– А как давно она у нас?

– Пять месяцев. – Я не удивлена, что Сьюзен этого не знает.

– Она все делает как надо, – произносит Сьюзен, чтобы ободрить меня, хотя это абсолютно лишнее.

– Сроки истечения договоров? – спрашивает она.

– Страница четыре.

Она просматривает отчет, и я уже знаю, что сейчас услышу.

– Несколько договоров с крупными клиентами нужно будет вот-вот возобновить. Пора этим заняться, иначе нам придется искать новых.

Говоря «нам», она имеет в виду меня.

– Сьюзен, я в курсе. Это ведь я составляла отчет.

Ожидаю услышать какой-нибудь резкий ответ, но она лишь широко улыбается мне. О-хо-хо!

– У нас появился новый бесплатный проект, – слишком жизнерадостно сообщает Сьюзен.

Собираюсь с силами и спрашиваю:

– Что на этот раз?

Она эмоционально сообщает:

– «Голд груп» будет представлять интересы «Кэмп кул», популярного летнего учебного заведения для детей в Филадельфии.

– Лагерь?

– Это не просто летний лагерь, – парирует она, – а престижное место, куда детей специально отбирают. Как в колледж.

– Если лагерь такой престижный, зачем ему реклама?

Сьюзен откашливается и недовольно смотрит на меня. Наконец-то я ее разозлила. Обычно это происходит быстрее.

– Сьюзен, они просили об этом, или ты сама предложила?

– Я предложила, – сквозь зубы отвечает она.

– Понятно, мы бесплатно представляем интересы этого лагеря, чтобы туда приняли твоих детей.

Сьюзен молчит, скривив губы. Решив избрать другую тактику, произносит:

– Ведь правило, что каждый должен вести хотя бы один проект на общественных началах, придумала ты сама.

– Да, но считается, что наши сотрудники будут предлагать свою помощь в ситуациях, которые очень важны для них. Для них, а не для тебя. – В этот момент звонит мобильный Сьюзен, и она отвечает, оборвав наш спор. Телефон Сьюзен очень часто прерывает неприятные разговоры, и мне уже начинает казаться, что у нее под столом тревожная кнопка.

Ответив на звонок, она с улыбкой протягивает мне папку из манильской бумаги с надписью на обложке «Кэмп кул». Я улыбаюсь в ответ.

Мы терпеть друг друга не можем. Но, к огромному сожалению, мы очень нужны друг другу.

Неподражаемая Элли Арчер

В субботу вечером совет подружек заседает в ресторане у Лолы. Девочки очень голодны, и хозяйка делает заказ: эмпанадас, салат «Лола», цыпленок с апельсином и рис с фасолью.

Нам приносят «Маргариту» с манго. Элли рассказывает про Джесса – мужчину, которого она недавно покорила.

– Мне казалось, у нас много общего. Он дизайнер в издательстве, я пишу для журналов. Первые две недели прошли отлично. А сейчас? Мне ужасно скучно!

– Хорошо еще, что ты не переспала с ним, – замечает Грейс.

– Я с ним спала.

– О… – Грейс даже не пытается скрыть осуждение.

– А разве с ним нельзя общаться только ради секса? – интересуется Лола.

Элли задумывается, жуя эмпанадас.

– Я бы поставила ему шесть за технику и четыре за артистичность. Значит, в среднем – пять. – Она пожимает плечами. – Не такие уж высокие оценки, чтобы выйти в финал. К счастью, я уезжаю на две недели, так что разрыв будет достаточно легким.

– Куда ты собираешься? – спрашиваю я.

– В Ванкувер, освещать показ моды для собак.

– Шик! – восклицает Грейс.

– Нет, это ужасно, – возражает Элли. – Шоу проводится для поддержания ванкуверского приюта «Сити паунд» – это первый частный приют для собак в Канаде. И что было в прошлом году? Пришло триста человек. Я же объясняю вам, это целое событие! – Элли подкладывает себе еще зеленого соуса и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату