обвинить принца в бестактности — он прощался со своей женой. Силенс так крепко прижал меня к себе, что шрам под тканью мучительно натянулся, и стон сорвался из моей груди, заглушенный его губами. Горячее дыхание на подбородке и шершавые пальцы на лице, огромные серые любовно глядящие глаза явились красноречивее всяческих слов.

— Обещаю, — сдавленно прошептал Силенс, приглаживая мои растрепанные волосы. Я поверила этому страстному слову настоящего принца и знала, что он вернется. Обязательно.

Он отстранился и мгновенно посерьезнел. Нежность пропала с его лица, глаза стали похожи на грозовые тучи, складывалось впечатление, что вот-вот они начнут метать молнии. Принц легко сбежал с помоста и направился в толпе придворных к своим покоям. Я безвольно осталась стоять там, где он меня оставил, а потом, сжимая в руке веревку со свадебной церемонии, нетвердо побрела к выходу из замка, подобрав шикарные юбки, которые как-то поникли от тревожных вестей.

Во дворе воцарилась суматоха. Стража принца спешно выстраивалась в ряды, постоянно пополнявшаяся встрепанными и сонными солдатами. Небрежно одетая форма выглядела мятой, вряд ли многие из них вообще ложились спать, пьяный блеск множества взглядов подтверждал мои размышления. Но перед лицом общей опасности хмель спешно покинул разумы верных стражников. Бииблэк властно ходил между рядами, поправляя их и отдавая четкие и ясные приказы. Когда он успел переодеться, осталось для меня загадкой, но сведенные на переносице брови и громкий голос превратили его в капитана стражи, а не сшитая с иголочки форма.

На крыльце появился принц. Я едва узнала Силенса. Даже не его разительно изменившееся лицо способствовали этому. Он был облачен в кожаные штаны, такого же цвета удобные мягкие сапоги, кожаную куртку с высоким воротом и серую домотканую рубаху. Аристократический меч на его поясе сменился внушительным топором, блики на лезвии которого заставили меня нервно сглотнуть. Отполированная рукоятка топора тускло поблескивала от света факелов, за спиной у Силенса я заметила лук, оперение торчало из колчана над его левым плечом.

Передо мной стоял предводитель, воин, принц — один человек, сумевший все это в себе совместить и не потерять ни одну из частей столь яркой и сильной личности.

— Стража отправляется со мной, подкрепление поскачет следом, но чуть позже, когда все будут готовы, — повторил свои слова Силенс в полнейшей тишине, за исключением вечного звука моря и кряхтенья лошадей. — На время моего отсутствия замком Дейст будет управлять моя жена, — у меня непроизвольно опустилась челюсть, — будет она помогать другим герцогствам, если у таковых возникнут проблемы. — Меня знобило от его слов, я протестующе качала головой, но мой муж даже не смотрел в мою сторону. — Все мои послания и донесения должны попасть сначала в руки принцессы Эверин, и если она сочтет нужным, король Энтраст тоже их прочтет. — Я понимала, откуда взялось неуважение к королю. Он слишком много воли себе дал и перебрал, непозволительно для монарха, никакой повод не мог довести его до беспамятства. — Все вы присягнули ей, и теперь я с тревожными мыслями о Вондэре, но со спокойной душой о Дейсте, покидаю замок, вверяя ее заботам оставшуюся часть моего Королевства. — Стража загудела. Многие гости были тут и поддерживали принца, но Силенс отмахнулся и почти тут же вскочил в седло своей Грэйст.

Я растерянно смотрела в след его кобылы и не могла понять, что он сделал — оказал доверие или свалил непосильный груз. Прямая напряженная спина принца не дала мне ответов на мои вопросы, как бы этого не хотелось. Вложив всю силу в свой приказ, я заставила одного из волков последовать за Силенсом. Он с трудом повиновался, но послушно потрусил на безопасном расстоянии от лошадей.

Я зарычала. Она отправила его вслед за вожаком, мне не хотелось его отпускать, но и «неотвергнутую» я бросить не могла, а волку дали приказ. Ослушаться оказалось просто невозможным. Недовольно взрыв землю когтями, я подобралась ближе к замку, но не стала рисковать сегодняшней ночью и пристроилась в тени камней, устало закрыв глаза. Жаль, больше никто не будет прикрывать мою холку, пока я путешествую по снам.

Утро следующего дня началось с тупой головной боли, которая с настойчивостью дятла пробивалась в мое сознание. С пренеприятным ощущением сухости во рту я тяжело встала с постели.

— Миледи… — прошептала Уэн. Я даже не посмотрела на нее, просто не желая видеть чувство жалости на ее миловидном лице. Быстро одевшись, я поспешила вон из своих покоев, которые так отчетливо напоминали о принце. Уэн едва успела расчесать меня, а завтрак так и не попал ко мне в рот.

Я уверенно, хмуря лоб, шагала по замку, стремясь к залу для аудиенций. Если пришли какие-нибудь извести от Силенса, что маловероятно, то гонец там, так же как и другие люди из герцогств будут отправляться именно туда. Каково было мое удивление, когда ко мне подошел главный конюх и попросил распоряжений. Я с минуту смотрела на него и не знала, что сказать, но ведь именно меня Силенс оставил управляющей замком. Тяжело вздохнув, я указала высокому мужчине на дверь зала для аудиенций, до которого я почти дошла в одиночестве.

В комнате было пусто, и несколько пахло затхлостью. По-видимому, залом давно не пользовались, но тщательно вычищали комнаты. Ночью слуги сменили на полу тростник и взбили от пыли все подушки и диваны. Я распахнула ставни, и комната показалась мне уютней. Каменные стены, не увешанные по обыкновению Дейста гобеленами, мрачно чернели даже на свету, а массивные канделябры усиливали и без того неприятное впечатление. У северной стороны стояло два невычурных кресла, обитых красной тканью. Я направилась в ту сторону и села в одно из них. От кресла пахло пылью, но оно выглядело чистым. Я лишь пожала плечами. От моей правой руки стоял стол с выщербленной и выцветшей до невозможности столешницей, и стул, такой же старый на вид, как и его сосед. Определенно этим залом давно, очень давно не пользовались.

— Так что вы хотели от меня, Шолд? — мягко поинтересовалась я, пытаясь скрыть в голосе неуверенность и страх.

— Распоряжения, моя леди, принц Силенс всегда мне давал их с утра, — очень вежливо отозвался Шолд.

Я зарезала в своем кресле. Нужно было больше внимания уделять тому, что делает принц, но потом во мне проснулась память, сообщившая о том, что я делала нечто подобное, когда жила в своем поместье. Конечно, конюшня там несколько меньше, но все же, я думаю, принцип работы у слуг один. Догадка так развеселила и расслабила меня, что даже на мгновение я забыла про существование Шолда.

— Думаю, главный конюший, вы и без меня прекрасно знаете, чем заняться. — Мужчина кивнул в подтверждение моих слов. — Правильным будет вычистить стойла лошадей, что покинули Дейст на рассвете вместе с подкреплением. — Опять безмолвное согласие. — И перевести животных гостей в освободившуюся конюшню.

— Да, моя принцесса. — Я поморщилась.

— И еще, — Шолд вытянулся, чтобы лучше слышать. Неужели он глух? — Если будут прибывать гонцы, то немедленно позаботьтесь об их лошадях и приготовьте свежих в том случае, если он немедленно отправится с ответом.

— Да, моя леди, мудрое решение, — позволил он сделать мне комплимент, тем самым одобряя мои действия.

— И если завидишь гонцов, Шолд, отправляй слугу сюда тотчас же, чтобы я сумела встретить посланника.

— А ежели он прибудет ночью?

— Все равно, — фыркнув, ответила я. — Можешь идти, — запоздало вспомнив о конюшем, приказала я. Шолд, поклонившись, незаметно удалился из зала, оставив наедине с моими размышлениями.

А мысли мои незаметно перетекли к волку. Он лежал там же, где я его оставила прошлой ночью, словно даже не шевелился за все время. Но хищник вскинул голову, как только я к нему потянулась. Тут впервые за весь период нашего единения возникла проблема. Мне хотелось задать прямой вопрос, чтобы понять, следует ли его брат за принцем, но я не знала, как это сделать. Волк в свою очередь, жаждал дать мне ответ, но тоже натыкался на границу непонимания. В конце концов, я просто разделила с ним себя.

Она влилась в меня, как весенний дождь попадает в обмельчавшую реку после засухи, и я открылась ей навстречу. Но «неотвергнутая» мечтала лишь о том, чтобы узнать следует ли мой волк за вожаком. Зарычав от досады, я потянулась к нему.

Вы читаете Всадники Ветра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату