— Предпочитаете маленьких мальчиков женщинам?
— Ты что, совсем больной? — взвыл вампир.
— Ладно, верю. Предпоследний вопрос — ты обязан вернуться в гильдию и доложить о том, что убил меня?
— Да не собирался я тебя убивать! — возмутился Тень. — Не должен я никому этого докладывать.
— Ага, попался. Значит не страшно, если мы тебя не отпустим, а навечно здесь оставим.
— Ты же обещал?! — опешил узник.
Я сделал вид что задумался, почесывая подбородок.
— Хм, ладно. Подожди немного.
Сбегав в хранилище, я вернулся с Кубиком-Рубика и, продемонстрировав принцип работы, кинул его пленнику сквозь прутья.
— Что это? — с подозрением начал осматривать игрушку вампир.
— Это мой последний вопрос. — я гадко ухмыльнулся. — Детская игрушка из моей страны. Сможешь выставить на каждой грани одинаковые цвета — отпущу. Не сможешь — значит 'совсем дурак' не я, а ты. А раз так, то поступишь ко мне на службу. Негоже такому классному реликтовому существу, как вампир, в гильдии на побегушках служить.
— А ты не врешь… Это и правда детская игрушка. — задумчиво протянул Тень, вглядываясь в мое лицо.
— Ах да, вы же еще ложь замечаете. Итак, уговор в силе. Одного дня тебе хватит?
— Чтобы я, да не смог разгадать головоломку для сопляков… — вампир рассмеялся.
— Чудно. Тогда до завтра.
В ответ раздалось лишь возмущенное пыхтение и щелчки поворачивающихся граней.
Я окинул взглядом собравшихся.
— Итак, господа. У нас появились небольшие проблемы.
— Да, шеф.
— И нам надо их решить!
— Да, шеф.
— И чтобы их решить, нам придется кое-кого убить!
— Да, шеф!
Я поморщился.
— Макс, это ты их научил?
Компаньон улыбнулся, оглядывая собравшихся вервольфов.
— Вась, а как ты отреагируешь на то, что я из другого мира?
— От тебя всегда странно пахло. — невозмутимо пожал плечами вожак.
Я опять поморщился.
— Спасибо за комплимент. Раз это тебя не волнует, то, думаю, тебя не особо напряжет переместиться туда с нами и порвать плохих ребят?
— Да, шеф! — ощерился в оскале оборотень.
Нет, ну он точно издевается!
— Ладно, тогда берем Фенрира и Утгарда, и поехали. Всех не надо пока. И заодно сходите кто-нибудь к коллекционеру, спросите, не надо ли ему что-нибудь захватить из дома.
Переместились мы сразу на квартиру ценителя древности. Вервольфы, настороженно принюхиваясь, принялись обследовать помещения, косясь на необычные предметы.
Везде царил ужасный бардак: вещи — разбросаны по полу, ящики комодов и тумбочек — выдернуты, матрас и подушки — распороты.
— Тщательно обыскивали… — произнес Макс. — Вовремя мы свалили тогда.
Собрав по списку самое редкое и ценное, остальные вещи, которые попросил старик, я решил даже не искать — бесполезно, проще и быстрее купить будет.
Из прихожей раздалось ликующее порыкивание.
— Есть след. — произнес Василий, обнюхивая маленький клочок ткани. — Одеждой зацепились, когда уходили. Хороший запах, четкий. Давно эту одежду хозяин носит.
— Меч они свой получили, но слежку за домом могли оставить. Выходим аккуратно. — скомандовал я.
Невозмутимость оборотней меня поражала. Смена обстановки их абсолютно не смущала. Высотные дома — слегка восхитили, но не более. Припаркованные вдоль улицы машины — заинтересовали, но лишь до тех пор, пока я не объяснил, что это лишь магические повозки, двигающиеся без лошадей. Услышав это, ребята тут же разочаровались и стали воспринимать авто как данное, с интересом поглядывая в окна.
Перед тем как сесть в машину, мы с Максом потратили немало времени на ее осмотр, тщательно проверив днище и капот. И все равно заводил я с опаской — а вдруг взрывное устройство поставили? К счастью, все обошлось.
Доехав до конца дома, я остановился у помойки и, открыв окно, выкинул туда раздражающий пустой пакетик из под сока, позабытый компаньоном в прошлый раз.
Оборотни жадно принюхались к ворвавшемуся в салон ветерку.
— Чую. — произнес Фенрир. Утгард кивнул, а Василий добавил:
— Там, за углом. Удаляется.
— Кто? — не понял я.
— Враг. — лаконично пояснил вожак. — Запах из помещения, откуда мы вышли.
— Фас его. Догнать, задержать, мы щас подъедем.
Ответом мне послужило почти одновременное хлопанье дверей авто.
— Ты гля, как драпанули. — восхищенно ахнул Макс, наблюдая за смазанными тенями, мелькнувшей за угол дома.
— Понаставили, придурки, проехать нельзя. — чертыхнулся я, следуя за вервольфами и заводя машину в узкий переулок с припаркованными вдоль дороги машинами.
К нашему приезду все было кончено.
— Как хорошо, что зимний камуфляж заранее купили. Ребята хоть не мерзнут теперь. И незаметно подкрадываться могут — смотри, он даже волыну вынуть не успел, как его скрутили. — сказал я, подходя к схваченному человеку, которого под обе руки железной хваткой держали Фенрир с Утгардом. Василий, закончив обыск, выложил прямо на снег перед нами вещи задержанного: старенький мобильник, Иж-711, паспорт, удостоверение охранника, кредитка и немного наличности.
1(Иж-71 — служебный пистолет на базе пистолета Макарова, предназначенный для вооружения различных охранных фирм, ЧОП, силовых структур.)
— Опля! — произнес Макс, убирая ствол в карман. — Никто ничего и не видел.
— Слезко Евгений Вячеславович, ЧОП 'Гранит' — прочитал я на бумажке. — Нарушаем, гражданин. Поедете с нами в отделение.
— Да что я нарушил-то, просто шел себе — взвыл мужик. — Какое отделение, начальник!
— За ментов, кажется, принял. — произнес внутренний голос. — Хорошо, что его рожей вниз держат, и ваших лиц он не видит. Тогда бы по-другому разговаривал.
— Каин, а ты-то откуда про ментов знаешь? — удивился я.
— Из твоей головы и читаю. Я же говорил уже. Сейчас, кстати, это легче получаться стало, твой организм со мной освоился. Жди теперь чаще таких снов, после которых тело ломить будет, словно наяву тренировался. Может, и на пользу пойдет.
— В машину его. — скомандовал Макс, открывая багажник и доставая оттуда скотч. — Только свяжите сначала.
Переулок был пустынным и никто наших злодеяний не заметил. Повезло. Хотя район спальный,