Клавдий Да-да, зовите. Кто первый? Голос придворного Розенкранц и Гильденстерн, Что вызваны письмом из Витенберга. Гильденстерн Скотина, подлая скотина! Ну, поквитаюсь я с тобой. В зал важно входит Розенкранц, церемонно раскланивается.
Розенкранц Простите, сир, и вы, миледи, Невежу этого. А ты, Приятель, знай, что государя «Скотиной» называть нельзя. Гильденстерн Он врет! Не к вам я обратился! Он ножку мне подставил, гад! Розенкранц Единственно для поученья: Чтоб впредь, к монарху заходя, Смотрел ты скромненько под ноги, А не лупился, как баран. Клавдий Я вижу, Розенкранц и Гильденстерн — По-прежнему задорные щенята. Сухарь науки впрок вам не пошел, Не затупил молочных ваших зубок. Гильденстерн По правде молвить, мы не слишком Штаны просиживали там. Розенкранц Просиживали, но в трактире. Гильденстерн В трактире или в бардаке. Розенкранц Нет, в бардаке мы их снимали. Прошу прощения, мадам, Но истина всего дороже. Гертруда Ах, сорванцы, от вашей трескотни Рябит в глазах, закладывает уши, А между тем вас вызвали сюда Для важного, нешуточного дела. Розенкранц Ошибка вышла. Не шутя Мы дел не делаем, увольте.