спокойно, как и подобает подруге кинозвезды — ибо разве не обрела она этот статус? От этой мысли у Грейс мурашки пробежали по спине. В конце концов, если их отношения с Редом и дальше будут продолжаться так, как начались, ей придется часто сталкиваться с подобным. А нет никаких причин думать, что продолжения не последует. После целого дня прогулок по Парижу, знакомства с достопримечательностями и магазинами, вечера на веранде, ночи… ну, точнее, части ночи. Несомненно, это любовь. Можно ли в этом сомневаться?
Грейс решила, что лучшим способом выразить свои чувства будет напряженная работа над Книгой. За шампанским, сексом и общим возбуждением Книга как-то отступила на второй план. Вспомнив, чем ей сейчас предстоит заняться, Грейс печально вздохнула. Но почему, ведь именно Книгу она должна за все благодарить. В первую очередь за то, что та свела их с Редом. Как он обрадуется, узнав, что она работала над Книгой. Строила планы относительно рекламной кампании. Нет, решила Грейс, единственной настоящей проблемой Книги является то, что она напоминает о Лондоне и корпорации «Омникорп». Грейс выполнила в Париже все, что от нее требовалось, то есть переговорила с Редом Кемпионом. Никто ни словом не обмолвился о том, что она должна заниматься еще чем бы то ни было. Тем более тем, чем она занималась.
После того, что было у них с Редом за эти несколько дней, он не захочет расставаться с ней — сейчас. А может быть, вообще никогда. Ибо кто знает, восторженно думала Грейс, что готовит будущее? Ну а пока…
Грейс обвела взглядом тесный номер. Сердце взмыло вверх при виде пакетов из бутика с улицы Фобур Сент-Оноре, занимавших половину помещения. И тотчас же опустилось, когда она заметила на ночном столике белую обложку Книги, укоризненно сияющую в лучах солнца. Тяжело вздохнув, Грейс оторвалась от вытертого деревянного поручня. И тут она вдруг увидела на белом переплете тома что-то маленькое и серебристое. Сотовый телефон Реда. Который он оставил на ее попечение и который она забыла вернуть. Ну конечно. Вот почему он отправил сообщение по электронной почте. Ред просто не мог ей позвонить — если, конечно, не считать десятка с лишним телефонов в номере, но он уже сказал, что не доверяет им. Теперь все было совершенно ясно.
Точно так же ясно стало, что она должна вернуть телефон. Не слушая голос рассудка, Грейс бросилась к двери. Сбегая вниз по стертым деревянным ступеням винтовой лестницы, чтобы не ждать лифт, она думала только о том, как Реду не хватает телефона. Для такого загруженного человека телефон является необходимым орудием труда. Должно быть, его память уже переполнена сообщениями. Вероятно, Ред сейчас в панике, гадает, где он его оставил. Он не будет возражать против воссоединения со своим телефоном; напротив, он горячо поблагодарит Грейс. Она поспешит в «Морис» и все уладит; возможно, торжествующе подумала Грейс, выскакивая на залитую солнцем улицу, в знак признательности Ред позволит ей провести ночь вместе с ним.
Белинда с самым невинным видом вошла в кабину отдельного лифта, хотя внутри ее все ликовало. Официант не обратил внимания на то, как она проскользнула вслед за ним; более того, вообще не обратил на нее внимания, раздраженно подумала Белинда. Он был слишком поглощен созерцанием своего отражения в ведерке с шампанским на заставленном подносе. Белинда снисходительно взглянула на свое отражение. Даже несмотря на искажения искривленной серебряной поверхности, даже несмотря на убогую форму, трудно было отрицать, что она выглядела оглушительно и сногсшибательно.
Как только кабина лифта плавно замерла, Белинда выскочила следом за официантом, суетливо размахивая тряпкой. Вопросов по поводу того, куда идти, не было: в конце концов, в пентхаусе только одни апартаменты. И кто еще, кроме кинозвезды, мог заказать в половине одиннадцатого утра две охлажденные бутылки «Вдовы Клико», дюжину устриц, блюдо неразделанных омаров и серебряную вазочку с черной икрой? Ибо именно таким было содержимое подноса, который катил официант. Подноса, за которым сейчас шла Белинда, утопая в густом ковре.
Затаив дыхание, она смотрела, как официант громко постучал в двустворчатые двери в глубине коридора. Приближался решающий момент. Ред Кемпион — а вместе с ним ее будущее — находились за этими дверями, за слоем дерева толщиной каких-нибудь пару дюймов. Белинда остановилась в нерешительности. Если она сейчас бросится следом за официантом, не попытается ли он ее остановить? Что ж, пусть попробует, черт побери! Белинда решительно подошла к двери. Она встала прямо за спиной у официанта, так, что ей стали видны фурункулы у него на затылке. Сейчас или никогда. Но второе полностью исключается.
К ужасу и удивлению Белинды, официант развернулся и посмотрел ей прямо в глаза. У него на лице мелькнуло недоумение; попятившись назад, Белинда принялась усиленно работать тряпкой. Ее сердце грохотало, словно подростковая рок-группа: неужели официант что-то заподозрил? Даже она сама понимала, что в ее исполнении протирание пыли выглядит танцем с платком; благодаря корсету ее бюст вывалился на добрых три фута вперед. Любой нормальной горничной он просто не позволил бы дотянуться до объекта уборки…
Однако, к облегчению Белинды, официант лишь пробормотал что-то вежливое по-французски и направился обратно к лифту. Не в силах поверить своей удаче, Белинда поняла, что он сейчас без слов выдал ей свои инструкции: оставить поднос у дверей номера. Белинда тотчас же шагнула вперед. Только что ей прямо в руки свалился идеальный предлог войти в апартаменты. Осталось лишь сделать так, чтобы вслед за предлогом то же самое проделал Ред Кемпион.
Двери начали раскрываться. Выпятив грудь, Белинда натянула на лицо убийственно-неотразимую улыбку.
Грейс ощупала сотовый телефон Реда, теплый и молчаливый, лежавший в кармане ее жакета. Она героически устояла перед соблазном прослушать оставленные на нем сообщения. В конце концов, это телефон Реда. Это его дела, его жизнь. А она не имеет к этому никакого отношения. Пока что не имеет.
Все мысли Грейс были заняты только Редом и тем, как он обрадуется, и, только войдя в отель, она осознала, что могут возникнуть проблемы с тем, чтобы до него добраться. В конце концов, его апартаменты располагаются на отдельном этаже; едва ли это можно считать идеальным вариантом для незваных посетителей. Конечно, можно позвонить ему в номер, но в этом случае исчезнет неожиданность личной встречи, Ред рассердится на нее за то, что она пришла. Хуже того, он может прислать за телефоном лакея. Как бы поступила в подобной ситуации Элли? Несомненно, она бы придумала что-нибудь смелое и решительное.
И тут Грейс осенило. Она должна набраться наглости и пройти мимо администратора с таким видом, будто знает, что делает.
У нее получилось. Консьерж, узнав ее, улыбнулся, и Грейс прошла прямо к лифтам. Уверенно шагая по пятому этажу к отдельному лифту в пентхаус, она увидела, что случилось невероятное и удача продолжает сопутствовать ей. Как раз в этот момент носильщик затаскивал в лифт бесчисленное количество дорогих сумок с покупками. Грейс радостно проскользнула в кабину вслед за ним, мысленно отметив, что фортуна действительно потворствует смелым.
— Мистер Кемпион меня ждет, — улыбнувшись, объявила она.
Выпятив грудь, Белинда взяла тележку и вошла в апартаменты. Проведя языком по губам, она вздыбила волосы и убедилась, что фотоаппарат на месте, в вырезе декольте. Все готово. Впереди ее ждут богатство и слава.
Вот только в одиночестве ли сейчас Ред? В просторном номере царила тишина, но, прислушавшись внимательно, Белинда уловила какие-то голоса. Ее лоб пересекли недовольные морщинки. Да, определенно голоса; причем, похоже, они становились все громче и громче. Говорили двое, мужчина и женщина. Грудной женский голос с английским акцентом, переплетающийся с мужским, по-американски протяжным. Мужской голос, безусловно, принадлежал Реду Кемпиону.
— Ну же, крошка, я тебя хочу. Мне было так одиноко без тебя. Я мучился бездельем. Я так скучал!
Женский голос внезапно вскрикнул:
— Какой же ты
— Я был в отчаянии. — Голос Реда прозвучал приглушенно, словно он говорил, уткнувшись во что-то лицом. — Крошка, я так сожалею о том, что мы поссорились перед твоим отъездом. Но ты пойми, я должен