Клянусь честью! (фр.)

26

Свекровью (фр.).

27

«Бесштанные» – так гордо именовали себя восставшие парижане во время революции 1789 года.

28

Воистину провинциал! (фр.)

29

Так в старину произносилось слово «отчим».

30

Очень популярный в начале XIX в. роман г-жи Суза.

31

Доломан – гусарская куртка, на которую накидывают ментик – верхнюю куртку, ее носили обычно на одном плече со свисавшими рукавами.

32

Аргамак – старинное название верховых лошадей самых ценных восточных пород (тюрк.).

33

Ищейка, гончая собака.

34

Граф Фабьен де Лоран (фр.).

35

Убийца французского короля Генриха IV.

36

Галантному.

37

С 1799 по 1804 г.

38

Модника, франта.

39

Вечеринках (фр.).

40

Спальне.

41

Рыженькая (фр.).

42

Фаворитка Людовика ХV.

43

Растеребленная ветошь, ветошные нитки для перевязки ран и язв.

44

Василек, синий василек (сербск.).

45

Духовное лицо, заведующее ризницею и церковной утварью.

46

Шпионку (фр.).

47

Кучер мертв! (фр.)

48

Так. Это он! Вытаскивайте его! Быстро! (фр.)

49

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×