Молодой человек провел рукой по лбу:
– Я никогда не слышал о Рене Бодри. А этого человека часто встречал в ночных ресторанах. Его зовут… Звали Жюль.
– Жюль… – медленно повторил Авар. – А может, молодой человек, вы просто пытаетесь сбить нас с толку? Некто Жюль из некоего ресторана. Может, расскажете поподробнее?
– Конечно, – торопливо заговорил Макс. – Я прекрасно узнаю этого человека. Он выполнял поручения одного ростовщика по имени Минима. Ну, посредник, что ли. И звали его Жюль.
Господин Авар задумался. Имя Минима было ему хорошо знакомо. С этим человеком связывали множество подозрительных сделок, и Служба безопасности давно уже к нему присматривалась. Поэтому заявление Макса было легко проверить.
Авар сделал знак Мишелю:
– Уведите его и пригласите Симоно.
Перепуганного толстяка никак было не заставить подойти к трупу.
– Ради всего святого! – умолял он. – Я с детства боюсь мертвецов! Я не выдержу! Пусть он спал с моей женой, Бог с ним, но почему я должен теперь смотреть на него!
– Прекратите истерику! – резко прервал его комиссар. – Вы ведь мужчина, черт побери! Возьмите себя в руки и подойдите сюда.
Глаза Симоно наполнились слезами.
– А вдруг я потеряю сознание? – прошептал он. – Господа, у меня слабое сердце!
Комиссар заиграл желваками.
– Если вы немедленно не подойдете, я сделаю его еще слабее, – угрюмо пообещал он.
Угроза подействовала. Всхлипывая, толстяк на подгибающихся ногах подошел к столу. Наконец он бросил взгляд на труп, и на лице его отразилось изумление. Он поднял глаза на комиссара:
– Кто… Кто это?
Полицейский возмущенно фыркнул:
– Вот об этом мы и хотели вас спросить! Вы знаете этого человека?
– Конечно, знаю! Всего четыре дня назад мы пили с ним абсент. Но его зовут не Рене Бодри!
– А как же?
– Артур, – уверенно сказал Симоно.
Авар шумно вздохнул:
– Вы уверены?
– Абсолютно. Его все знают в «Кафе негоциантов», что на бульваре Батиньоль. Спросите у хозяина или у любого из завсегдатаев! Все вам скажут, что это Артур. Он чуть ли не каждый вечер сидел за угловым столиком с абсентом и манильской сигарой. И я, бывало, составлял ему компанию. Это Артур, уверяю вас! А никакого Бодри я в глаза не видел.
Авар раздраженно махнул рукой:
– Уведите его!
Симоно увели. Авар, нахмурив брови, расхаживал по комнате.
– Чертовщина, – бормотал он. – Просто двуликий Янус какой-то!
Дверь приоткрылась.
– Кого там несет? – грубо бросил Авар, но тут же смягчился.
На пороге стоял Фандор.
– Вы закончили? – вежливо спросил он. – Я хотел бы взглянуть на труп.
– Входите, – вздохнул Авар. – Тут с этим трупом черт-те что творится. Все его знают, и все под разными именами. Не удивлюсь, если вы заявите, что это ваш главный редактор.
Журналист ухмыльнулся, подошел к столу и спокойно взглянул на тело. За время работы репортером он повидал столько мертвецов, что давно перестал испытывать какие-либо эмоции. Однако на этот раз глаза его широко раскрылись от удивления. Фандор медленно поднял глаза и улыбнулся.
– Что это вы развеселились? – проворчал Авар. – Вам что-то кажется забавным?
– Пожалуй… – протянул журналист.
Авар вышел из себя:
– Да в чем дело, черт возьми? Не тяните резину, молодой человек!
– Дело в том, – проговорил репортер, – что я тоже знаю этого человека.
– Ну, и кто это? Рене Бодри?
– Нет.
– Так кто же он, ради всего святого? Жюль, помощник Минима?
– Нет.
– Любитель абсента Артур? Из «Кафе негоциантов»?
– Не знаю такого. Видите ли, репортерская работа, конечно, приносит некоторый доход, но это кафе мне не по карману, и поэтому…
Авар скрипнул зубами:
– Прекратите паясничать, или я вас арестую!
Фандор слегка поклонился:
– Почту за честь, мсье. Быть арестованным лично вами!
Полицейский невольно улыбнулся:
– Ладно-ладно! Действительно, много чести… Ну, выкладывайте, кто это?
Журналист поднял правую руку ладонью вперед и торжественно заговорил:
– Я, Жером Фандор, в здравом уме и твердой памяти, заявляю, что был знаком с убитым. Его зовут Анри, профессия – букмекер. На Монмартре его знают все, кто интересуется бегами и вообще заключает пари. Помимо своего основного занятия, покойный, как я слышал, подрабатывал сутенерством.
Начальник Службы безопасности мрачно уселся и принялся загибать пальцы:
– Рене Бодри – раз. Жюль, посредник ростовщика – два. Артур, богатый бездельник с бульвара Батиньоль – три. И теперь, извольте видеть, Анри, букмекер с Монмартра. Итого – четыре. Не слишком ли много для одного человека, а?
Он вздохнул:
– Блестящие перспективы. Лет через десять мы выясним, кто же этот субъект на самом деле, а там, глядишь, и убийцу поймаем!
Глава 7
ЗАЩИТА ЖОРЖЕТТЫ
– Ну, как мои дела, доктор?
– Ваши дела, мсье Жюв… Скажите, вы хотите поправиться?
– Что за вопрос! Конечно!
– Тогда необходим полный покой.
– Что же, вовсе не двигаться?
– Ну, это излишне, но, повторяю – полный покой. Иначе вы не поправитесь. Все очень просто.
– Просто… – повторил Жюв. – Конечно, у вас всегда все просто…
– Ну уж прямо! Далеко не всегда. Однако с вами случай ясный. Помилуйте – сначала вы получаете такую рану, затем принимаете ледяную ванну в Сене, а потом удивляетесь, что у вас что-то неладно со здоровьем. Да какой же организм способен все это выдержать! Нет, если вы хотите, чтобы вас беспокоил только насморк, придется менять профессию.
Доктор помолчал и добавил:
– Ко всему прочему, у меня есть серьезные опасения, что у вас трещина в ребре. Поэтому – постельный режим и хороший уход.
Жюв с досадой поморщился:
– Постельный режим! Вы хотите, чтобы я лежал в кровати, в то время как людей режут на улицах? Работа, увы, не стоит на месте.
Увидев выражение лица доктора, полицейский поднял руку:
– Ладно, ладно, молчу. Постараюсь сделать все, что в моих силах.
– Вот так-то лучше. Настоятельно рекомендую вам отнестись к моим словам со всей серьезностью. Ведь,