на землю, откатившись за ближайшее дерево. Андрей и Бердышев последовали его примеру.

Спустя минуту, на проходящей метрах в двадцати от деревьев тропе, показа-лась группа немецких автоматчиков, идущих в колонну по двое. Егерей было около взвода. Их вел офицер, сверявший направление движения с картой, которую он держал в руке. Четверо солдат тащили на загривках небольшие минометы и ящики с боеприпасами к ним.

— А наших постепенно обкладывают, — прошептал Бердышев, когда колонна скрылась за поворотом тропы. — И, надо думать, таких вот групп тут по лесу уже тьма…

Роберт кивнул.

— Похоже на то… Со стороны болота, в лоб, они наступать не могут, а техника сюда не пройдет. Вот им и приходится пешочком топать… Ну ничего, там их встре-тят, не сомневаюсь!.. — Спасатель недобро усмехнулся, а затем скомандовал: — Все, прошли! Сейчас осторожно перебегаем на противоположную сторону и продолжа-ем движение.

Они прошли еще метров двести и почти лоб в лоб наткнулись на другую груп-пу фашистских солдат.

— Ложись! — крикнул Штейн, рванув из-за пояса гранату и швыряя ее под ноги находящихся не далее чем в десятке метров от них немцам.

Андрей упал на живот, больно ударившись при этом об свой автомат, а Бер-дышев, не долго думая, нажал на спуск и полоснул по врагу длинной очередью, укрывшись за толстым сосновым стволом. Грохнул взрыв, немцев раскидало в стороны, и в это время застучал автомат Роберта, добивая оставшихся в живых.

Через несколько секунд все было кончено. Не ожидавшие нападения гитле-ровцы оставили на поле боя семерых человек, еще трое, что было силы, бросились в кусты.

Майор бил им вслед до тех пор, пока в магазине не кончились патроны. Судя по вскрикам, ему удалось еще кого-то зацепить.

— Бежим! — Роберт помог Андрею подняться, и бросился в противоположную сторону от той, куда убежали уцелевшие немцы. Бердышев отбросил в сторону пустую обойму, всунул в автомат свежую, и кинулся вслед за товарищами. И вовремя! Сзади раздались крики, застучал ручной пулемет, и над головой, срезая ветки на деревьях, засвистели пули.

Сердце в груди Андрея стучало, как паровой молот. Перепрыгивая через кочки и рассохшиеся пни, оббегая кусты и деревья, он, что есть силы, мчался вперед, стараясь не отстать от бежавшего впереди спасателя. Сзади хрустели ветви под сапогами Бердышева. Сколько же еще будет продолжаться эта гонка?

— Держись! — бросил ему на ходу Роберт. — По моим подсчетам осталось немного! Как нога?

— Нормаль… Нормально! — задыхаясь, прохрипел Полуянов.

Спасатель резко остановился.

— Слушай, а где майор?

Стрельба сзади затихла. Немцы, по-видимому, потеряли их из виду, но пре-следовать пока не решались.

Андрей обернулся и увидел, что Бердышева действительно не видно. Он по-вертел головой по сторонам.

— Он вслед за мной бежал… Я слышал… А может…

Слева раздался треск сломанной ветки. Роберт мгновенно направил туда авто-мат, но тут же с облегчением его опустил. Из кустов, тяжело дыша, выбрался Бер-дышев с полуоторванным рукавом и расцарапанной в кровь щекой, но с немецким автоматом в руках.

— Слава богу! Дмитрий Сергеевич, вы живы! — радостно сказал Андрей.

— Вам-то хорошо, в ваши-то годы! — буркнул тот. — А когда тебе далеко за со-рок, тут особо не набегаешься, особенно после кабинетной работы… Ну что, кажет-ся, оторвались?

Ему не успели ответить. Недалеко раздались крики, затем захлопали выстре-лы, которые заглушила короткая автоматная очередь. Прозвучал еще выстрел и все смолкло.

— А там воюют… — Роберт передернул затвор. — Метров двести — не больше! Возможно — это наши…

Из-за деревьев донеслись голоса, затем опять хлопнул пистолетный выстрел и по ушам ударил отчаянный крик. И один за другим громыхнуло еще три выстрела.

— Похоже — крик женский, — заметил Бердышев, настороженно прислушиваясь. — А стреляли из нагана!

— Мне тоже показалось, что кричала женщина, — поддержал майора Андрей. — Даже девчонка… — Он внезапно осекся. Откуда тут женщина? Напарница Роберта? Вряд ли! Она, скорее всего возле аппарата. Да и не должна она так кричать. Она — разведчик во времени, несомненно — проверенный и тренированный боец. А крича-ла просто до ужаса испуганная девчонка… Господи, неужели — это Лена!?

— Дмитрий Сергеевич, — подергал он майора за рваный рукав. — А если… А если это Лена?

Бердышев с изумлением посмотрел на него.

— Лена? Откуда?.. Хотя все может быть!

Оба посмотрели на Роберта, но тот уже принял решение.

— Идемте, — коротко сказал он и, взяв на изготовку автомат, направился в ту сторону, откуда доносился крик.

7

Весь вечер и половину ночи Листратов, словно тигр в клетке, метался по тес-ному блиндажу, куда его поместили по указанию Роберта, даже приставив для ох-раны часового.

Виктор Николаевич был в состоянии близком к шоковому. И не случайно! Ведь он ехал к черной полусфере с полной уверенностью в том, что по его первому требованию, а тем более при предъявлении письма Аксенова и ордера на арест Бердышева, последнего немедленно отдадут в его руки. Но все получилось иначе. И вот теперь он — старший лейтенант госбезопасности Листратов, заместитель на- чальника управления НКВД, словно какой-то преступник сидит здесь, в этой норе, а изменник Бердышев разгуливает на свободе, продолжая творить свое черное де-ло!..

Мысли перепутались в голове, словно нитяной клубок. Но если приезжие по-такают Бердышеву, прикрывают его и Полуянова, изолируют приехавшего аресто-вать предателя сотрудника, то, что ж тогда вообще получается?.. А получается то, что сами наркоматовские работнички каким-то образом завязаны в этой истории!.. Стоп! А кто вообще сказал, что именно они прибыли из Москвы? Документы?.. До-кументы еще ни о чем не говорят! Таких документов в Берлине наштампуют сколь-ко угодно… И что тогда остается — звонок Сталина? Он, кстати, называл даже фами-лии прибывших. Есть еще мандат, подписанный Берией — тоже на конкретных лиц, — но возможности немецкой разведки колоссальны. Не исключено, что они каким- то образом узнали фамилии сотрудников, которые должны были выехать в коман-дировку. Хотя, с другой стороны — сроки! Подготовить для этой акции людей и ли-повые документы за каких-то максимум пару дней, да перебросить их через линию фронта, да ликвидировать по дороге настоящих чекистов… Нет, не реально! Хотя теоретически возможно…

Тогда получается, что эта парочка либо давно работает на немецкую разведку, либо приняла решение переметнуться к фашистам совсем недавно. Ска-жем — под влиянием Бердышева… Но как бы то ни было, но изменой тут попахивает всерьез; не зря они сразу посадили его — Листратова, под замок, чтобы он не нарушил их планы!..

Лишь под утро Листратов немного успокоился и, растянувшись на сделанном из жердей топчане, провалился в прерывистый и тревожный сон. Снились ему усы-панные инеем ели; мрачные промерзшие бараки, окруженные высоким забором с колючей проволокой по верху; ослепительно бьющие со сторожевых вышек голу-бые лучи прожекторов… И он сам — в рваном ватнике, заросший многодневной ще-тиной, еле передвигая замерзшими на тридцатиградусном морозе ногами под ок-рики конвоиров и злобный лай рвущихся с поводков овчарок, входил в широко раскрытые ворота лагеря… 'Заключенный Листратов! К стене! За твою халатность и недостаточную бдительность, приведшую к утрате

Вы читаете Время Икс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату