Кэт с трудом заставила себя выйти из комнаты, не теряя достоинства. Больше всего на свете ей хотелось броситься в его объятия. Ей хотелось позаимствовать у него силы, хотелось нежности и любви. Ей многого хотелось, но ни одно желание не стоило того, чтобы принести себя в жертву.

Сначала Джеймс, а потом она закончит дела с Кантоном.

Сделав шаг к двери, Каталина услышала глухое рычание. Винчестер поднялся и стоял, скаля зубы.

— Ты сильный пес, не так ли? — прошептала хозяйка «Серебряной леди». — Может, и я научусь быть такой.

— Вы прекрасно справляетесь и так, — сообщил ей Кантон.

Голос у него был низкий и очень задушевный. Каталина сначала подозрительно посмотрела на него, но потом смягчилась.

— Спасибо, — поблагодарила она.

Благодарность прозвучала так же робко, как и его извинения.

— Будьте осторожны, дорогая, — Марш хотел еще многое сказать, но осекся: не время.

— Я всегда осторожна. Кроме как с вами.

Марш кивнул. Ему было больно смотреть, как она уходит, но выбора у него не было. Она ясно дала понять, что в его ласках не нуждается. Ну, что ж, он будет уважать чужие желания.

Так или иначе он решил не спускать глаз с «Серебряной Леди»… по крайней мере сегодня вечером. Уж он-то проследит.

Глава двадцатая

Раздался стук в дверь, и Каталина медленно отправилась открывать. Было поздно. Она долго сидела у себя в комнате, размышляя над жизнью. Каталина подумала, что это Тедди, и открыла не спрашивая.

— Бог мой, — сказал он. — Я рад, что вы здесь. Я волновался.

— Кто-нибудь из посетителей задержался в зале?

— Несколько прихлебателей. Я собираюсь запирать.

— А скажи… среди них есть… светловолосый мужчина? Он играл в карты.

Тедди пристально посмотрел на Ледяную Королеву.

— Да, и он интересовался вами.

Рука Кэт потянулась к карману, где у нее лежал дерринджер.

— Я спущусь через несколько минут. Скажи ему об этом.

На лице Тедди отразилось недоумение. Хозяйка вела себя странно.

— Все в порядке, — успокоила Каталина Тедди. — Возможно, это кто-то из моих бывших знакомых. Но для всех, кроме него, салун закрыт.

Тедди кивнул.

— Да… вот что, Тедди… Скажи девушкам, пусть поживее заканчивают свои дела и отправляются к себе. Салун мы приведем в порядок завтра.

— Каталина, что-то случилось?

— Может случиться. Пока я ничего не знаю.

— Я буду поблизости.

— Тедди, — Каталина замялась, — сегодня я встречалась с детективом. Его зовут Бут Темплтон. Я ему рассказала о тебе. Он согласился выяснить, как обстоят дела с отцом Молли. Задаток я ему дала. — Каталина прервалась и как ни в чем не бывало продолжала. — Я думаю, тебе будет интересно знать все это.

Тедди кивнул.

— Если тебе что-нибудь понадобится, — добавила Каталина, — обратись к Кантону.

— К Кантону?! — Тедди даже не попытался скрыть изумление.

Каталина кивнула и демонстративно повернулась к нему спиной. Тедди медленно закрыл за собой дверь.

Каталина достала два бесценных листка бумаги: расписку на депозит в банке и подписанное Кантоном обещание продать ей обратно «Серебряную леди». Взяв иголку, нитку и ножницы, Каталина распорола одно из старых платьев, в складку зашила документы и убрала платье обратно в шкаф. Перед тем как выскользнуть из комнаты, она последний раз оглядела себя в зеркале.

За столом для игры в покер сидел мужчина с полупустым стаканом виски. Оторвав взгляд от стакана, он поднял глаза на приближающуюся женщину. В них было и узнавание и восхищение. Он хотел было встать, но, едва приподнявшись, пьяно осел. Когда Ледяная Королева подошла к столу, мужчина сидел, грузно опираясь на локти.

— Лиззи, годы не властны над тобой.

— Не могу сказать того же о тебе, — холодно отклонила она комплимент.

Руки мужчины потянулись к шрамам на лице, много лет назад оставленным ее ногтями.

— Это твоя вина, Лиззи, но я готов простить, за плату, разумеется.

Джеймс протянул руку и постарался схватить ее, но Каталина вывернулась и расположилась за другим концом стола. Тедди выпроваживал последнего посетителя. Вильгельмина и еще две девушки вертелись неподалеку.

— Ступайте, девушки. Я обо всем позабочусь, — распорядилась Каталина.

— Вы уверены, мисс Каталина? — на всякий случай переспросила Вильгельмина.

— Мисс Каталина, — грязно ухмыляясь, подхватил Кэхун. — Прелестное имя. Что подумают окружающие, если узнают, что твое настоящее имя Лиззи? Лиззи Кэхун!

— Их, очевидно, стошнит, как меня сейчас, — речь Каталины становилась все более грубой.

Она чувствовала, что единственно доступный ему язык — это язык дешевых салунов, а она хотела быть как можно лучше понятой. Джеймс попробовал встать, но снова сполз на стул. Он выпил слишком много. Как всегда.

— Но ты как была шлюхой, так и осталась, мисс Кэхун, — изрыгнул он из себя отвратительные, обидные слова.

— Лучше я буду шлюхой, чем твоей женой, — холодно ответила на его брань Каталина.

— Как жаль, что это не в твоей власти, — угрожающе улыбнулся Джеймс. — Хотя ты и неплохо поработала. Интересно, что подумают твои клиенты, когда узнают, как ты пыталась зарезать мужа.

Кэт взяла себя в руки.

— Ты можешь попасть в тюрьму, — продолжал Кэхун, — но я… мог бы простить тебя, — и он красноречиво обвел взглядом «Серебряную леди». Каталина тоже огляделась. За стойкой бара стоял Тедди. Он был довольно далеко, чтобы слышать их разговор, но, без сомнения, догадывался, что происходит нечто необычное, и держал дубинку под рукой.

— Все это выглядит как золотоносная жила, — Джеймсом овладела жадность. — Я слышал, что это твой салун. Ледяная Королева. Вот так штука! Интересно, будут ли добропорядочные обыватели по-прежнему величать тебя этим имечком, если узнают, какая ты бываешь горяченькая?!

Кэт почувствовала приступ ярости. Огненная ярость ударила ей в голову. И отвращение. Море отвращения. Нельзя только показывать свои чувства. Она будет сдерживаться. Черт возьми!

В ответ Каталина только улыбнулась. Кантоновской улыбочкой.

— Должно быть, это заведение приносит отменный доход, — Джеймс не мог совладать с завистливой жадностью.

— Да, Джеймс, ты прав, — покорно согласилась Каталина. — Но, к несчастью, салун мне не принадлежит.

— Но в газете сообщалось… — угрожающе начал он.

С Кантоном ему в этом не тягаться, подумала Каталина. Она улыбнулась этой мысли, и улыбка совершенно разъярила Кэхуна. Но Каталина безразлично повела плечами.

— Я не могу отвечать за то, что пишут газеты. Я только управляю салуном.

— Я тебе не верю.

— Какое мне до этого дело?

У Джеймса были выцветшие бледно-голубые глаза, и он смотрел на Каталину, злобно прищурившись.

Вы читаете Серебряная леди
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату