Выражение лица Джастина стало жестче.
– Я никогда не смогу заставить женщину принять меня против ее воли. Когда Алисия не пожелала… выйти за меня замуж, я… – Он сам испугался боли, которую услышал в своем голосе, и потому замолчал.
– Ты позволил ей сбежать, клянусь Господом Богом! – закончил за него Хью, задумчиво вертя в руках кубок. – Тогда все сложилось слишком скверно. Вы оба были не правы.
– Я ведь совсем не похож на тебя, Хью. Если Изабель станет моей женой, то это должно быть ее собственным решением.
– В таком случае, братец, ты рискуешь потерять ее, несмотря на все свои громогласные заявления. Я не стыжусь признаться, что силой затащил Розалин к себе в постель, как только представилась такая возможность, и она даже не успела отказать мне. Едва она стала моей, ни один мужчина в мире не властен был отобрать ее у меня. Если ты собираешься удержать свою Изабель, советую и тебе последовать моему примеру.
– Я удержу Изабель, – заверил его Джастин. – Можешь в этом не сомневаться. Но если ты хочешь, чтобы наш брак был признан действительным, то помоги мне – если, разумеется, ты не жаждешь, чтобы я прикончил сэра Майлза.
– Упрямец… – устало пробормотал Хью. – Нет, я вовсе не жажду, чтобы ты рубил всех почтенных дворян направо и налево лишь для того, чтобы удержать свою же жену. И поскольку именно Александр и я беспардонно вмешались в твою жизнь, полагаю, будет справедливо, если мы же и поможем тебе распутать это дело.
– Ну, наконец-то мы до чего-то договорились…
– Не бей лежачего, брат. Весь последний месяц я чувствую свою вину – с этим чувством я ложусь, с ним же и встаю. Розалин основательно позаботилась, чтобы меня заела совесть.
– В таком случае мне следует сердечно поблагодарить ее, – в нетерпении воскликнул Джастин. – Ладно, теперь, когда мы обсудили наконец все «важные дела», как выражается Роберт, я хотел бы сообщить тебе, что мы с Изабель уедем завтра же утром. Меня и так слишком долго не было в Тальваре, да и Крису пора возвращаться в Брайарстоун.
– Я сделаю все, что будет в моих силах, и напишу сэру Майлзу и герцогу… – начал Хью.
– Нет, говори уж лучше, что сделаешь все, что должен сделать, – упрямо поправил его Джастин.
– Ладно, ладно, я сделаю все, что должен, и Александр – тоже. Можешь не беспокоиться. Только скажи мне, что сообщить сэру Майлзу от твоего имени. Он хочет знать твои намерения.
Джастин снова усмехнулся, обнажив белоснежные зубы.
– Можешь сообщить ему, что я намереваюсь забрать у него все, что по праву принадлежит Изабель и ее брату, все, что принадлежало когда-то ее родителям – за исключением земель и титулов, – поскольку мне хочется порадовать Изабель, а Сенету предстоит идти своей дорогой, когда придет его время. Можешь также сообщить ему, что не пройдет и двух недель, как Сенет будет находиться под моей опекой, и еще – чтобы он не смел возражать и мешать мне забрать мальчика у сэра Хоутона, если только барон не хочет стать мишенью для моего копья на ближайшем же турнире.
– Джастин, Джастин… – укоризненно проговорил старший брат. – Опять насилие…
Опершись обеими руками о спинку кресла, Джастин подался вперед, устремив взгляд темно-золотистых глаз на брата.
– Передай также сэру Майлзу, чтобы он не пытался связаться с Изабель. Со мной она будет в полной безопасности. Если же он станет скучать по ее деловым талантам, так пусть считает, что я именно их превыше всего ценю в моей жене. Передай ему также, что я искренне желаю ему найти достойного мужа для прелестной леди Эвелины.
Эрл прицокнул языком:
– Совершенно ясно, что ты сам не знаешь, чего тебе хочется: сделать эту девушку своей женой или просто орудием мести.
– В настоящее время она – и то, и другое.
– Не будь глупцом, Джастин. Рано или поздно все синяки и шишки все равно достанутся тебе, и никому другому. Забудь о мести. Прости Алекса и меня за то, что мы слишком крепко любим тебя, а потому и вмешиваемся не в свое дело, и сэра Майлза прости – он всего лишь жадный делец. Послушайся меня, если хочешь быть счастливым сам и сделать счастливой свою молодую жену.
– Ты мой брат, Хью, и я люблю тебя уже за одно это. Ты еще и эрл Сирский, а потому я искренне уважаю тебя. Но ты мне не сеньор, и я не обязан повиноваться тебе. Мы с Изабель будем счастливы потому, что я сделаю все необходимое для этого. Что же касается остального… тебе нет нужды бояться за меня. Поверь, я вовсе не испытываю склонности к кровной мести. Нет, брат. Быть может – чуть-чуть, да и то до тех пор, пока сам не начну уставать от этого.
Глава седьмая
– Джастин.
Его имя, произнесенное полушепотом, остановило Джастина на ходу. Повернувшись, он увидел Изабель – та стояла у стены возле открытой двери. Руками и всем телом она прижалась к гладкой колонне так, словно это была ее единственная опора. Лицо девушки побелело, а в глазах застыл страх.
– Ты давно здесь? – требовательно осведомился Джастин, шагнув к ней более решительно, чем следовало. – Что ты успела услышать?
Голос его звучал резко и сердито, и он сам удивился, как это он смог говорить с ней таким тоном. Было вполне очевидно, что Изабель дрожит от страха: она стояла перед ним, словно совершила какое-то неслыханное преступление, а ведь могла спокойно убежать, и он никогда бы не узнал, что она вообще была тут.
Изабель осталась, потому что доверяет ему, с неожиданным раскаянием подумал Джастин. Осталась, чтобы поговорить с ним.
– Меня, заставят вернуться к дяде? – прошептала она. – А как же Сенет?
– Нет, – ответил Джастин, и только стеснительность помешала ему обнять ее. Как ему хотелось быть нежным и ласковым, ведь он был так несправедлив к ней! – Я не позволю ему увезти тебя. И Сенет приедет к нам, как я тебе обещал.
– Значит, я нужна вам только потому, что могу сделать вас богатым? – спросила Изабель, не отрывая взгляда широко открытых глаз от лица Джастина.
– Нет, – снова ответил он, отлично сознавая, что у девушки есть все основания не верить ему.
– Тогда для того, чтобы отомстить?
Стук внезапно забившегося сердца гулом отозвался в ушах Джастина, и он подумал: «Да, вот что грозит помешать нам. Она должна научиться доверять мне, или же мы никогда не сможем быть счастливы».
– Ты слышала то, что я сказал моему брату, – произнес он, делая шаг к Изабель. – И ты помнишь, что я говорил тебе в Кембридже. Я хочу, чтобы мы славно зажили вместе, хочу иметь детей, хочу сделать тебя счастливой и быть счастливым сам.
Изабель порывисто вздохнула, затем попыталась заговорить, и по лицу ее разлилась такая бледность, что кожа ее напомнила Джастину предрассветные сумерки.
– В таком случае я сейчас же пройду с вами в вашу комнату и стану вашей женой.
Джастин заметил, какая напряженная тишина воцарилась в рабочем кабинете Хью, а потому протянул руку, плотнее закрывая дверь. Сейчас ему не было никакого дела до того, что подумает его брат, внезапно оказавшись взаперти.
– Изабель… – Джастин протестующе поднял ладонь. – Не хочешь ли прогуляться со мной в саду?
– Нет, – прошептала она. Голос ее был едва слышен и прерывался от страха. – Пожалуйста, отведите меня в свою комнату и сделайте меня вашей женой, пока еще не поздно.
Джастин взял ее дрожащую руку в свою и медленно поднес ее пальцы к губам, желая успокоить девушку.
– Ради всего святого, не искушай меня, Изабель. – Другая его рука, ласково погладив ее склоненную голову, опустилась ниже, на округлое плечо. – Я мечтаю услышать эти слова от тебя, когда мы будем в Тальваре, потому что я действительно хочу, чтобы ты стала моей женой. Но ты не должна принимать столь важное решение, Изабель, потому лишь, что боишься. Только не под угрозой страха.