Она заглянула ему в глаза.
– Скажите мне правду, милорд, молю вас. Вы собираетесь отослать меня прочь, как только удовлетворите свое самолюбие и отомстите моему дяде? Если это так… – она схватила его за рукав, когда потрясенный Джастин отпрянул в сторону, – если это так, позвольте мне хотя бы остаться в вашем имении, и я стану вашей экономкой. Если только вы добьетесь, чтобы Сенету разрешили жить вместе со мной, и сможете защитить нас от сэра Майлза, я сделаю для вас все, что вы попросите. Я действительно сделаю вас самым богатым человеком. Только не отсылайте нас обратно к дяде.
Джастин был уверен, что никто и ничто не сможет причинить ему большую боль, нежели та, что ему пришлось вынести по вине леди Алисии Шеррингхэм. Однако теперь он понял, что ошибался.
– Ты полагаешь, я не принуждаю тебя делить со мной ложе потому, что собираюсь отослать тебя прочь? – спросил он. Она кивнула, и Джастин с трудом удержался, чтобы не затащить Изабель в ближайшую комнату, где он доказал бы ей, как она заблуждается. С другой стороны, почему бы ей и не думать так, когда все кругом уверены, что он – круглый дурак, если до сих пор не вступил в права законного супруга? Ведь Изабель уже испытала предательство своего дяди, который, вместо того чтобы заботиться о ней и Сенете, сделал их своими невольниками. Между прочим, дядя был и остается ближайшим кровным родственником Изабель, тогда как Джастин для нее всего лишь незнакомец.
Месть. Джастин не испытывал к мести никакой склонности и даже не задумывался о мщении до тех пор, пока Хью не заговорил об этом. В тот момент реакция брата и собственный гнев вынудили его придать этому слову куда большее значение, чем следовало. Джастин желал лишь, чтобы его оставили, наконец, в покое, чтобы больше никто столь бесцеремонно не вторгался в его жизнь. Если ему не удастся убедить в этом свою семью, сэра Майлза, герцога и, возможно, самого короля, похоже, его с Изабель так и не оставят в покое.
Но как же объяснить все это Изабель? Ведь он увез ее силой и силой принудил обвенчаться с ним. Она только что собственными ушами слышала их разговор с братом об этой проклятой мести. Ему хотелось, чтобы Изабель начала доверять ему, однако надежд на это у него почти не было.
– Мы с тобой обвенчаны, и я никогда не отошлю тебя прочь, – услышал Джастин свой голос, хотя мысли его в эту минуту витали где-то далеко-далеко. Он пытался увидеть себя со стороны, глазами Изабель, старался понять, не кажется ли он ей грубым насильником, опасным похитителем, которого надо бояться и ублажать, хотя на самом деле он лишь страстно мечтал о ее любви и доверии. – Если тебе недостаточно моего честного слова, я сейчас же отведу тебя в свою комнату и исполню то, о чем ты просишь. Я сделаю тебя своей женой. Если же ты можешь подождать, пока мы приедем в Тальвар, так тому и быть. Решение должна принять ты, Изабель, и только ты, поскольку я просто не вынесу, если до конца своих дней мне придется терзаться мыслью, что я взял тебя против твоей воли.
Она ничего не ответила, только обхватила себя руками, словно ей было холодно. Джастин заметил, что глаза девушки по-прежнему круглы от страха, и сердце его смягчилось.
– Тебе страшно при мысли о том, что происходит на брачном ложе, верно? – тихо спросил он.
Густо покраснев, она кивнула и прошептала:
– Но еще больше я боюсь дядю.
Джастин пересек разделявшее их пространство и обнял Изабель так порывисто, что сам не успел сообразить, что делает.
– Изабель, – пробормотал он, крепко прижимая ее к своей груди и чувствуя, как ее пальцы вцепились в его тунику. – Разве я не поклялся, что твой дядя никогда больше не обидит тебя? Мы приедем в Тальвар и счастливо заживем вместе. Там очень красиво, и я надеюсь, ты полюбишь Тальвар так же, как люблю его я. – Он поцеловал ее волосы и нежную щеку, ощутив соленый вкус ее слез. – И там, когда ты не будешь больше бояться меня, – прошептал он, обхватывая ее лицо ладонями и целуя в губы, – там мы станем мужем и женой, и лишь Господь будет властен разлучить нас.
Изабель застыла, когда поцелуй его стал крепче, однако не сделала попыток отстраниться или возразить, когда язык Джастина очертил контур ее губ. Он не целовал ее так крепко с той самой ночи в монастыре, и вот сейчас, когда губы ее приоткрылись навстречу его губам, Джастин что-то ласково пробормотал, и язык его метнулся вперед, исследуя нежные глубины ее рта. Еще мгновение Изабель оставалась в его объятиях неподвижной, как статуя, но затем, пока Джастин изо всех сил старался доставить ей удовольствие, она тихо ахнула и со вздохом обвила его шею руками.
Он поднял голову, переводя дыхание.
– Все в порядке, Изабель?
– Ах… – потрясенно проговорила она. – Да… Почувствовав себя увереннее, он быстро поцеловал ее снова.
– Тебе пока не страшно?
В ответ она привлекла его голову, однако едва Джастин успел прикоснуться к ее губам, как позади них открылась дверь рабочего кабинета.
– Хмм… – кашлянул эрл Сирский. – Ради Бога, простите меня, однако в замке существует одно непреложное правило: никаких любовных сцен в коридорах и на лестницах.
Джастин улыбнулся Изабель, которая тоже ответила ему лукавой улыбкой. Джастин поинтересовался:
– Исключение делается только для тебя и Розалин, не так ли, Хью?
– Вот именно, – с готовностью подтвердил сэр Хью. – Ты угадал. Как-никак я тут сеньор, а потому имею некоторые дополнительные права. У меня к вам предложение, дети мои, – весело продолжил он. – Почему бы вам не удалиться в одну из своих комнат, где вы сможете удовлетворить этот, скажем так, неожиданный интерес друг к другу.
– Мне кажется, – ответил ему Джастин, – что моей жене хочется прогуляться в садах. – Выпустив ее из своих объятий, он слегка отстранился, взял ее руку и, целуя, поднес к губам. – Вы согласны, миледи?
– Да, милорд, мне бы на самом деле этого хотелось.
И они ушли, склонив, друг к другу головы, болтая и смеясь, оставив эрла Сирского смотреть им вслед.
– Седина, – пробормотал он, наблюдая, как парочка удаляется. – Вот что я себе наживу, и ничего более. Надеюсь, что и Александр будет доволен. Однако я устаю от них еще больше, чем от Роберта. – Подумав об этом, эрл вспомнил, что нуждается в помощи своего достойного управляющего, чтобы написать ответы на послания, до сих пор лежащие в его кабинете.
Глава восьмая
Изабель влюбилась в Тальвар в первую же минуту, когда увидела имение. Замок был небольшим, с квадратной башней и наполовину деревянной пристройкой с одной из сторон. Поодаль, ближе к поросшим цветами крепостным стенам, виднелись другие строения. Похоже, все тут было в хорошем состоянии. Достаточно высокая стена, окружавшая имение, была возведена зигзагообразно, согласно всем правилам фортификационного искусства. На четырех башнях развевались флаги – Изабель сообразила, что на них, должно быть, изображен герб Джастина. Вокруг замка простирались несколько акров старательно возделанных полей. Поблизости виднелись широкая, медленно катящая свои воды река и густой лес.
– Брайарстоун расположен в нескольких милях отсюда, вон за теми деревьями, – пояснил Джастин, ехавший бок о бок с Изабель. – Через лес проложена дорога, но ее отсюда не видно.
– Ах, милорд, до чего же тут красиво. Совсем как вы говорили.
Ему было явно приятно слышать эти слова.
– Все здесь просто и неприхотливо, да и дом у меня небольшой, но довольно уютный. Надеюсь, что и тебе он понравится.
– Обещаю, что понравится, – заверила его Изабель. Если бы рядом с ними не ехал сэр Кристиан, она, наверное, осмелилась бы сказать и больше, объяснила бы Джастину, что значит для нее спустя четыре невыносимо трудных года, последовавших за смертью ее родителей, увидеть дом, в котором ей предстоит прожить всю жизнь и которому поистине суждено стать ее настоящим домом. – Тальвар даже больше, чем я могла себе представить. Благодарю вас, милорд.
– Смотри, – обратился к другу сэр Кристиан, – твои подопечные собрались, чтобы надлежащим образом приветствовать свою новую хозяйку.
– Кейн, верно, получил мое послание еще два дня назад, – заметил Джастин, приподнимаясь в