находиться в задней части здания, с северной стороны. Неужели все это, как сказала Дениз Корель, всего года четыре назад было захолустной гостиницей? Как можно было так все преобразить за столь короткий срок?
Кэри изумленно думала об этом, направляясь обратно, и остановилась на минуту, чтобы вернуть в воду стебель гвоздики, выпавшей из вазы, — она начала уже увядать.
Раздавшийся за ее спиной голос Рэндала заставил девушку обернуться.
— Вы получили мою записку? Вас уже соединили с вашей сестрой? — спросил он.
Кэри ответила сначала на его первый вопрос:
— Да, спасибо. Но я ей не звонила. Я решила последовать вашему совету и не звонить сразу же. Может, вместо этого я напишу сестре — еще не знаю.
Он кивнул.
— Разумно. А теперь вы знакомитесь с обстановкой?
— Да, вышла посмотреть. По-моему, я уже представляю себе план отеля.
— Ну, если захотите что-то узнать или не сможете чего-то найти, я часто бываю здесь. Кроме того, вы всегда можете обратиться к Дениз. А пока, — добавил он, — я позволю себе испытать вас на первом поручении: надо дипломатично уладить жалобу. Некие мистер и миссис Теодор Кэлвин — английская чета, прилетевшая в Хасси-Аин тем же самолетом, что и вы, — утверждают, что у них есть повод к недовольству, и их надо успокоить.
Выражение лица Кэри выдало ее тревогу.
— Я их должна успокоить? Но разве я смогу? Я хочу сказать, разве это справедливо, мистер Квест, ожидать, что я буду заниматься жалобами постояльцев, когда я даже...
Он решительно прервал ее:
— Когда-то же вам придется начать, так почему бы не с этого — их жалоба не имеет никакого отношения к работе отеля. Я вам объясню ситуацию: они недовольны тем, что летели через Хасси-Аин вместо того, чтобы воспользоваться машиной «Авто-Марок» из Танжера и преодолеть последнюю часть пути с гораздо большим комфортом. Это их ошибка — или, вернее, их агента. Но поскольку клиент всегда прав, то мы обязаны уладить этот конфликт.
— Вы хотите сказать — мы должны взять вину на себя?
—Если сочтете это необходимым. Я предоставляю вам право действовать по своему усмотрению.
— А если они не согласятся?
— Скорее всего, согласятся. Может, они и рассержены, но в начале отдыха люди обычно находятся в снисходительном, слегка восторженном состоянии. Кроме того, — он на секунду замолчал, и в глазах его промелькнула тень улыбки, а бровь заговорщически приподнялась, — марочное шампанское и пресловутая женственность могут дать прекрасный результат!
Кэри улыбнулась:
— Вы посылаете им шампанское?
— Они его уже получили.
— И вы хотите, чтобы теперь к ним пошла я?
— Да, пожалуйста. Лифт вам не понадобится. Их номер в мезонине — четвертый. Поверните направо от главной лестницы. Да, в чем дело?
Кэри посмотрела на свои сандалии и смело расклешенную юбку темно-оранжевого цвета.
— А платье? — неуверенно спросила она. — Разве я не должна быть в форме?
— В форме? Господи, нет, конечно! — взорвался Рэндал Квест. — Милая моя, вы же не в тюрьме! Здесь вам следует быть незаметной, совершенно слиться с окружающими, вы не должны бросаться в глаза, а появляться будете только тогда, когда нужны. Форма сделает вас слишком заметной а этого не должно быть. Я говорю понятно?
Кэри сжала губы, сглотнула и гордо выпрямилась.
— Вполне, мистер Квест, — ответила она, отворачиваясь.
Через четверть часа Кэри вышла из номера Кэлвинов, думая, что, хотя шампанское явно сыграло свою роль, она и сама неплохо справилась с первым поручением.
Сначала Кэлвины встретили ее очень холодно, но когда, решительно не согласившись с тем, что вина лежит на отеле, Кэри вызвала их сочувствие, рассказав, что сама тоже стала жертвой агента, те согласились, что ошибка действительно была совершена в Англии, а не в Марокко, и постепенно начали сдаваться.
Узнав, что они с Кэри воспользовались услугами одного и того же агентства, Кэлвины прониклись к девушке доверием. И, конечно, вспомнили, что видели ее в этом пекле местного самолета! Если бы они знали, что Кэри направляется в «Эль Гара», они предложили бы ей ехать с ними. Но ее, кажется, кто-то встретил? И она теперь будет здесь работать? В качестве распорядительницы? Вот это интересно! Будет следить, чтобы пребывание гостей в отеле было приятным? Организовывать поездки? Улаживать трудности? Вообще-то у них нет жалоб, за исключением этой единственной, в которой, похоже, «Эль Гара» не виноват.
А это шампанское! Конечно, это всего лишь жест, но они его заслужили, если принять во внимание, какие неудобства им пришлось вынести! Нет, не всякая администрация побеспокоится... Мисс Донн, несомненно, выпьет с ними бокал?
Но Кэри, не зная, как отнесся бы Рэндал Квест к тому, что она примет приглашение выпить с постояльцами, отказалась. Снова спустившись вниз, она отправилась в его кабинет, чтобы доложить о выполненном поручении. Но хозяина отеля там не оказалось, и она увидела Рэндала только значительно позже, за обедом, когда сидела за столиком вдвоем с Дениз Корель.
Дениз в черном кафтане до щиколоток и с вышитой повязкой на лбу с осуждением посмотрела на простенькое платье Кэри.
— Наверное, мне следовало вас предупредить. Здесь обычно к обеду переодеваются, — сказала она.
— А я переоделась. Но я не рассчитывала оставаться здесь, поэтому привезла с собой только повседневную одежду, — призналась Кэри.
— А, ну хорошо, вы хоть знаете правила... — Дениз замолчала: направляясь к своему столику, мистер и миссис Кэлвин остановились, чтобы обменяться парой слов с Кэри. Когда они ушли, Дениз спросила:
— Вы с ними знакомы?
— Только, так сказать, в официальном смысле.
Поделившись своим первым опытом улаживания конфликтов, Кэри никак не ожидала услышать презрительный комментарий собеседницы.
— Ну, надо сказать, — с издевкой сказала Дениз, — Рэндал не стал терять времени, чтобы с вами сквитаться!
Прежде чем ответить, Кэри постаралась сосредоточиться на авокадо, которое ей как раз подали.
— Сквитаться? — переспросила она. — За что?
— Милочка, вы не знаете Рэндала, иначе бы догадались. Конечно, за все неприятности, которые ему доставила ваша сестра. Она-то сбежала, поэтому он намерен как можно скорее получить с вас то, что ему причитается.
— Ну что ж, поскольку он мне платит, то, надо полагать, имеет право заставлять меня работать, — Кэри постаралась говорить спокойно (чем она заслужила такую ядовитую враждебность, которая слышится буквально в каждом слове Дениз Корель?). Меняя тему разговора, девушка спросила:
— Вы каждый вечер обедаете с гостями?
— Обычно Рэндал этого требует, если я не уезжаю.
— И мистер Квест — тоже?
— Если не принимает гостей у себя.
Дениз помахала Рэндалу Квесту, который, обходя столики гостей, как раз отходил от Кэлвинов.
Он подошел, отрицательно покачав головой, когда Дениз указала на свободный стул у их столика.
— Попозже, — сказал он, а потом обратился к Кэри: — Вы прекрасно поработали. Наши «друзья»