как Лейя и Хэн были одеты лишь в легкие мундиры, то вскоре почувствовали, как холодные капельки грязного дождя, несущие в себе частицы индустриальных отходов из секторов планеты, далеких от показных роскошных дворцов преступных повелителей хаттов, проникают сквозь ткань.

– Определенно мрачное место, не так ли? – прокомментировал Си-3ПиО.Если мы не найдем защиты от этого ужасного дождя, не слишком удивлюсь тому, что, возможно, я приду в неисправность.– Он скорбно уставился своими сияющими желтыми оптическими датчиками на ручейки воды, сбегавшие по его рукам. – Жаль, что вы не оставили меня на Корусканте, хозяйка Лейя. Уверен, от меня было бы куда больше пользы, доверь вы мне присмотр за детьми.

– Разве мы не сказали тебе, Си-3ПиО? – ехидным голосом начал Хэн.– В интересах государства мы собираемся отдать тебя Дурге. Он будет твоим новым хозяином.

– Что? – закричал Си-3ПиО, воздев руки от столь сильного потрясения.О нет! Вы, наверное, шутите. Я обречен! Пожалуйста, пересмотрите это решение, хозяйка Лейя.

Лейя ткнула Хэна локтем под ребра.

– Это подло, Хэн!

– Всего лишь ребячество, золотник,– сказал он и хлопнул робота-переводчика по твердому металлическому плечу.

– Ребячество? – взволнованно отвечал Си-3ПиО. – О, нет! Это ведь совсем не забавно…

За космодромом Нал Хутта высился дворец Дурги. Несмотря на коричневый туман и смог, его стены сияли белизной и чистотой. Прищурившись, Лейя разглядела крошечные фигурки рабов, ползающие вверх и вниз по лепным фасадам, скользким от дождя,– они были заняты непрерывной очисткой украшавших дворец каменных монстров и узорчатых амбразур.

Парусник заслонил их. На палубе его хмуро застыли гвардейцы. Тощий хатт скользил по верхней палубе, и двигался он, похоже, самостоятельно, а не на платформе с реактивными двигателями. Лейя признала узкое, изнуренное лицо существа, с которым она спорила по системе связи. Он разительно отличался от любого хатта, которого ей приходилось прежде встречать,– худой, словно лента пятнистой зеленой кожи, свисавшей с гибкого позвоночника. Выглядел он неважно.

– Приветствую вас, глава Новой республики Лейя Органа Соло. Приветствую вас от имени Его Великой Тучности, повелителя Дурги, который, к сожалению, не может быть с нами в настоящее время.

Лейя слегка поклонилась.

– Благодарю. Но я хочу встретиться с повелителем Дургой. Он пригласил нас сюда.

– Ах, я вызвал его, госпожа Президент. Он следует сюда со всей должной поспешностью. – Тощий посланник-хатт проговорил все это, перевесившись через палубные поручни баржи.

– Ну и ладненько,– пробормотал Хэн.– Я как-то не схожу с ума от желания остаться тут уж очень надолго.

– Я – Коррда, уполномоченный посол и раб повелителя Дурги. Я недостоин такой чести, но мне выпало развлекать вас до его личного прибытия.

– О, прекрасно сказано,– оценил Си-3ПиО. Коррде, похоже, похвала доставила удовольствие.

– Я надеюсь, вы находите мой общегалактический язык приемлемым. Повелитель Дурга настоял на том, чтобы все его окружение изучило язык для улучшения контактов с Новой Республикой. Могу я временно предложить вам свое гостеприимство?

– Собственно говоря, мы не знаем, что хатты называют гостеприимством,– тихонько проговорил Хэн,– насколько я помню, мне мало пришлось с ним встречаться.

Коррда издал шипяще-свистящий звук, который Лейя определила как смех. Смех этот был несколько принужденным.

– Ах да, Хэн Соло, я в курсе ваших отношений с падшим Джаббой, да будет его имя произнесено с презрением. Он – недостойный червь. Ни один хатт не уважает памяти потерявшего империю. Вам обоим будет приятно отметить, что хатты высоко ценят вас как основоположников мира.

– Звучит… весьма ободряюще,– заметила Лейя с кисло-сладкой улыбкой. – Ну а теперь, может, нам стоит подняться на борт вашей баржи, или вы собирались целый день продержать нас тут на дожде за приятным обменом любезностями?

– Ах, конечно! – Коррда отпрянул назад, размахивая жилистыми ручками, а тем временем широкий трап был спущен на землю.

По трапу они вскарабкались на судно. Их стоически державшийся эскорт Новой Республики с каменными лицами застыл рядом с гвардейцами парусника. Все время, пока парусник снимался с якоря, а затем пересекал пространство от космопорта до дворца, Коррда изо всех сил старался быть угодливым и даже подобострастным.

Вокруг остроконечных трав, над которыми они проходили, роились насекомые: жужжащие, поющие, перелетающие, молча плетущие прозрачные сетки. Мелкие водоемы с нечеткими берегами лежали темными пятнами. Пейзаж, казалось, был покрыт зеленоватой пеной. Наверху в тонком дожде с грубыми криками пролетали стаи больших неуклюжих птиц, преследуемые шумной погоней на истребителях. Охотники палили по птицам из бластеров. Дымящиеся птичьи тушки падали с неба в трясину.

По мере их приближения дворец Дурги становился все выше – кошмарное сновидение, состоящее из башен и переходов, огромная пасть ворот, да еще обширная подземная сеть темниц, известных по всей Галактике.

– Ах, я даже и не знаю, сколько времени потребуется Дурге на возвращение,– объявил Коррда, как только баржа пришвартовалась в заливе. Лейя осмотрелась: берега были изрыты пещерами, а чуть повыше цепочкой стояли ангары.-Но, будучи ответственным за ваши развлечения, осмелюсь предложить вам тур по уровням наших темниц. Вы найдете их совершенно очаровательными.

– Никаких темниц,– заявила Лейя,– благодарю, в любом случае нет.

– Не испытываю интереса,– согласился Хэн,– мы повидали в прошлом достаточно темниц, впечатлений от них нам хватит на ближайшие сто лет или около того.

Вы читаете Star Wars: Меч тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату