В дополнение, я подобрала те темы, которые соответствовали моей новой ситуации: город Иерусалим; сила молитвы, разные формы служения Богу так как я искала предназначенное именно для меня служение в Иерусалиме, и до того времени Бог направлял меня главным образом через мои молитвы. Для каждой темы я подобрала карандаши разного цвета синий для Иерусалима, зелёный для молитвы, красный для служения подчёркивая каждый отрывок соответствущим цветом В конце дня я сравнивала отрывки, подчёркнутые одинаковым цветом из трёх главных разделов Библии, и меня поражало, как они взаимно дополняли друг друга.

Ещё одной из моих нужд было усовершенствование моего английского, Я решила, что могу соединить это с чтением Библии. Я положила рядом обе Библии, читая сперва на датском, а затем на английском. Как только я чувствовала, что освоила новый этап, я пыталась опробовать это с мисс Ратклифф Время от времени я вызывала улыбку на её лице, говоря, что я «опоясалась» в своё пальто или «воспламенила» свой примус а когда я однажды сказала ей, что «мои внутренности заиграли от радости», она громко рассмеялась!

К тому же, я решила уделять время для молитвы о моих бывших школьных коллегах в Корсоре. Вспоминая, как они собирались каждый день в общей комнате во время утреннего кофейного перерыва, и учитывая разницу во времени, я решила молиться о них именно в это время, прося Бога, чтобы Он как-то показал им Себя, настолько же реально, как и и мне.

Вскоре мисс Ратклифф заговорила со мной о необходимости изучения языка. «Чем скорее вы начнёте изучать язык страны, тем лучше»-сказала она.

«С какого языка вы бы посоветовали мне начать?»-спросила я.

«Не имеет смысла учить иврит на нём почти никто не говорил ответила мисс Ратклифф. «Евреи, родившиеся здесь, говорят в основном на арабском. Те, которое иммигрировали из других стран, говорят на своём родном языке и на некоем подобии идиша. Больше всего вам понадобится арабский Женщина, которая играла в воскресенье на пианино, преподаватель.»

Я договорилась с этой арабской женщиной заниматься со мной пять раз в неделю по одному часу за два доллара. После первых Двух недель я была готова всё бросить. Некоторые звуки, особенно гортанные, не были похоже ни на какие другие звуки ни в моём родном языке, ни в каком другом языке, какой я когда-либо слышала. Моё горло болело от попыток произносить их. Написание также было невообразимым, справа налево, с тремя разными вариантами

каждой буквы, в зависимости от того, где они встречались в начале слова, в середине или в конце. Слова также были ужасными Моя учительница сказала, что в арабском языке есть около сорока слов для описания верблюда. Мне казалось, что до конца своей жизни я не смогу выучить подобный язык!

Посреди всех моих мук с арабским, я неожиданно получила помощь и поддержку. Кроме Марии, была ещё одна пожилая, слепая арабка, по имени Нижмех, которая тоже жила у мисс Ратклифф. Общаясь со многими миссионерами, Нижмех прилично выучила английский. Она регулярно читала Библию Брайя на английском и восторженно цитировала из неё наизусть своим сухим, сипловатым голосом. Подобно многим слепым людям, она компенсировала свою слепоту повышенной чувствительностью в других аспектах.

Не имея ничего, кроме своей короткой трости, Нижмех постоянно ходила в Старый Город и проводила там час или два. У неё был талант заводить разговоры с людьми и почти всегда ей удавалось поделиться с ними своей верой во Христа. «Я называю это моей рыболовной приманкой»-объясняла она. «Я стараюсь исполнять слова нашего Господа быть ловцом людей.»

У Нижмех было и время и терпение чтобы помочь мне в изучении арабского. Каждый день, после того, как моя учительница уходила, Нижмех заставляла меня повторять с ней новые слова и фразы, до тех пор, пока моё произношение не удовлетворяло её. Часто мне приходилось повторять одно слово двадцать или тридцать раз, прежде, чем Нижмех восклицала: «Эль-хамд иль-Аллах!»- «Благодарение Богу!»~что свидетельствовало о хорошем результате.

Часто я сопровождала Нижмех в её «рыболовных путешествиях » до самых ворот на Яффу, а затем шла сама по себе, изучая территорию за стенами Старого Города, заглядывая на почту, а вдруг там письмо из Дании. Но ящик был всегда пуст. Не один раз я видела женщин, похожих на ту из моего видения, но ещё ни разу не видела именно ту женщину. Я пришла к выводу, что не имело смысла слишком много думать о ней. Если Бог предусмотрел, чтобы я встретила её, то Он всё устроит так, как Ему это угодно, и в предназначенное Им время.

Однажды, возвращаясь с такой прогулки, я встретила Еврейское погребальное шествие. Впереди шли четыре мужчины, неся носилки, на которых лежало тело, завёрнутое в молитвенную шаль с кисточками. Плачущие плелись позади. Сначала шли мужчины, одетые в чёрное, в чёрных шляпах с широкими полями. Позади них шли женщины, с растрёпанными волосами, спадающими на лицо. Они не переставая кричали изо всех сил. В глазах как мужчин, так и женщин, был застывший пустой и безнадёжный взгляд. Я никогда не видела, чтобы у людей был такой ужас от смерти.... Как им нужно было знать Того, Кто сказал, стоя у могилы Лазаря: «Я воскресение и жизнь!» (см. от Иоанна 11:25).

Наконец, после почти трёхнедельного пребывания в Иерусалиме, я получила письмо от мамы. Мои руки дрожали, когда я открывала его. Я прочитала его, даже не успев закрыть свой почтовый ящик. Мама сообщала все местные новости. Инге, дочка местного почтмейстера, вышла замуж за американского матроса. Ханс Питер, мой друг детства, получил место управляющего местным банком. Когда я подошла к последней фразе, мои глаза наполнились слезами Мама подписала: «Твоя любящая и молящаяся мама.»

Возвращаясь в тот день домой с почты, я зашла в книжный магазин и купила себе Библию на арабском языке. Теперь на моём столе бок о бок стояли три Библии: на датском, английском и на арабском. Однажды я с гордостью сказала Нижмех, что прочитала свой первый Библейский стих на арабском.

«Что это был за стих?»-спросила она.

«Первый стих Евангелия Святого Иоанна.»

«Сколько времени у тебя ушло на это?»

«Примерно два часа.»

«Эль-хамд иль -Аллах!»- прокомментировала Нижмех.

Однажды утром в середине ноября, спустя только месяц после моего прибытия в Иерусалим, я проснулась со странным ощущением, что мир вокруг меня изменился. Был слышен постоянный барабанный звук. Сначала я не поняла, что же изменилось. Затем до меня вдруг дошло шёл дождь! Я видела это сквозь железные решётки своего окна,

Несколько минут я стояла возле окна завороженная, не отводя глаз от дождя. Он падал не каплями, а

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×