как будто отодвигалось от наблюдателя, и обзор становился шире. Это сочеталось со сдвигами вверх и вниз, вправо и влево.
Наконец в трехмерном пространстве появились пятьдесят светящихся точек.
— Я бы предпочел красоту правильной сферы, — заметил Тревиц, — а это похоже на остов снежного кома, причем слепленного в спешке из слишком твердого и рассыпчатого снега.
— И центр нельзя найти?
— Можно. Эти трудности преодолимы. Неравномерность неизбежна, поскольку звезды расположены неравномерно, в том числе звезды с пригодными для обитания планетами. Компьютер сделает поправку на движение звезд за последние двадцать тысяч лет — она не очень велика — а потом приблизит звезды 'наилучшей сферой'. Другими словами, найдет сферическую поверхность, от которой расстояние до этих точек минимально. Затем найдет центр сферы, и где-нибудь около этого центра должна оказаться Земля. По крайней мера, я надеюсь… Все это не займет много времени.
Так и вышло. Даже Тревиц, привыкший к компьютерным чудесам, поразился, как быстро справился компьютер.
Тревиц запрограммировал компьютер так, чтобы тот, определив координаты наилучшего центра, издал негромкий вибрирующий звук. Необходимости в этом не было, просто Тревицу хотелось торжественно отметить окончание поиска.
Через считанные минуты раздался звук, подобный негромкому благозвучному гонгу. Звук нарастал, пока не начала ощущаться вибрация, а потом постепенно затих.
Почти тотчас же в дверях появилась Блисс. Глаза у нее были круглые.
— Что это? — воскликнула она. — Сигнал тревоги?
— Вовсе нет, — сказал Тревиц.
— Дорогая, мы, возможно, нашли Землю, — торопливо добавил Пелорат. — Этим звуком компьютер возвестил об окончании работы.
Блисс вошла в каюту.
— Могли бы предупредить меня, — сказала она.
— Извините, Блисс, — сказал Тревиц, — я не ожидал, что он окажется таким громким.
Вслед за Блисс в каюту вошла Фоллом и спросила:
— Что это был за звук, Блисс?
— Ей, я вижу, тоже интересно? — заметил Тревиц. Он устало откинулся на спинку кресла. Теперь нужен был следующий шаг: проверить находку на реальной Галактике. Навестись на центр планет космитов и убедиться, что там действительно есть звезда класса G. Снова Тревицу не хотелось предпринимать очередной шаг. Он боялся разочарования.
— Да, — ответила Блисс. — Почему бы нет? Она такой же человек, как мы.
— Ее родитель думал иначе, — рассеянно сказал Тревиц. Этот ребенок меня беспокоит. Она дурное предзнаменование.
— В чем же это проявилось? — требовательно спросила Блисс.
Тревиц развел руками.
— Просто предчувствие, — ответил он.
Блисс бросила на Тревица негодующий взгляд, затем обратилась к Фоллом.
— Мы пытаемся найти Землю, Фоллом.
— Что такое Земля?
— Тоже планета, только особенная. С этой планеты пришли наши предки. Тебе встречалось в книгах слово 'предки', Фоллом?
— Это значит?… — последнее слово было не на галактическом.
— Это древнее слово, — сказал Пелорат, — оно означает 'предки', Блисс. К нему ближе наше слово 'прародители'.
— Очень хорошо, — сказала Блисс с неожиданной светлой улыбкой. — Земля — это планета, откуда пришли наши прародители, Фоллом. Твои, мои, Пела и Тревица.
— Твои, Блисс… и мои тоже, — голос Фоллом звучал озадаченно. — И твои, и мои?
— Прародители у всех людей были одни и те же, — сказала Блисс.
— На мой взгляд, — сказал Тревиц, — этот ребенок очень хорошо знает, что он от нас отличается.
Блисс тихо сказала Тревицу:
— Не говорите так при ней. Нужно дать ей понять, что она ничем не отличается. По крайней мере, ни в чем существенном.
— Я бы сказал, что быть гермафродитом существенно.
— Я говорю о разуме.
— Трансдукторные доли мозга тоже существенны.
— Ну, Тревиц, не вредничайте. Независимо от мелочей она разумное существо и человек. — Блисс повернулась к Фоллом и сказала громче:
— Подумай об этом спокойно, Фоллом, и ты увидишь, что это значит для тебя. И твои, и мои прародители были одни и те же. И у всех людей на всех планетах — многих, многих планетах — были одни и те же прародители. И эти прародители первоначально жили на планете под названием Земля. Это ведь означает, что мы родственники, верно?… Иди в нашу каюту и подумай об этом.
Бросив задумчивый взгляд на Тревица, Фоллом повернулась и выбежала, а Блисс слегка подтолкнула ее ласковым шлепком.
— Пожалуйста, Тревиц, — сказала Блисс, повернувшись к нему, — обещайте мне, что вы воздержитесь в присутствии Фоллом от замечаний, которые наводили бы ее на мысль, что она от нас отличается.
— Обещаю, — ответил Тревиц. — Я не хочу мешать вам обучать и воспитывать ее, но вы-то знаете, что на самом деле она отличается от нас.
— В некоторых отношениях. Как отличаюсь от вас я. Или Пел.
— Не притворяйтесь наивной, Блисс. Фоллом отличается намного больше.
— Немного больше. Сходство важнее. Когда-нибудь она и ее народ станут частью Галаксии. Я уверена, очень полезной частью.
— Ладно. Не будем спорить. — С явной неохотой Тревиц повернулся к компьютеру. — И боюсь, я все-таки должен проверить местонахождение Земли в реальном космосе.
— Боитесь?
— Н-ну, — Тревиц пожал плечами и сказал, как он надеялся, беззаботно: — Вдруг, около этого места не окажется подходящих звезд?