или подстраивают его гибель, владелец использует Чашу, она исчезает. Дальше все начинается снова.
Сэндклиф, слушая сестру, мрачнел все больше. Когда она умолкла, капитан сказал:
— Я буду искать один.
Не успели Кэтрин с Мартином возмутиться, как заговорил Нейл:
— Это бессмысленно. Даже мне, недоученному колдуну, не составит труда заглянуть к тебе в сердце и за пару минут выяснить, кто тебе по-настоящему дорог. Потом переместиться, убить этого человека, вернуться за тобой, и Чаша опять свободна. Мы могли бы защитить Кэтрин, останься она у нас, — он вопросительно взглянул на девушку, та решительно помотала головой.
— Я тут подумал, — проговорил Мартин. — Если колдуны сразу узнают, где появилась Чаша и могут оказаться на месте в считанные секунды, у нас нет никаких шансов. Разве что отнять или украсть ее. Но и это почти невозможно, учитывая как часто она меняет владельцев. Хаген, похоже, не столько хочет вернуть Чашу, сколько отравить нам жизнь.
— Скорее всего, — согласилась Элизабет. — Но в этот раз у вас есть преимущество перед остальными охотниками. Исчезнув из моих рук, Чаша объявилась на Континенте.
— Поясни, сестренка, в чем преимущество? — Сэндклиф совсем пал духом.
— А в том, Сэнди, что на Континенте колдуны не пользуются магическими способностями. Это строго запрещено Кодексом, а нарушать его поостережется даже Хаген.
— Но он же забирал нас с тобой в свой замок с морского берега в Алтоне, — удивился капитан.
— В Кодексе есть ряд исключений. Одно из них: обеспечение безопасного путешествия детям. Но и тут нужно соблюдать множество предострожностей. Если б Хаген забрал нас средь бела дня с главной улицы рыбацкой деревушки, ему бы пришлось отвечать по всей строгости.
— Если колдуны не могут пользоваться магией на Континенте, почему бы нам не вернуться в Алтон? — предложил Мартин. — Там безопасно.
— Не совсем, — сказала Элизабет. — Ваша троица слишком зацепила Хагена. Он будет портить вам жизнь немагическими способами, нанимая подручных, да еще попытается выманить с Континента.
— И потом, Марти, как ты представляешь себе наше совместное проживание втроем на глазах алтонского дворянства? — спросила Кэтрин. — Ты и на Джибролте все время старался спрятаться.
— Мы могли бы обосноваться в каком-нибудь другом государстве… — начал было Мартин.
— Какая разница? — пожала плечами девушка. — К тому же Сэнди наверняка не сможет без моря и своего корабля, а, значит, до него Хагену не составит труда добраться.
Молодой человек взглянул на друга, тот кивнул и виновато проговорил:
— Я мореход, Марти. На суше мне делать нечего. Это для меня будет как твой плен у медведей.
— Может, тебе стать смотрителем маяка? — предложил Нейл.
— Может, и стану на старости лет, если доживу, — сказал Сэндклиф без улыбки. — И потом, Эли права: Континент — не убежище. Хаген так просто не отстанет.
— Где именно объявилась Чаша? — спросила Кэтрин, понимая бессмысленность обсуждения возможности спрятаться от колдуна.
— В княжестве СтОнтор, — ответила Элизабет.
— Ого! — только и сказал Мартин.
— Туда даже «Дочь Океана» с пустым трюмом дойдет никак не раньше, чем за два месяца, — заметил капитан.
— Зато поблизости нет ни одного острова, куда могли бы переместиться колдуны, чтоб сократить путь, — подбодрил их Нейл.
— А ты знаешь, где именно в Стонторе нужно искать? — Кэтрин, как и большинство женщин, в первую очередь стремилась выяснить практическую сторону вопроса.
— На маленьком островке в болоте Сизого Демона, — ответила Элизабет. — Я дам вам карту. К сожалению, это довольно далеко от побережья. Но там никто не живет, так что вряд ли Чаша попадет в руки непосвященного. Вам не придется выкупать или отбирать ее у кого-то.
— Да, если нам удастся обскакать других колдунов, — сказал Сэндклиф. — Но раз уж добираться всем придется морем, у нас будет преимущество. С «Дочерью Океана» по скорости никто не может тягаться.
— Попытаюсь помочь вам с попутным ветром, — пообещала Элизабет.
— А почему болото так странно называется? — спросил Мартин. — Там действительно обитает какая-то нечисть?
— Не знаю, — ответила сестра капитана. — Скорее всего нет, но с магическими тварями низшего разряда никогда нельзя быть увереным. Они неразумны, как животные, поэтому вполне могут обитать на Континенте. Ни один король не сможет изгнать из своего королевства мух, издав соответствующий указ.
— Колдуны периодически проводят чистки в местах, где нечисть особенно шалит, — сказал Нейл. — Возможно, в том болоте когда-то жил демон, но теперь от него осталось лишь название.
— Будем надеяться, — вздохнул Сэндклиф. — Времени терять не станем. «Дочь Океана» придет сюда завтра утром, и мы тут же отправимся на Континент. Но сначала завернем на Джибролту прихватить деньжат, они нам понадобятся в Стонторе.
Напоследок Элизабет предупредила гостей, что Чашу нельзя просить причинить вред Хагену. Колдун в свое время с самодовольной ухмылкой поведал об этом дочери, впервые показывая диковину. Он долго владел волшебной вещицей, и сумел извлечь из этого максимум выгоды. Пожелал у Чаши, к примеру, чтобы любое зло, которое захотят в будущем причинить ему новые ее владельцы, обращалось на них самих. К тому же, магия Чаши, связанная его желанием, оказывалась бессильной против заклинаний Хагена, поэтому Элизабет в свое время не смогла покинуть замок, воспользовавшись вещицей Владычицы.
— У колдуна точно голова не в порядке, — подытожил капитан. — Неужели завладевший диковинкой тут же примется желать зла бывшим владельцам? У любого найдутся желания поинтереснее.
Вечером того дня Мартин, Сэндклиф и Кэтрин рано ушли к себе. Мужчины, не сговариваясь, попытались убедить подругу отказаться от участия в опасном путешествии. Девушка выслушала их молча, потом сказала:
— Я поеду с вами. Кто знает, сколько времени уйдет на охоту за Чашей? Я люблю вас и не хочу провести половину или даже большую часть жизни в одиночестве. Да, поиски опасны, но вы не представляете, каково это: каждую минуту думать о вас и не знать, где вы и что с вами. Мы расставались, Марти. Не знаю, как чувствовал себя ты, но я будто не жила те три года. Была в каком-то оцепенении, полусне, от которого очнулась, только решившись найти тебя. А уж знакомстово с Сэнди окончательно вернуло меня к жизни, — улыбнулась Кэтрин.
Капитан чмокнул ее в появившуюся на щеке ямочку. Он, как и Мартин, не мог равнодушно глядеть на улыбку любимой.
— Я очень тосковал по тебе, Кэти, — сказал молодой человек. — Держался только мыслью, что разлука необходима ради нашего общего будущего. Несколько раз собирался съездить в Алтон, повидаться. Не сделал этого по двум причинам: боялся, ты меня забыла, и еще думал — увидев тебя снова, просто не смогу опять расстаться.
— Но если с тобой что-нибудь случится, Кэт… — начал было капитан.
— Сэнди, жить вообще опасно и вредно для здоровья! — рассмеялась Кэтрин. — Случиться может что угодно, где угодно и с кем угодно, но если все время думать об этом, то и жить не захочется. Акул бояться — в море не купаться, сам же мне говорил. И потом, оставшись у твоей сестры, я могу нечаянно навлечь опасность на нее с мужем, а потом и на их детей, твоих племянников. Тебе будет ничуть не легче, если что-нибудь случится с ними, поверь.
— Верю, — вздохнул Сэндклиф. — И зачем я с тобой спорю, Кэт? Мы все знаем: я ни в чем не могу тебе отказать.
— Тогда давайте заканчивать бесполезную болтовню, — промурлыкала Кэтрин, начиная расстегивать платье. — Завтра у нас уже не будет такой просторной кровати. Снова придется принимать неудобные позы в тесной каютке.
— Если б я знал, что судьба уготовила мне принцессу, я обзавелся бы галионом, а не клипером, — капитан бросил на пол рубашку и начал расстегивать штаны.
— Пожелай себе корабль побольше у Чаши, — усмехнулся Мартин, который умудрился раздеться в