— Да, это верно. — Эми покачала головой и улыбнулась сквозь слезы. — Надо будет сообщить об этом Реджу. Он не поверит своим ушам!

— Теперь тебе не придется заботиться о нас с Кэрол, и, когда Редж выйдет из больницы, вы сможете начать совместную жизнь! — выпалил Марк.

Эми не смогла скрыть своего изумления.

— Но я никогда об этом не говорила… Я думала… Странно… Как ты… — Фраза осталась неоконченной.

— Я знаю, о чем ты думала, — прервал ее Марк. — Я очень ценю все, что ты для нас делаешь, но твое счастье для меня не менее важно, — искренне добавил он.

Глаза Эми вновь наполнились слезами.

— И когда же будет свадьба? На Рождество?

— Нет, раньше. Намного раньше, — ответил Марк.

Он снова обнял Сьюзен, и ее пульс в очередной раз помчался галопом.

— Что вы скажете, если свадьба состоится ровно через неделю? — наигранно весело спросила Сьюзен.

— То есть в следующую субботу? — еще раз удивилась Эми. — Времени в обрез!

Сьюзен заставила себя улыбнуться.

— Свадьба будет скромная, ничего особенного. Я уже спросила родителей, можно ли будет устроить церемонию бракосочетания у нас на ферме. Они охотно согласились. Осталось немногое — договориться с преподобным Каммингсом и узнать, будет ли он свободен в этот день.

Кэрол, которая тихо стояла в стороне и прислушивалась к разговору взрослых, внезапно заговорила:

— А можно я буду цветочной девочкой? — Она с надеждой смотрела на Сьюзен. — Моя подруга Энн несла на свадьбе цветы, и ее нарядили в красивое новое платье. Вот только красивого платья у меня нет.

Сьюзен почувствовала, что слезы жгут ей глаза.

— Кэрол, я буду ужасно рада, если ты понесешь мой букет. А что касается платья, то на этой неделе мы поедем в магазин и купим специальное платье для девочки, которая несет цветы, — добавила она, до глубины души тронутая добротой и искренностью этого чудесного ребенка.

Все утро Сьюзен пыталась сосредоточиться на гроссбухах, но это ей плохо удавалось. Все мысли ее были поглощены тем, что через неделю она станет миссис Марк Маршалл.

По ее спине пробежала дрожь не то нехорошего предчувствия, не то возбуждения. Сейчас, когда они объявили о своем бракосочетании, пути назад уже не было. И все же происходящее казалось ей не совсем реальным. Все произошло так быстро…

Она тряхнула головой и сконцентрировала внимание на пачке писем, которая лежала на письменном столе.

— Все, на сегодня хватит, — сказал Марк, закрыв дверь за Полом Галлахером и его колли Лордом, прибывшими на ежегодный осмотр. — Ну, как двигается делопроизводство?

— Почти все разобрала, — ответила она.

— Вот и чудесно, — промолвил Марк. — Я подумал, что скоро тебе рожать, так что перерабатывать не следует.

— Но мне нравится работать, — возразила Сьюзен.

— Поверь мне, когда родится ребенок, тебе станет не до работы, — предупредил он. — Тем более что это было только временное решение проблемы. Даже если бы мы не собирались пожениться, мне все равно понадобилась бы регистраторша. На мое первое объявление так никто и не откликнулся, верно?

Сьюзен кивнула.

— Может быть, позвонить в газету и попросить их напечатать объявление еще раз?

— Может быть, — ответил он.

— Я поговорю с матерью, — задумчиво промолвила Сьюзен. — Она посещает множество клубов и может упомянуть там, что ты ищешь регистраторшу…

Не успела она продолжить мысль, как в комнату прибежала Кэрол.

— Папа, бабушка говорит, что ланч готов.

— Отлично! Я проголодался так, что съел бы взрослого слона, — пошутил Марк.

Кэрол засмеялась.

— Папа, ты не сможешь съесть даже слоненка! Они слишком большие и живут в джунглях, далеко отсюда!

— Ну, если я не могу съесть слона, то придется проглотить живьем маленькую девочку! — Одним быстрым движением он подхватил Кэрол на руки и сделал вид, будто с рычанием грызет ее живот.

Довольный писк Кэрол заставил Сьюзен улыбнуться. Ей нравилось смотреть на эту возню.

— А после ланча ты пойдешь с нами навещать дядю Реджа? — спросила Кэрол, повернувшись лицом к Сьюзен.

— Может быть, забегу после приема у доктора Уорбертона, — ответила та.

— С тобой что-то не так? — быстро спросил Марк, опустив Кэрол на пол.

В его голосе прозвучала тревога, и тронутая Сьюзен почувствовала, что у нее участился пульс.

— Нет. Еженедельный осмотр, только и всего.

— Марк, тебе следовало бы сходить к врачу вместе с ней, — сказала вошедшая в комнату Эми.

— Гм… Я не… Я хотела сказать, что это вовсе не обязательно, — запинаясь промолвила Сьюзен.

— Вторая половина дня у меня сегодня свободна. Конечно, я схожу с тобой, если ты не возражаешь, — ответил Марк.

— Ладно, — согласилась Сьюзен, уверенная, что он делает это только ради спокойствия тети.

— А мне можно с вами? — спросила Кэрол.

— Думаю, тебе лучше побыть со мной и Реджем, — быстро вмешалась Эми.

Кэрол насупилась.

— Но я хочу пойти с папой и Сью!

— Может быть, после визита к врачу мы сходим в магазин и купим тебе красивое платье, — сказала Сьюзен, надеясь успокоить девочку.

Кэрол тут же заулыбалась и повернулась к отцу.

— Папа, можно? Пожалуйста!

— А что, неплохая мысль. У меня есть несколько дел в городе. У нас кончается еда для собак.

Сьюзен собиралась отправиться с Кэрол по магазинам одна, уверенная в том, что Марку будет неинтересно выбирать платье для дочери. Однако она ошиблась.

Уже не в первый раз она замечала, что Марк Маршалл — человек многосторонний, замечательный отец и муж, которым могла бы гордиться любая женщина. Мысль о том, что она и ее ребенок станут частью семьи Марка, грела Сьюзен душу.

— Она спит, — сказала Сьюзен, покосившись на заднее сиденье фургончика Марка, когда он свернул на Форест-стрит. Они возвращались в лечебницу после того, как посвятили всю вторую половину дня покупке платья для Кэрол.

— Бьюсь об заклад, если бы я перемерил столько платьев, сколько она сегодня, то тоже устал бы, — коротко улыбнувшись, ответил ей Марк.

Сьюзен представила себе Марка, примеряющего платья, и засмеялась. Сегодняшний день доставил ей огромное удовольствие. Она поражалась бесконечному терпению, с которым Марк смотрел на дочь, дефилировавшую перед ним в разных нарядах.

В конце концов Кэрол выбрала нарядное бело-розовое платье, которое идеально подходило к ее золотистым волосам и голубым глазам. А потом Марк торжественно объявил, что приглашает их на обед.

— День был трудный. Как ты себя чувствуешь? — с тревогой в голосе спросил он.

Сердце Сьюзен совершило очередной головокружительный скачок.

Вы читаете Право на любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату