его словах был здравый смысл, Ноэль никогда не согласилась бы подвергнуть девочек малейшей опасности.
— Почти готова. Что вы собираетесь делать? Ехать за мной, как сегодня утром?
— Я вас отвезу. Так будет проще.
И снова она начала было возражать. Колби угрожал ее независимости, которую она так ценила. И все-таки снова он был прав.
— Хорошо, но мы остановимся около моего дома. Мне нужно кое-что там взять.
— Прекрасно.
— И нам нужно погрузить в машину подстилку Сотиза. Она понадобится ему сегодня ночью.
При звуке своего имени подкатился Сотиз, с любопытством насторожив повязанные бантами уши и переводя взгляд с одного на другого.
— Вы имеете в виду в машину Джой?
— Нет, я хочу взять Сотиза с собой.
— Ноэль…
— Моя собака поедет со мной, — сказала она непреклонно. — Мы с ним неразлучны. — Ее вызывающий вид приглашал к спору.
Колби спорить не стал. Он не собирался терять ее общество из-за какой-то дурацкой собаки.
— Хорошо, берем зверя.
Джой, которая беззастенчиво слушала их разговор, в восторге захлопала в ладоши.
— Сотиз, ты сегодня покатаешься на «Ягуаре»!
Сотиз восторженно замахал хвостом, будто и вправду представлял себе, как ему повезло.
Ноэль взяла в руки одну из фотографий в резной рамке, стоявших на стеклянном столике, и принялась ее разглядывать. На снимке были изображены очаровательная блондинка и прелестная кудрявая малышка.
— Это моя сестра Кристи и племянница Ребекка, — пояснил Колби.
Колби отправился на кухню готовить ужин, а Ноэль воспользовалась случаем, чтобы обследовать мансарду, поскольку накануне она для этого была слишком выбита из колеи.
Она уже успела обнаружить нечто вроде кабинета, устроенного на втором уровне. Туда вела винтовая лестница. Над письменным столом висел групповой снимок. Она без особого труда догадалась, что это полицейские, с которыми Колби работал до того, как получил травму. Ноэль подумала, что не всякий мужчина держит на видном месте фотографии самых близких людей.
— Они обе очень красивые, — сказала она, глядя на фотографию, которую держала в руках.
— Спасибо. Я тоже так думаю.
Ноэль посмотрела на его пшеничные волосы, затем снова перевела взгляд на фотографию.
— Похоже, в вашей семье хватает блондинов?
Он усмехнулся.
— Да уж, с этим проблем нет.
На следующем снимке была пожилая пара. Видный мужчина и женщина с теплым, добрым взглядом. Она показала фотографию Колби.
— Это ваши родители?
Он взглянул на фотографию и снова вернулся к своему занятию.
— Угадали. Они ушли на пенсию и теперь круглый год живут на озере Тексома. А ваши? Они где живут?
Ноэль вернула снимок на место.
— К сожалению, нигде. Они умерли, когда я была маленькой. Меня вырастила бабушка.
Колби перестал резать овощи и выпрямился.
— Сочувствую.
— Ничего. Мои родители умерли уже очень давно.
— А ваша бабушка, вы говорили, умерла шесть лет назад.
— Говорила?
— Вчера вечером.
— Да… Я не помню.
— У вас есть другие родственники?
— Кузины. Много кузин и ни одного кузена…
Она направилась к бару, который отделял кухню от жилой части, и уселась на один из стульев.
— Вы близки со своими кузинами? — продолжал расспрашивать он.
Ноэль пожала плечами.
— С одной-двумя больше, чем с остальными. Она заметила, что Сотиз с пристальным
интересом наблюдает за каждым движением Колби.
— Твоя еда и вода вот там, Сотиз. — Она указала на пол около бара, где она поставила его миски. Он бросил на нее взгляд и продолжал следить за Колби. — Вы его чем-нибудь покормили?
На лице Колби отразилось искреннее изумление.
— Я думал, что вы выложили для него собачью еду.
— Я так и сделала, но он продолжает надеяться, что вы его чем-нибудь побалуете.
— Пусть продолжает в том же духе, потому что я не собираюсь делиться с ним нашим ужином. У нас бифштексы.
— Это его любимая еда. Не расстраивайся, Сотиз, — сказала Ноэль театральным шепотом, — я дам тебе кусочек.
Сотиз благодарно помахал хвостиком. Она оперлась локтями на стойку бара и задумчиво посмотрела на Колби.
— Вам нужно завести пуделя. Вы нормально их переносите, потому что мы здесь уже довольно долго, и я не слышала, чтобы вы хоть раз чихнули.
Колби бросил на Сотиза неприязненный взгляд.
— То, что у меня нет на него аллергии, вовсе не означает, что я хочу, чтобы он или кто-либо ему подобный жил вместе со мной.
Она засмеялась.
— Какой вы смешной! Вы единственный человек, который, увидев Сотиза, не растаял. Он самый очаровательный песик на свете. Он был совсем крошечным и, впервые увидев меня, так сильно завилял хвостиком, что свалился. Тут-то я и поняла, что именно он мне нужен.
Ее смех согрел его.
— Не ожидал, что вы так сентиментальны.
— А вы нет?
— Ни в коей мере!
— Неужели? А почему у вас тогда эти картинки на холодильнике? — Ноэль показала на рисунки, прикрепленные магнитами к его роскошному холодильнику кремового цвета.
Колби посмотрел в указанном направлении и слегка покраснел.
— Ребекка нарисовала их для меня.
— И вы, конечно, должны устроить выставку!
Он холодно посмотрел на нее.
— Именно так.
— Похоже, эта малышка вертит вами как хочет.
Колби вернулся к приготовлению салата.
— Не знаю, зачем вы это говорите.
— Я тоже не знаю. Просто ее рисунки — единственная деталь, дисгармонирующая с общим убранством вашей квартиры, которая без них могла бы служить образцом в «Аркитекчурал дайджест». А кроме того, единственный недостаток вашего, в остальном безупречного, гардероба — это галстук, который она вам подарила.
— Мне нравится этот галстук.