Не спуская растерянных глаз с химика, Килби–старший набрал номер.
– Доктор Макклиф?… Да, это я… Конечно… Не может подойти к телефону?… Хорошо, я перезвоню…
И повесил трубку.
– Я понял, – злобно заметил Фрост. – К ней не подпускают?
– Она не в форме, Билл. К тому же, тобой интересуются копы.
– Зачем?
– Не знаю. Час назад вот здесь сидел инспектор ФБНОЛ из столицы штата. Здоровенный тип с низким лбом. Он нес какую–то чушь. И распотрошил подарок Лаваля. Видишь? Он забрал песок из часов. Черт побери, Билл, хотя бы ты не кричи на меня! Кажется, этот коп знал, что ты у меня появишься.
– Откуда он мог знать это?
– Представления не имею. Но знал. Иначе бы не попросил передать тебе…
– Что передать? Что ты тянешь?
– Несколько слов. Всего только несколько слов. Кашу, заваренную им вместе с вашим братом, расхлебывает Альбуди . Это он про тебя, Билл. По–моему я ничего не перепутал. И оставил свой телефон. Что все это значит, Билл?
– Вставай!
– Но куда мы?
– К Рону. Надеюсь, он сумеет нам растолковать сказанное.
8
Янг тщательно запер дверь.
Он был уверен, что капитан Палмер уже знает о его возвращении в Бэрдокк.
Выложив из кармана рабочий блокнот, инспектор молча уставился на нарисованный сутки назад треугольник. Вершины треугольника уже не казались ему столь уж загадочными. Теперь за каждым сочетанием стояли конкретные имена, события, предположения. Правда, общей четкой картины все ещё не было.
Три года назад в Бэрдокке действительно произошло нечто такое, что образовало указанный треугольник.
А до этого?
Не мог же взрыв рвануть сразу.
Янг вынул из кармана пластиковый пакет с порошком, изъятым у Эрвина Килби.
Динамит… Изумрудный кейф… Психотомиметики… По мозгам здорово бьет…
Рука сама потянулась к молчащему телефону.
– Дэвидсон? Это Янг. Как насчет пива? Я ведь задолжал тебе за сведения о тех студентах… Все правильно… О тех, что помогали себе динамитом .
– Извини, Эдвин, я в запарке, – прохрипел Дэвидсон. – Шеф тут развернул бешеную активность. Но на запрос в Информационный центр Дона Реви, ну, этот самый Институт социальных проблем, мне ответили. Так вот, ты удивишься. Те ребята, что в свое время фигурировали в деле с динамитом , зарегистрированы как безнадежные наркоманы. Как тебе такой поворот? А некоторых вообще уже нет. Тебе интересно? Прислать список?
– Пока не надо.
Янг положил трубку.
Вот открылась и еще одна сторона дела.
Гениальный Дон Реви тоже из «звездных мальчиков».
Как ни называй ублюдков, решил Янг, они ублюдками и остаются.
Изумрудные кристаллики маняще поблескивали. Янг понимал, что многое сейчас зависит от его выводов. При том от верных выводов. Он не имеет права на ошибку.
«…если уж разбираться по существу, то мой маленький бизнес куда невинней того, которым вы занимаетесь».
«…разве Эринии ссорились с Танталом? »
Янг пытался увязать все узнанное им воедино.
«…препарат для привилегированных психов».
«…совершенно новое слово в индустрии искусственных удовольствий».
«…этот изумрудный кейф не затуманивает, а просветляет любые мозги».
«…Блик? Это имя носили все мои предки по материнской линии».
И крик Альбуди:
– Бликус!
Где ключ к этой мозаике?
Как выстроить известные факты правильно?
Меня всегда считали тугодумом, огорченно покачал головой Янг. Я слишком долго разгоняюсь, мне не хватает легкости. Странно, что я заговорил с Евой Чижевски… Обычно мне не везет…
И подумал: а если?…
И отмахнулся. Совсем это ни к чему. Откуда только лезут такие мысли?
Но может, в самом деле?… Конечно, не вяжется со служебными инструкциями, но я же в отпуске… Частная инициатива, кто может мне указать?… Как там говорил этот Лаваль? «…изумрудный кейф не затуманивает, а просветляет любые мозги… это будущее нашего мира… перед этой штукой не устоит ни гений, ни идиот».
Янг колебался.
«Стоит ли держать под спудом такое богатство? »
Это его подтолкнуло. Он решился и аккуратно перегнул лист бумаги. На ладонь высыпалось множество мелких кристалликов, волшебно блеснувших – как крошечные изумруды.
Слизнул языком.
Абсолютно никакого вкуса.
Глотнув воды пересел в кресло.
Он не знал, что, собственно, должно с ним произойти? И произойдет ли? А вдруг инсульт? – испугался он. Но профессор Нибур вроде не обещал ничего такого. Хотя, конечно, я не имею представления о правильной дозировке.
Минута…
Три… Пять…
Янг почувствовал разочарование.
Неужели он ошибся? Эта мысль почему–то его развеселила.
Хороший отдых! Заперся в гостиничном номере и глотает наполнитель песочных часов! В этом тихоньком Бэрдокке ему всегда не везет. Всегда происходит что–то такое, над чем и посмеяться–то не хочется. Он отчетливо вспомнил госпиталь, в которую попал три года назад. Его койка стояла напротив окна. Когда тянуло сквознячком, штора медленно колебалась. На ней виднелось светлое, будто специально обесцвеченное пятно. Он даже вспомнил прихотливые очертания пятна.
Красивое пятно…
Он плавал в изумрудном тумане.
То одна, то другая мысль медленно поднималась со дна на поверхность сознания.
Янг не чувствовал никакого беспокойства. Номер заперт, ключ в кармане. У Черри есть запасной. Запасные ключи есть у горничной. Жалко только, что хваленый изумрудный кейф оказался барахлом! Забава для ублюдков. Не так уж и шибает. Правда, я не гений и не ублюдок, подумал Янг с удовлетворением. Может, привилегированный псих, наглотавшись этой дряни, что–то и испытывает…
…чтобы искать гармонию или что–то такое, мне нужна цель!
…бесполезный порядок ничем не лучше хаоса.
Кто это произнес?
А–а–а, Дэйв Килби. Головастый парень.
Инспектор сильно сжал зубы. Голова кружилась.
Что за стишки были выгравированы на подставке часов Килби–старшего?