Бделиклеон

(слугам)

Несите из дому огня сюда скорей, Подайте ладану и миртовых ветвей; Моления богам сперва мы вознесем.

Приказание исполняется; Бделиклеон готовится к жертвоприношению, а слуги обставляют сцену наподобие суда.

Предводитель хора

Сочувствуя молитвам предстоящим И возлиянию, Приветствуем мы добрым пожеланьем Конец раздоров ваших и вражды, Столь благородно миром завершенных.

Первое полухорие

Строфа 6 Благословение пускай объемлет вас. О Феб, пифийский бог, удачу ниспошли В том деле, что затеял Пред домом он; да будет нам Оно во благо после всех Ошибок наших, Ио, ио, Пеан![78]

Бделиклеон

Господин и владыка, сосед Агией, пред моими дверями стоящий,[79] Небывалую жертву, которую мы для отца совершаем, приемли, Исцели старика от упрямства его, исцели от язвительной злобы, Примешай к ядовитой душонке его ты хоть капельку чистого меда, Чтобы он наконец к человечеству стал Снисходительнее, Чтобы более он подсудимых жалел, Чем противников их, Чтоб рыдал он, когда зарыдают пред ним, Чтоб оставил навеки суровость свою И из мрачной души Всю крапиву повыдергал с корнем.

Второе полухорие

Антистрофа 6

Прекрасна речь твоя. Свою мольбу с твоей Соединяем мы и славим новый суд. Тебя мы полюбили, Когда увидели, что ты Народолюбец, как никто Из молодежи.

Эписодий первый

Слуги вводят двух собак.

Бделиклеон

(в роли председателя)

Коль есть еще судья за дверью, пусть войдет; Когда начнется речь, не впустим никого.

Филоклеон

Кто здесь ответчик?

Бделиклеон

(указывая на пса)

Вот.

Филоклеон

Попался наконец!
Вы читаете Осы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату