Joubert, S. J., 'Language, Ideology, and the Social Context of the Letter of Jude,'
—, 'Persuasion in the Letter of Jude,' JSNT 58 (1995), 75–87.
King, M. A., 'Jude and 1 and 2 Peter: Notes on the Bodmer Manuscript,' BSac 121 (1964), 54–57.
Rowston, D. J., 'The Most Neglected Book in the New Testament,' NTS 21 (1974–1975), 554–563.
Thekkekara, M., 'Contend for the Faith: The Letter of Jude,'
Watson, D. E,
Webb, R. L., 'The Eschatology of the Epistle of Jude and Its Rhetorical and Social Functions,' BulBR 6 (1996), 139–151.
Wisse, ?, 'The Epistle of Jude in the History of Heresiology,'
Wolthuis, T. R., 'Jude and Jewish Traditions,' CTJ 22 (1987), 21–41.
—, 'Jude and Rhetoricism,' CTJ 24 (1989), 126–134.
Глава 36
Второе послание (письмо) Петра
Скорее всего, это псевдонимное сочинение было написано последним из всех книг НЗ. Как мы увидим, несмотря на относительно мягкое первое впечатление, производимое этим текстом, в наше время он стал предметом острой полемики. Порядок рассмотрения: «Контекст», «Общий анализ», «Авторство, датировка, место написания, адресаты», «Каноничность и раннее католичество», темы «Для размышления», «Библиография».
Базовые сведения
Датировка: После Павловых писем и после 1 Петр и Иуд. Скорее всего, 120–130–е годы.
Адресаты: Видимо, христиане восточного Средиземноморья (Малой Азии), которые были знакомы с письмами Павла и 1 Петр.
Место написания: Возможно, Рим, но не исключены Александрия и Малая Азия.
Аутентичность: Псевдэпиграф, написанный человеком, желавшим передать последнее наставление от имени Петра.
Композиция формальная:
A. Вступительная формула: 1:1–2.
Б. Основная часть: 1:3–3:16.
1:3–21: Наставление совершенствоваться в добродетели.
2:1–22: Осуждение лжеучителей (полемика из Иуд)
3:1–16: Задержка второго пришествия.
B. Заключительное наставление и доксология: 3:17–18.
Контекст
Что можно сказать о контексте 2 Петр помимо того, о чем мы уже говорили в связи с 1 Петр (глава 33)? Автор привлекает исторический образ Симеона Петра (1:1), называя этого «апостола Иисуса Христа» греческой формой имени, близкой к еврейскому оригиналу (не
Общий анализ
Вступительная формула (1:1–2) — практически единственное приветствие в 2 Петр, что указывает на жанр письма. Адресаты определены очень широко: «получившие в удел равноценную с нашей веру» (КП). Это сказано не для того, чтобы заверить языкохристиан, что у них одна вера с иудео– христи–анами (как в Деян 11:17), а чтобы заявить: «по праведности Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа»[699] все христиане имеют ту же веру, что и первые спутники Иисуса, от лица которых главным образом высказывается Симеон Петр (1:16). Иными словами, как и в Еф 4:5, существует только одна христианская вера. Многие экзегеты замечают, что здесь «вера» понимается как комплекс верований, а не как доверие, в отличие от Павла, — хотя и Павел иногда писал о «вере» в более объективном смысле (например, Гал 1:23). Приветствие «благодать и мир вам да умножатся» взято из 1 Петр 1:2[700]. Тема «познания
Основная часть (1:3–3:16).