вы бы охотно признались, – с ехидцей ухмыльнулся собеседник, – о разговоре на повышенных тонах с человеком, вскорости найденном мертвым?
– Объяснение правдоподобное. С другой стороны, будучи виновным, вы бы тоже помалкивали.
– Какой мне резон убивать Росса?
– Не знаю. По правде сказать, я пока ни у кого не выявил убедительного мотива.
– Нет? – с выражением неподдельного удивления переспросил де Ла Рок. – Желаете список?
Себастьян хмыкнул и отступил назад, отпуская коллекционера.
– Пожалуйста, окажите любезность.
Тот поправил галстук, пригладил лацканы своего поношенного старомодного сюртука.
–
– Зачем наполеоновским шпионам расправляться с Александром?
Де Ла Рок стрельнул глазами по сторонам и понизил голос, хотя собеседники были совершенно одни:
– Предположительно, из-за значительной роли Росса в сборе важных сведений для британского министерства иностранных дел.
– Минуту назад вы утверждали, что снабжали его не более чем слухами и сплетнями, теперь же называете эти сообщения важными.
– Нет-нет, я не имею в виду сведения, получаемые от меня! Я о других источниках!
– Почему просто не убрать осведомителей?
Француз побледнел.
– Такая мысль напрашивается. Потому-то я и попросил увеличить плату.
– Мы сейчас говорим о ком-то конкретном или же о неких безликих и безымянных французских агентах и источниках?
– Поверьте,
– Ну да, как же, – ухмыльнулся виконт. – Прошу, продолжайте. Кто там следующий в вашем списке? Американцы?
– С какой стати американцам желать Россу смерти? – недоумение де Ла Рока выглядело искренним. – Я думал о мусульманах. В частности, об этом турке.
– Под каковым подразумевается его превосходительство Антонаки Рамадани?
– Совершенно верно, – кивнул собеседник.
– Вы имеете в виду сплетни об увлечении Росса супругой посланника?
– Так вы слышали? – хихикнул француз. – Хотя я почему-то сомневаюсь, что кто-либо из нас видел
Это был новый угол зрения, над которым Девлину еще следовало поразмыслить. Если предположение де Ла Рока верно – если Ясмина на самом деле дама, сведущая в вопросах соблазнения, – любовная победа турчанки над молодым дипломатом выглядела более правдоподобной.
– А Росс был слабым?
Де Ла Рок опустил глаза, полуприкрыв веки.
– Все мужчины слабы, каждый по-своему.
– Сейчас вы разглагольствуете, как священник.
– В детстве выученное – что на камне высеченное.
– Да?
Собеседник окинул Себастьяна оценивающим взглядом:
– Кому и знать, как не вам?
Виконт проигнорировал колкость.
– Я могу представить, что его превосходительство убивает человека, обесчестившего, по мнению турка, его жену. Но если Ясмина в действительности прелестная куртизанка, присланная сюда для добывания сведений у соблазненных мужчин, тогда зачем Рамадани устранять источник?
– Мне приходит на ум несколько причин, – усмехнулся де Ла Рок. – Покойный мог ревновать красавицу к другим поклонникам.
– Были и другие?
– По слухам. Разве до Росса не могли дойти подобные сплетни? А может, он раскаялся. Или испугался.
– Ну хорошо, – согласился Девлин. – Назовем Рамадани подозреваемым номер два. Кто у нас номер три?
– Швед, конечно. Вы присмотрелись к мистеру Карлу Линдквисту, как я советовал?
– Да, – вгляделся Себастьян в желтоватое, лисье личико бывшего священнослужителя. – Любопытно, а вы знали, что швед увлекается спиритическими сеансами? И что Росс, вероятно, разделял это увлечение?
– Спиритизм? – расхохотался француз. – Линдквист сам такое сказал?
– Именно. А еще заявил, что он всего лишь мелкий торговец.
– Да, торговец. А в придачу агент шведской короны.
– Вот как. Что ж, об этом обстоятельстве он забыл упомянуть.
– Ничего странного, не правда ли?
– Правда. Вот только не могу понять, почему у шведов могло найтись больше мотивов устранить Росса, чем у американцев.
Де Ла Рок пожал плечами:
– Совсем недавно Британия со Швецией воевали.
– Но сейчас-то между нами мир. А вот американцы, наоборот, скоро могут объявить Англии войну. Тем не менее, я не вижу в том причины для подданных упомянутых государств начать убивать друг друга на улицах… или в постелях.
– Верно. С другой стороны, Росс ведь не был невинным сторонним наблюдателем?
– Не был. Но тогда эти же аргументы можно использовать для обвинения русских. В конце концов, Россия тоже совсем недавно воевала с Британией.
– Следует учитывать, что вторжение Наполеона превратило эти две страны в лучших друзей.
– Так что, это и весь ваш список? Некий безвестный французский агент, Линдквист и турецкий посланник?
– А разве этого недостаточно?
– Вы упустили одну немаловажную фигуру.
– Неужели? – собеседник распахнул глаза, изображая удивление. – Кого же?
– Сэра Гайда Фоули.
Француз недоверчиво фыркнул:
– С какой стати заместителю министра убивать одного из своих подчиненных?
– А вам не кажется, что слабость Росса к черноокой чужестранке могла побудить Форин-офис тайно устранить собственного сотрудника?
Де Ла Рок поджал губы и склонил голову набок, словно обдумывая новую версию.
– Возможно.
– Мне приходит в голову еще одна мысль, – обронил Себастьян.
– Да?
– Что, если любовником Ясмины был не Росс, а иной британский дипломат, – к примеру, сам сэр Гайд, – и Александр об этом узнал? В таком случае напрашивается предположение, что заместитель министра