– А ты ждал чего–то другого?

Затрещал телефон. Дон Реви и Джинтано–младший с удивлением глядели на меняющееся лицо Куртиса:

– Немедленно уходи оттуда!

– Кому это ты? – не выдержал Камилл.

– Руководителю научных разработок проекта «Оракул», черт его возьми!

– Это звонил Билл Фрост?

– Вот именно.

5

Странная встреча.

Они молча смотрели друг на друга.

Куртис, Дон Реви, Камилл, Фрост и пришедший с Фростом Килби–старший.

– Чем вы привлекли к себе столь пристальное внимание доктора Макклифа, Билл? – не выдержал первым Куртис.

– Он сам вышел на нас.

Фрост закурил. Отвечать ему не хотелось.

– Думаю, доктор Макклиф с самого начала следил за всеми затеями мистера Джинтано. Ведь он руководил нашей практикой и сразу оценил опытные образцы гениогена . Анри никогда не скрывал, что внимание столь опытного человека ему лестно, мы же были почти мальчишками, а доктор Макклиф знал детскую психологию. И имел нюх на перспективные штучки. Уверен, он сразу оценил перспективу.

– Но как вы оказались в одной упряжке?

– Озарение, Рон, – ответил Фрост без улыбки. – Один чудак вовремя растолковал Дэйву известную притчу Борхеса о гении–идиоте. Разговор шел при мне, я запомнил, хотя не придал значения. А вот Дэйва зацепило. Он стал давить на меня. Вы ведь знаете, Дэйв это умел. Перед ним никто не мог устоять. В конце концов он завел меня. Впрочем, и с биохимической точки зрения задача выглядела привлекательно: найти индивидуальный препарат, рассчитанный на совершенно конкретного одаренного человека. При этом указанный препарат должен был усиливать врожденные способности по меньшей мере на порядок.

– И ты?…

– Конечно, я согласился.

– И получил результаты?

– Превосходные.

– А проект «Оракул»? Кто сочинил эту переделку мира?

– Твой отец, Камилл. Твой отец. Не без помощи доктора Гренвилла. Помните рассуждения старика? Власть в цивилизованной стране должна принадлежать инженерам и ученым… Государством следует управлять как большой фирмой… Ну и все такое прочее… За Сиднеем Маури стояли большие деньги и скоро мы на себе почувствовали его руку. Нас собрали вместе – Дэйва, Анри, меня. Ни тебя, Дон, ни тебя, – кивнул Фрост Куртису, – в Бэрдокке в то время не было. Впрочем, вас бы, скорее всего, не пригласили на то совещание. Ведь речь шла о деньгах и о власти. О больших деньгах, и о сильной власти. Возможно, и вас пристегнули бы к проекту, но не сразу, не сразу… Да и Сидней Маури уже болел… Ладно… На том совещании Дэйв стопроцентно поддержал проект «Оракул». Он всегда мечтал о глобальных переворотах. Лабиринт, о котором он говорил всю жизнь, следует понимать вовсе не как фигуру речи. А тут сразу весь мир подавали на стол! И я выступил за , правда, с твердой оговоркой: ни одного препарата не пускать на поток без предварительных проверок. Я–то лучше всех понимал, как все это зыбко. Да, конечно, к тому времени я получил весьма по–настоящему обнадеживающие результаты, но доктор Макклиф засекретил информацию.

– От тебя? – удивился Куртис.

– И от меня.

– Но какой смысл?

– В клинике Джинтано доктор Макклиф создал специальную группу. Я настаивал на участии в ее работах, но доктор Макклиф предпочел Анри. Он у всех ходил в любимчиках. Тогда я вышел из проекта и занялся собственными исследованиями. Инга предоставила мне подвалы виллы, там я и разместил нужную аппаратуру. Но доктор Макклиф ни на минуту не упускал меня из виду. Я ведь выступал против серийного производства. Вот тогда и появилась полиция…

– Но неужели Дэйв?… – обречено спросил Килби–старший.

– Но неужели отец?…

– Не знаю… Не знаю… Но все–таки мне кажется, что они не причастны к разгрому лаборатории… Анри – особый разговор… Мой препарат, кстати, не являлся наркотиком в чистом виде, просто полиция Бэрдокка работала на доктора Макклифа… Странно, как это он не мог понять, что рано или поздно разработки Лаваля зайдут в тупик? Анри ведь не был готов к такой работе. А вот Дэйв…

Фрост хмуро улыбнулся Эрвину:

– Дэйв даже навестил меня в полицейском участке.

– Его убрали? Авария была подстроена?

– Думаю, да. Он был слишком заметен.

– А Инга? Она участвовала в экспериментах?

– С нее, собственно, и началось. Я хотел помочь ей. Упадок сил. Постоянные депрессии. После того химического концерта, помните, я вообще держал ее под постоянным наблюдением. К тому времени я знал все особенности её метаболизма. И первый вариант гениогена был создан исключительно для Инги. Она назвала его бликусом . Понятно, из любви к Дэйву. У Коринфской невесты все было связано только с ним. Можно считать, она была счастлива…

– …пока не сошла с ума.

– А кто знал, что Лаваль окажется такой крысой? – Фрост мрачно усмехнулся.

– Кто знал, что Лаваль всерьез решит заменить меня? Его зелье мало чем отличалось от тяжелых наркотиков, тем не менее, он пичкал клиентов своим лавалисом . И приучил к нему Ингу. Она принимала эту дрянь за бликус . Меня в то время рядом не было. И Дэйв погиб. А Инга уже не умела отказываться.

– Откуда ты все это знаешь?

– Естественно, от Анри.

– Ты с ним встречался?

– В последние месяцы он зачастил в Куинсвилл.

– Зачем?

– Уговаривать.

– Чего он хотел?

– Моего участия в проекте. Он начал беспокоиться. Несколько клиентов пригрозили подать в суд, группа доктора Макклифа запуталась в результатах. Иначе и быть не могло, ведь они использовали в лавалисе только те компоненты, что влияют на нейроклеточную энергетику. А без тонкой настройки это опасно. Я прямо сказал Анри: на расстроенном рояле много не поиграешь. Вот тогда он и взялся за Ингу.

– Проверял на ней снадобье?

– Скорее всего.

– А сам? Он употреблял свои препараты?

– Думаю, да. Наверное, не часто, но употреблял. Ему тоже требовалось озарение.

– И ты?… Ты послал ему свой «подарок»?… Через Ингу?

– Да… – Фрост кивнул. – Но мой «подарок» должен был подействовать мягче… Лаваль что–то перепутал… Может, сигареты… Ведь он продавал свое дерьмо в фильтрах сигарет «Плизант», а я подбросил ему именно такую пачку… Он вполне мог перепутать… Отсюда и результат… Не зря этот столичный коп считает, что кашу, которую мы заварили с Дэйвом, расхлебывает Альбуди…

– Похоже, так оно и есть…

Фрост не успел ответить.

Раздался звонок и Камилл схватил трубку.

«…теперь мы готовы передать вам бумаги, о которых шла речь».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату