этого определенно не делал. Не могу сказать, что у меня не возникало желания, но чисто физическая возможность для такой диверсии определенно отсутствовала.

— Я не говорю, что ты организовал этот взрыв, я говорю, что ты о нем знал или догадывался. Этот дурацкий спор, расспросы про маптабских жрецов. Неужели, они это сделали?!

— Может быть. Но вы, лейтенант Андерсон, развеяли все мои сомнения своей патетической речью в защиту маптабов. И я подумал: 'такие дружелюбные и миролюбивые существа никогда не рискнут жизнью обожаемых ими людей ради удовольствия избавиться от одного расиста в моем лице'. К тому же, могу вас утешить, эти славные тараканы-гуманисты вовсе не хотели никого убивать. Скорее, они пытались нас просто задержать.

— ???

— Да тут ремонта-то… Подумаешь, дымом завоняло. Двигатели целы, гравитация в норме, корпус без дыр. Слабовато для попытки убийства, ты не находишь?

— Интересно только, зачем им потребовалось нас задерживать?

— Ну, обычно очень трудно судить о том, что именно планируют представители другой расы. И вообще, это мог быть просто несчастный случай. Просто старый изношенный корабль просится на покой. Лучше воспользуйтесь случаем, лейтенант, и полюбуйтесь настоящим звездным небом. Кстати, прямо под нами я вижу небольшую славную планету. Ну-ка, дайте подумать. Регистрационный номер DDD1214. Это юный мир, просто наполненный жизнью. Первозданные непроходимые джунгли, возможно, будущая колыбель новой разумной цивилизации. Из космоса она напоминает огромный драгоценный камень, не правда ли?

— Перестаньте, Шелдон. Если вы не хотите отвечать на мой вопрос, черт с вами. Межрасовые отношения вне моей юрисдикции. Чем вы провинились перед Маптабатом, пусть выясняет служба безопасности Ванеи, — недовольно поморщилась Джой. — Только не пытайтесь задурить мне голову. Разговоры с вами оказывают на меня усыпляющее действие. Лучше, пойду, побеседую с капитаном. Хочу, чтобы он составил рапорт для Вайэнской службы безопасности. Пусть техническая экспертиза решит, был ли это несчастный случай.

— И заодно порекомендуйте ему, — добавил Шелдон, все еще вглядываясь в иллюминатор, — немедленно отозвать экипаж из машинного отделения и приготовиться к экстренной аварийной посадке. В противном случае нам придется скоро принять бой…

— Какой бой?!

— Обыкновенный! Космический! Я вижу по крайней мере четыре военных истребителя, которые сейчас выходят из планетарной тени. И, если они не повернут в нашу сторону, я съем обшивку этого кресла прямо у вас на глазах.

— Просто отлично! Для того чтобы свернуть вам шею, мистер Шелдон, кажется, начинает выстраиваться очередь! Сначала маптабы, потом я, а кто же эти ребята?

— Тагочи. И поверь мне, милая, эти одной моей жизнью не ограничатся.

Внезапно надрывно взвыла сирена общей тревоги. Видимо, капитан Вэйрайт тоже заметил приближающуюся угрозу. 'Куколка' начала экстренный разворот.

— Не успеем, — профессионально прокомментировал Шелдон. — Тагочи идут нам прямо наперерез. Несколько точных попаданий — и эта старая лоханка просто рассыплется на части.

— Проклятье, Шелдон! — Джой зачарованно наблюдала, как четыре инопланетных истребителя перегруппировались в боевой порядок и начали хищно заходить на позиции для атаки. — Тагочи еще никогда не нападали на наши корабли в этом секторе. Такие их действия — уже не просто пограничные столкновения, они напоминают начало настоящей войны!

— Откуда вам это известно, лейтенант? Обычно после атак Тагочи свидетелей не остается…

— Мистер Вайс! Нас атакуют! Немедленно к лучевой установке! Экипажу срочно покинуть машинное отделение! — отдал приказ капитан.

Дон метнулся мимо, стремительно, словно дикий кот, вскарабкался по небольшой вертикальной лесенке и скрылся в люке на потолке.

— Если здесь есть лучевая пушка… — начала было Джой…

— …То мы можем немного позлить тагочи перед смертью, — закончил Шелдон. — Хочешь историческую справку? Еще никогда за всю историю нашего конфликта с этой расой грузовой корабль не отбился от атаки их истребителей. Даже боевым армейским крейсерам это удается с трудом.

Словно в подтверждение его слов тагочи открыли огонь, и первым же выстрелом 'Куколку' зацепило на славу. Корпус судорожно содрогнулся от мощного взрыва где-то в секции двигателей, пол резко накренился и больно ударил по пяткам.

— Ох, лучше бы я вообще не вставал! — взвыл Шелдон, вылетая из кресла и с размаху врезаясь головой в переборку, с которой перед этим пыталась обниматься Джой. Самой Джой на этот раз повезло больше — тело мистера Шелдона ощутимо смягчило окончание ее полета.

Почти сразу же последовало следующее попадание и беспомощная 'Куколка' начала хаотическое вращение. Из раскрытого люка в потолке свесилась беспомощная рука Вайса. Густые алые капли медленно стекали с его пальцев.

— Вытащите его оттуда! — заорала Джой. Кто-то из близнецов Морганов ухватил Дона за запястье, и его тело грузно вывалилось из орудийной башни, заодно повалив на пол и самого Моргана. Голова второго пилота глухо стукнулась об пол, с его посиневших губ сорвался негромкий стон.

— Где твой брат? — почти прокричала Джой, доползая до раненого и отталкивая прочь растерявшегося механика.

— Рис в машинном отделении. Там снова начался пожар.

— Хорошо. Теперь помоги мне — нужно остановить кровотечение.

— Пусть парень сам этим займется, — донесся голос Шелдона. — Лучше проверь, что с капитаном. Как мне кажется, этим кораблем никто больше не управляет — сейчас мы просто замечательно падаем.

Джой, хватаясь за стены и пытаясь устоять на ногах при каждом новом сотрясении корпуса, двинулась в сторону переборки, отделяющей рубку управления от отсека персонала. На центральном обзорном экране 'Куколки' стремительно росла поверхность планеты, которая уже превратилась из далекой молочно-белой сферы в глубокую опрокинутую чашу, и неуклонно заполняла своей панорамой все большую площадь экрана. Капитан Вэйрайт действительно больше не управлял кораблем — он был мертв. Острый обломок сорванной взрывом панели контроля маршевого двигателя нелепо торчал из его груди, в остекленевших серых глазах все еще читалось удивление. По экрану совсем рядом скользнула стремительная черная тень истребителя тагочи. На его хищных изгибах играло чуть заметное зарево — первые признаки приближающейся атмосферы.

— Шелдон! Капитан мертв, и, кажется, через несколько минут мы войдем в атмосферу планеты. — На этот раз Джой действительно испугалась. Она всегда тайно ненавидела космические полеты, и вид изуродованного пульта управления вызвал в ее мозгу полное смятение.

— Ты сможешь сама посадить корабль?

— Ты издеваешься? Конечно, нет!

— Тогда молитесь, лейтенант Андерсон!

Джой в ужасе уставилась на огромную приборную панель космолета.

— Эй, постой! Но ведь посадку можешь выполнить ты, Шелдон! Как я могла забыть, что ты пилот!

Джой бегом вернулась в служебный отсек, где Шелдон весьма предусмотрительно втиснулся между противоперегрузочным креслом и переборкой, чтобы избежать травматических последствий хаотических перемещений израненной 'Куколки'.

— Неужели вы снимите с заключенного наручники, офицер? — ехидно поинтересовался он. — Это весьма непредусмотрительно с вашей стороны. Должен вас предупредить, что при сложившихся обстоятельствах вряд ли я захочу надеть их снова.

— Короче, Шелдон! Правовые аспекты наших взаимоотношений обсудим после посадки.

И Джой прикосновением большого пальца правой руки решительно отключила контактный замок вибронаручников. Что бы там ни было, она не собиралась умирать сейчас над этой никчемной планеткой, не отгуляв еще даже не начавшийся отпуск.

— Давайте, Шелдон, покажите, чего стоит ваша золотая карточка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату