Севинье
Mорестан. О! Я все записываю, господин следователь.
Севинье. Вы вошли в комнату после мужа?
Мари Доминик
Севинье. Что вы увидели?
Пожалуйста, как можно более подробно.
Мари Доминик. Я увидела в глубине комнаты тело Мигеля Остоса и своего мужа, склонившегося с револьвером в руках над обнаженной Жозефой.
Он метался как загнанный зверь, глаза его блуждали, он был бледен как полотно. Дрожащей рукой он стирал со лба пот, который лился ручьями. Мне стало жаль его…
Севинье
Мари Доминик
Севинье
Мари Доминик. Да.
Севинье. А свет зажжен?
Мари Доминик
Севинье. Чтобы увидеть бледность мужа, пот, струящийся по его лицу, дрожание рук и так далее – естественно, нужно, чтобы горел свет.
Мари Доминик. Он и горел.
Севинье. Как же получается, что на выключателе мы не обнаружили отпечатков пальцев мсье Боревера?
Мари Доминик
Севинье. А вы могли бы мне дать ответ, который полностью поставил бы вас вне подозрений. Стоило вам сказать: «Я вытерла выключатель своими перчатками тогда же, когда вытерла и револьвер». Если бы вы на самом деле это сделали, вы бы об этом не забыли. Да только вы этого не сделали, и вы сказали мне: «Не знаю».
Жозефа
Севинье. Поверьте, я очень сожалею!
Жозефа
Севинье. Считаю излишним рассказывать вам, мадам, как вы совершили преступление. У вас была отмычка и был револьвер. И вы первая вошли в комнату.
Мари Доминик
Севинье. Действительно, она это подтвердила.
Мари Доминик
Севинье. Когда думала, что убил ваш муж. Но я без труда доказал ей, что чисто практически она не могла этого сделать. Даже если бы имела револьвер.
Мари Доминик
Севинье. А ненависть? Ваша ненависть, которая сейчас так проявилась? Развод бы вас не удовлетворил. Вы так ненавидели вашего мужа – даже товарищ прокурора был потрясен, – что хотели одного: стереть его с лица земли.
Мари Доминик. Это не доказательство!
Севинье. Доказательств у нас как раз сколько угодно. Я уж не говорю о том, что вы изливали все, что у вас накопилось на душе, Марте Эрбо.
Мари Доминик. Мало ли что люди говорят…
Севинье. Прекрасно знаю. Тем не менее советую вам встать на путь чистосердечного признания.
Мари Доминик. Никогда! Ни за что!
Севинье. Суд присяжных всегда снисходителен к преступлениям на любовной почве. Даже если по ошибке убивают другого. Но он не проявит сочувствия к женщине, убившей своего шофера. Подумайте хорошенько! Это в ваших интересах.
Жозефа. О! О своих интересах она всегда думает!
Севинье. Любовное преступление – почти верное оправдание. Тем более, что столько смягчающих обстоятельств! Убийство же…
Мари Доминик
Севинье. Соответствующее решение будет принято. Но советую вам признаться.
Мари Доминик
Кардиналь. Надеюсь, вы «нас» освободите сейчас же?
Севинье. Лично я – да. Вот мой ордер.
Жозефа
Севинье. Почти. Мсье Морестан сейчас отнесет это на подпись прокурору. Предполагаю, что он не будет оспаривать мое решение. Вас отвезут в Рокеты, а оттуда выпустят на свободу.
Морестан. Сердце мое чует, что в прокуратуре не все будет гладко.
Кардиналь
Жозефа
Севинье. Спасибо!
Жозефа. А мадам хитра-а! Да только не на того напала! Нашла коса на камень! С моего места в первом ряду впечатление было потрясающее!
Севинье
Жозефа. Одна проблема – кто мне теперь напишет характеристику с последнего места работы?
Севинье
Полицейский. Слушаюсь, господин следователь.
Севинье. Быстрее, пожалуйста.
Жозефа. Вы не боитесь остаться наедине со мной?
Севинье
Жозефа. Не знаю.
Севинье. Что вы будете делать, когда выйдете на свободу?
Жозефа. Не представляю себе. С одной стороны, я вроде вдова, с другой – меня бросили.
Севинье. Действительно.
Жозефа. И не просто бросили, а подло бросили!