Тяжелые
238
«Ветряная мельница»
239
«закладывание», «выкуп», «возобновление»
240
«Дамочка хочет получить семь франков»
241
«Да, совершеннолетний»
242
«Скупка драгоценностей»
243
«Суп для бедных»
244
кислая капуста
245
«Да будет проклят день, когда родился человек, и ночь, когда он был зачат. Да пребудет день этот во мраке»
246
«Тиллиуса стало тошнить от множества убийств»
247
«Это будет моя добыча»
248
происшествия
249
умение жить
250
Черепаховый суп, жареное филе камбалы, говяжий филей, сыр «стилтон»
251
«Жезл! Жезл!»
252
предвещающий смерть
253
«Разбойники! Разбойники!»
254
дом
255
Это были бы пустяки!
256
Добряк — фальшивый добряк
257
мне совершенно наплевать на это
258
лучшая из женщин
259
«И лимон, не забудьте лимон»
260
«Да, сударыня»
261
«И прошу побыстрее, мы ждем»
262
Поставьте сюда. Благодарю…
263
Здесь: пристрастие, увлечение
264
«Эта наша мания хулить самих себя…»
265
имя
266
«Я больше никому не интересен»
267
Слабоумие (
268
смотреть, как едят мороженое
269
В состоянии временной свободы
270
Редкая твердость собственных мыслей
271
«Диалог о двух главных мировых системах»
272
«Здравствуй, брат»
273
позволяет себя любить
274
Проклятый Серизье, который и не на то еще способен
275
Это не открытие
276
Это еще что за мура?
277
Хорошо живет тот, кто скрытен
278
«Да, разумеется»
279
мужество по необходимости
280
не всяк монах, на ком клобук
281
«Я не вернусь? Почему я не вернусь? Я вернусь»
282
«Да, патрон»
283
Господа, что вы еще хотите знать? Спрашивайте, спрашивайте
284
Ваши планы, патрон
285