— Удивительно, что он вообще с нами поехал. Прошлым летом я предложил ему поработать у меня в магазине. Так этот мерзавец имел наглость жаловаться везде и всюду, что я скупердяй. Это я-то! При этом он очень прилично получал, хотя большую часть времени просто дрых здесь, на складе.
— А не влипал ли он в какие-нибудь истории в последнее время? — осторожно спросил Пит.
— Или просто сел в лужу? — добавил Боб.
— В истории он влипает постоянно, а из лужи вообще не вылезает, — раздраженно заметил потомок Рэгнарсона, но потом пробормотал более спокойно: — Но ни о каких особых пакостях в последнее время я не слышал.
Детективы попрощались с владельцем магазина и пошли к выходу, в то время как тот продолжал что-то сердито ворчать себе под нос.
Следующим по плану был стоматолог, доктор Ингмар Рэгнарсон, отец Сэма, который занимался частной практикой.
Его дом, трехэтажное здание из желтого клинкерного кирпича,[7] находился на тихой улице, затененной густыми кронами деревьев, растущих на обочине.
В приемной их встретила приветливо улыбающаяся женщина.
— Дорогие мои, не у всех же вас сразу разболелись зубы. Признавайтесь, у кого?
— Не у меня, — поспешно сказал Пит.
— Мы вообще пришли не зубы лечить, — пояснил Боб. — Нам нужно поговорить с доктором о его сыне, если он свободен.
— О котором сыне идет речь?
— О Сэме, — ответил Пит.
Женщина вздохнула.
— Так я и думала. Всегда о Сэме. Минуточку, пожалуйста.
Она нажала кнопку коммутатора, сняла трубку и тихо сказала несколько слов. Почти сразу же из кабинета вышел высокий блондин в белом халате. Он выглядел озабоченным.
— Что он опять натворил, мальчики?
У него было загорелое, огрубевшее от ветра лицо, что в сочетании с длинными светлыми волосами делало его похожим на гребца, только что сошедшего с корабля викингов.
— Нам неизвестно, натворил он или нет, доктор Рэгнарсон, — осторожно ответил Джупитер. — Но может быть, вы уделите нам немного времени, мы хотели бы кое-что у вас спросить.
— Я вас откуда-то знаю… — врач вопросительно смотрел то на одного, то на другого, пока наконец его не озарило. — Естественно! Вы те парни, которые фотографировали нас на острове. Как получились снимки?
— Отлично, — ответил Боб. — Но мы хотели бы поговорить.
— О'кей, тогда заходите.
Они вошли в кабинет, пахнущий лекарствами и сверкающий хромированными инструментами. В зубоврачебном кресле сидел пациент, плечи и грудь которого были закрыты белым нагрудником.
— Мальчики, это мой брат Карл. О Сэме можно говорить при нем, он в курсе всех дел.
Ребята поздоровались с учителем, а Боб сказал:
— Мы знаем мистера Карла Рэгнарсона, сэр. Он работает в нашей школе.
— Сэм тоже там учился, — начал говорить учитель, но тут же застонал и схватился за челюсть. — Ох, Ингмар, давай доделывай свое черное дело, а то я не смогу ничего съесть во время ужина на острове. Долго ты еще будешь терзать этот зуб?
— Сейчас закончу. Ребята хотели поговорить о Сэме. Видите, ребята, я не могу бросить несчастного пациента, поэтому спрашивайте, а я буду работать дальше, — он склонился над братом. — Так откуда ваш интерес к Сэму?
Джупитер снова изложил версию о курсовой работе на тему «Род Рэгнарсонов» и сказал, что ходят слухи о каких-то историях, в которых якобы замешан Сэм.
— Собственно говоря, у него всегда проблемы, — хладнокровно заявил доктор Рэгнарсон. — Только тяжелых последствий от них в последние годы не было. Точно, Карл?
— Мг-г-г-р, — донеслось изо рта пациента, в котором находились не только пальцы врача, но еще и какой-то инструмент.
— Ох, извини, Карл, — Рэгнарсон выпрямился. — Сплюнь, пожалуйста.
Прежде чем склониться над ванночкой, Карл Рэгнарсон бросил на брата предостерегающий взгляд.
— Да, — наконец смог заговорить он. — С тех пор как его чуть не посадили в последний раз, ничего особенного не происходило. Он, конечно, шалопай, но вредит в основном самому себе, а не другим.
— Сэм в нашей семье — изгой, — продолжал доктор Рэгнарсон, подготавливая шприц. — Но по природе он не злой, не так ли, Карл?
Карл с неприязнью взглянул на шприц и пробормотал:
— Я с тобой полностью согласен, его длинный язык намного хуже, чем все его поступки.
— Мы уже слышали на этот счет мнение Джорджа Рэгнарсона, — заметил Пит.
Доктор Рэгнарсон покачал головой.
— Джордж никогда не простит Сэму ту драку с его сыном, когда им было по десять лет. А что касается его работы у Джорджа, о чем он, без сомнения, говорил, то я вот что скажу: за те жалкие гроши, которые получал Сэм от моего прижимистого двоюродного братца, я бы тоже не стал особенно надрываться, а точно так же дремал бы себе в уголке.
Словно желая придать эффект своим словам, доктор воткнул иглу в десну пациента и сделал вливание, отчего тот весь скривился, но потом выдавил, потерев челюсть:
— Да уж, щедростью Джордж не отличается.
— Он один из всех Рэгнарсонов не берет отпуск на эту неделю семейного праздника, — пояснил доктор. — Всего только раз или два отправляется с нами на остров.
— А почему вы сами здесь, а не на острове? — тут же поинтересовался Джупитер.
— Особый случай. Там, на острове, у Карла разболелся зуб.
Из приемной донеслись громкие голоса — кто-то спорил с медсестрой. Карл Рэгнарсон настороженно замер, потом повернулся к ребятам.
— Што конкретно ваш интерешует, хотел бы я жнать? — спросил школьный учитель.
Из-за наркоза речь его была затруднена, и слова звучали неразборчиво.
— Мы слышали, что на острове происходят странные вещи, — наобум ляпнул Боб.
— Кто вам?.. — начал доктор.
Но тут в кабинет ворвался молодой человек с сердитым выражением лица. Он был худощавый, а ростом немного выше Питера. На нем были сильно изношенные джинсы и грязноватая майка, кроме того, он был босой и небритый.
— Па… — увидев трех детективов, он застыл с открытым ртом. — А что эти тут делают? Наверняка чего-нибудь на меня клепают! А я всего-то, что и хотел, это купить у них фотографии. Если они все по- другому преподносят, то это чистое вранье!
— Фотографии? — повторил доктор. — Зачем тебе нужно было покупать фотографии?
Молодой человек покраснел.
— Я… Я хотел всех удивить. Вручить им фото на память.
Теперь без громоздкого костюма викинга, рогатого шлема и приклеенной бороды Сэм Рэгнарсон выглядел скорее хрупким подростком.
— Пошему же мальшики должны врать? — с усилием проговорил учитель.
— Они болтают, что я на них наорал и чуть ли не дрался! — с вызовом сказал Сэм. — Хотя я им совсем ничего не сделал, дядя Карл, только хотел купить фотографии.
При этом он улыбнулся застенчиво, словно желая привлечь дядю на свою сторону.
— Ну, если ты ничего им не сделал, — с нажимом сказал отец Сэма, — то с какой стати считаешь, что они на тебя стали бы жаловаться, а?
Сэм снова покраснел.
— Я… мне… ну, известно же, как всегда все переворачивают.
