комнате девушки.
— Тут ее вещи, — сказал юноша.
— Я о них позабочусь, — ответила Кэри и взяла у него чемоданчик. Мысли ее пришли в смятение. Ведь Дениз обещала! Она говорила, что не может связаться с Оденом Кэлвином, — она лгала! Отдавая ей ключ от виллы, Дениз прекрасно знала, в какой именно бар Хасси-Аин надо звонить, чтобы изменить место встречи, на которую, как она притворилась перед Кэри, девушка решила не ходить! Просто продолжила свои сборы, привела в исполнение свои планы. «А я-то льстила себя мыслью, что заставила ее прислушаться к моим словам!» — с горечью думала Кэри. А потом снова смутилась: но ведь Боб Грейнджер говорил о дороге на Ксауен! Почему на Ксауен? Дениз говорила, что они отправляются в Танжер!
На мгновение группа у машины застыла неподвижно, как живая картина. Потом Рэндал бросил поверх склоненной головы Дениз взгляд на Одена Кэлвина, коротко спросив:
— Ранены?
Тот пожал плечами и отряхнул костюм. Затем покрутил, толстой шеей:
— Не о чем говорить. Может, пара синяков.
— Хорошо. Эта авария случилась по вашей вине?
— По моей?! Нет, по ее. Дурочка пыталась вырвать у меня из рук руль.
— Почему она это сделала?
— Откуда мне знать? Спросите у нее.
— Я у нее и спрашиваю. Она сама умеет водить машину, так что не сделала бы такой глупости, не будь у нее на это веской причины. Итак?..
Дениз подняла голову, запротестовав:
— А, ради Бога, Рэндал, оставь! А что до вас, — зашипела она на Одена Кэлвина, — убирайтесь, ладно? С меня хватит! Я вас видеть больше не хочу — никогда!
Его выпученные глаза холодно блеснули.
— Взаимно, феечка. И зачем я только время тратил? — ехидно бросил он, а потом пошел к отелю, оттолкнув Боба Грейнджера и даже не поблагодарив его.
Боб пробормотал:
— Очаровательное существо. Ну, если я больше ничем не могу быть вам полезен, то поеду. Меня ждет постель — я надеюсь! — в «Парадоре» в Ксауене. Или, может быть, — повернулся он к Рэндалу, — вам надо показать, где машина? Ваш друг сказал, что она взята в аренду. Ваша?
— Почти наверняка, — ответил Рэндал. — Спасибо. Если вы сделаете это на пути в Ксауен, то я схожу за своей машиной. А сейчас, может, вы зайдете выпить чего-нибудь, пока мы тут во всем разберемся? Первым делом нужно вызвать врача для моей подопечной, а потом...
Дениз отскочила от него.
— Мне не нужен врач! Со мной все в порядке!
— Тебя осмотрит Френе — он как раз здесь. И никаких возражений, — приказал он, потом взглянул на Кэри: — Вы уложите Дениз в постель и побудете с ней до прихода доктора Френе?
— Конечно, если она мне разрешит.
Рутинный вопрос — рутинный ответ. И все же было что-то непонятное в его взгляде: какое-то обещание? Или угроза? От этого взгляда она смутилась, по телу волной пробежала нервная дрожь.
О чем он сейчас думает? В чем ее обвиняет? Что подозревает? Но тут Дениз, вырвавшись от Рэндала, уцепилась за Кэри отчаянной хваткой, восклицая:
— Кэри, простите! Простите меня! Я должна вам все объяснить! Вы должны меня выслушать — и простить, если сможете! Я думала, когда вы все поймете, я уже буду далеко, в Танжере. В Танжере? Вот смех-то! — Она замолчала, нервно озираясь. — Ох, слушайте, я больше не выдержу! Можно нам уйти? — жалобно попросила она.
Кэри приятно было чувствовать себя нужной, и она мягко сказала:
— Когда угодно. Сейчас?
Держась за руки, они вошли в отель.
Молодой доктор Френе, вызванный из бального зала, явно был проинструктирован Рэндалом, потому что вел себя очень сдержанно. Он задал Дениз минимальное количество вопросов, обработал щеку, проверил ушибы, велел Кэри уложить ее в постель, проследив, чтобы она приняла успокоительное, и пообещал снова заглянуть к своей пациентке утром.
Сначала Дениз вела себя послушно, равнодушно позволяя Кэри ухаживать за собой. Но когда мисс Донн протянула ей таблетку успокоительного, девушка словно очнулась.
— О да, я ее приму, — мрачно согласилась Дениз. — Я согласна на что угодно, но не сейчас. У меня начнут путаться мысли, а я... только прошу, чтобы вы меня выслушали и постарались не слишком винить. Я хотела бы выложить вам все об этом постыдном происшествии, если только найду в себе силы.
Но тут Дениз снова погрузилась в мрачное молчание, уставившись вдаль невидящим взглядом, пока Кэри, усевшаяся рядом с кроватью, не помогла ей, мягко сказав:
— Я не сужу вас. Вы не обязаны мне ничего объяснять. Но если хотите... Почему так получилось, что ваша авария произошла на дороге в Ксауен, как сказал мистер Грейнджер, а не в Танжер? Я считала...
— Хэ! — коротко хохотнула Дениз. — И я тоже. Этот... этот тип сказал, что снял номера в Танжере, в «Эль Минзе», и мы будем там жить, пока не поженимся по специальному разрешению. А сам все это время планировал оказаться в Ксауене. На... всего на пару ночей, которые он мог мне уделить! Оден оформил отъезд отсюда на завтра и не собирался возвращаться. Ему давно хотелось поехать в Ксауен... немного поразвлечься, и вообще... Спрашивает: «Что тебя волнует? Ты теперь вроде сама себе хозяйка, правда? И мы ведь не оставим в Ксауене никаких улик? Потому что поселимся там под чужим именем. Мы будем...» А, вы и сами можете догадаться!
Дениз спрятала лицо в ладони. Кэри слишком хорошо ее поняла. После недолгого молчания она сказала:
— И вы не подозревали об этом, пока сегодня вечером не уехали отсюда с Кэлвином?
Дениз подняла усталые глаза.
— Ни о чем не подозревала, клянусь! Маленькая дурочка, я ему поверила. Ну, не смешно ли!
— Может, потому, что вам очень хотелось ему верить, — подсказала Кэри.
— Может быть. Короче, когда вы предложили пойти вместо меня на виллу, я согласилась. А сама знала, как связаться с ним в городе, и договорилась, что он будет ждать меня на шоссе. И только когда мы отъехали на порядочное расстояние, до меня дошло, что эта дорога ведет вовсе не в Танжер. Я сказала ему об этом и спросила, знает ли он?
— И он сказал...
— Он только рассмеялся — так гадко — и сказал, что все ждал, когда же до меня дойдет. Я вся похолодела и спросила: «Что дойдет?», а он ответил, что мы едем в Ксауен, и сказал мне все то, что я сейчас вам рассказала. И... и он только снова рассмеялся, когда я приказала ему остановить машину, и не стал останавливаться.
— И тогда?
— Я толком не знаю. Я была так ошеломлена, так взбешена, так... обижена. Но обида была не такой сильной, как бешенство. Помню, я с издевкой сказала, что, наверное, в Ксауене мы назовемся мистером и миссис Смит, а он ответил: «Нет, мсье и мадам Дюпон. Фамилия почти такая же обычная, как Смит, но звучит более по-европейски». И тут я вышла из себя и потянулась к рулю. Я... я вырывала у него руль, а он рвал его обратно. Но победила машина, и мы выскочили с дороги и только чудом не перевернулись.
— А остальное мы знаем, — вздохнула Кэри. — Самое главное, что вы наконец поняли, что это за человек. Но я все-таки виню себя: надо было убедить вас и рассказать, что он собой представляет. Один раз Оден Кэлвин пытался силком увезти даже меня.
— Почему «даже»? — чуть оживилась Дениз. — Вы ведь не уродина! Знаете, когда вы только приехали и я пыталась произвести впечатление на Рэндала, я вас очень ревновала. С вашей сестрой все было иначе. Она, кроме Мартина, никого не видела, но даже если бы она попыталась увлечь Рэндала, я бы ее проглотила с потрохами. Но в вас было что-то такое... Или у Рэндала к вам было что-то... В общем, если