58
Лупетки (жарг.) – глаза.
59
Тувиль (жарг.) – бумажник, кошелек.
60
Кредитный гешефтмахер (жарг.) – богатый коммерсант, нэпман.
61
Андрот (жарг.) – дурак.
62
Декча (жарг.) – голова.
63
Обзетить (жарг.) – обмануть.
64
«В цвет» (жарг.) – «в самый раз»; «то, что надо»; «в самую точку».
65
Рондоль (жарг.) – подделка.
66
Прихилять, хилять (жарг.) – прийти, идти.
67
Зекнуть (жарг.) – посмотреть, поглядеть.
68
Скотц (жарг.) – жадина.
69
«Законные бегунки» (жарг.) – настоящие (не поддельные) часы.
70
«Смыть (что-либо) блатокаину» (жарг.) – продать что-либо скупщику краденого.
71
Лашла (жарг.) – враг.
72
«Барахла-то на бате много?» (жарг.) – «добра-то в доме много?»
73
Форс (жарг.) – здесь: деньги, достаток.
74
Шарага (жарг.) – компания.
75
В разговорной форме «босяк» – бедняк; на воровском жаргоне – молодой вор.
76
Нафокать (от жарг. «фокать») – доносить.
77
Бажбан (жарг.) – болван, недотепа.
78
«… поднатужься мою хазовку засоптить» (жарг.) – «постарайся забыть дорогу в мой дом».
79
Ангишвана (жарг.) – общее название вечеринки, пьянки.
80
Клятва «варнацкой честью» («варнацкое слово на варнацкую честь») – торжествен ное обещание по тому или иному поводу. Позднее – «век воли не видать».
81
Киней (жарг.) – друг.
82
Урна (жарг.) – монашка.
83
«Не в клюкве пред патлатым жметесь» (жарг.) – «не в церкви пред попом стоите».
84
«Филя, держи мазу, слабай забавам на пьендросе!» (жарг.) – «Филя, поухаживай, сыграй девушкам на пианино!»
85
«…пошли работнички да по ступенькам!» (жарг.) – «побежали пальчики да по клави шам».
86
Лабухнуть (жарг.) – сыграть. От «лабух» – тапер, музыкант.
87
Выдра (жарг.) – особый вид отмычки.
88
Халат (жарг.) – пальто, шинель.
89
Варнат (жарг.) – вечеринка с приглашением девушек.
90
Тубан (жарг.) – паника.
91
Собачка (жарг.) – молодой, неопытный вор.
92
По уголовному обычаю, авторитет первым подавал руку.
93
«Талан на майдан» (жарг.) – приветствие играющим в карты, обозначавшее пожела ние удачи.
94
Метать в стирке (жарг.) – играть в карты.
95
Париться в допре (жарг.) – сидеть в следственном изоляторе.
96
Кучумка (жарг.) – тюрьма. Здесь: внутренняя тюрьма ГПУ.
97
Сычи чертовы» (жарг.) – следователи Угро.
98
«Пофорсить, тузом покорячиться» (жарг.) – покрасоваться, сорить деньгами, вести себя вызывающе.
99
«Сыч накрапает исповедь, и – поволокут пред светлы очи патриарха» (жарг.) – «сле дователь напишет признание, и – поведут к председателю народного суда».
100
Тащить нищего по мосту (жарг.) – ныть, наводить тоску.
101
Подгорчить (жарг.) – выпить.
102
На катушках (жарг.) – бойкий, сноровистый.
103
Орава (жарг.) – банда, группа, шайка.