Сказал ему нищий:

– Мой Тедорих, нет у меня доказательств, которые убедили бы тебя в правдивости моих слов. Надеюсь я лишь на то, что ты поверишь моим словам вопреки тому, что видишь. И еще я надеюсь на то, что, быть может, пробудятся в тебе некие воспоминания относительно меня, ведь некогда мы с тобой близко знали друг друга!

Сказал ему король:

– Не узнаю я тебя, старик, и твердо уверен, что вижу тебя впервые.

Сказал ему нищий:

– Я – твой отец, неужели ты не узнаешь меня?

Возмутились, услышав это, люди короля, и так сказали Тедориху:

– Надлежит немедленно убить его, или силой отвести в приют, ибо дерзки и безумны речи, которые ведет он. Прислушиваться к тем речам или даже допускать, чтобы они звучали открыто – значит подстрекать народ к мятежу и оскорблять память вашего отца, который был нам добрым государем.

Заплакал тогда нищий и так обратился к королю:

– Выслушай меня, Тедорих! Некогда был я волшебником, и было у меня два сына. Не из великих я был волшебников, но и не из малых. Младший мой сын, Танталь, имел некоторый талант к магии, хотя и не желал ей учиться должным образом. Старший же, напротив, был прилежен. Но он не имел таланта. Обидным казалось старшему, что младший превосходит его во всем, хотя и не прикладывает к тому усилий, а он сам не может, даже и посредством долгих трудов, достичь и десятой части того, что доступно младшему. Также была у старшего жена, которую он сильно любил, однако стал он со временем замечать, что все чаще и чаще смотрит эта женщина на его брата, который был красив и молод. Также отец их обоих отдавал предпочтение младшему, ибо ближе, чем старшие, младшие дети родительскому сердцу.

И вот, углубился старший в изучение книг, опасных для разума, надеясь отыскать там способ стать кем- то большим, чем был он сам. Не желал он оставаться вторым в сердцах тех, кто был ему дорог, но хотел заслужить у них любовь и уважение. Однако, как говорил я уже, не обладал он талантом к магии и от того не смог избегнуть некоторых ловушек, таившихся в книгах, которые читал он. Он повредился рассудком и ушел в Царство Безумия, и стал его пленником, а его отец и брат не могли последовать за ним и как-нибудь помочь ему, потому что только тот может войти в это Царство, кто несет его в себе самом. Но вот, когда узнал отец полную цену горя и отчаянья, пришел к нему в дом некий человек (а был этот человек – из могущественных). Спросил человек: «Чем славен этот дом?» Сказал ему отец: «Нет здесь никакой радости или славы, но погружены все обитатели этого дома в глубокий траур, ибо сын мой сгинул в Царстве Безумия.» Сказал человек: «Наверное, ошибаешься ты, говоря, что нет в твоем доме ничего необыкновенного. Привели меня к твоему порогу Пути Силы, и чувствую я, что можем быть мы друг другу полезны, ведь я – из числа Владык Безумия.» Сказал хозяин дома: «Милорд, прошу, верните мне моего сына.» Сказал ему пришелец: «Не я забирал твоего сына. Однако я могу попробовать отыскать его. Но скажи, каким образом он повредился в рассудке и что было тому причиной?» Сказал ему отец: «Есть у меня в доме некая книга, не предназначенная для людей, но лишь для Обладающих Силой или волшебников, равных им в Искусстве. Книгу эту написал Агравис Мудрый, а мой прадед добыл ее из Вороньего Города, из дома ученика Агрависа, когда опустел этот город после второго появления там Гасхааля. Сходит с ума всякий, открывающий эту книгу, и никто не знает, что написано в ней – подозреваю, что сын мой, понадеявшись на удачу, открыл книгу Агрависа и повредился в рассудке.» Сказал тогда пришедший: «Твой рассказ заинтересовал меня. Отдай мне эту книгу – и, обещаю, помогу тебе отыскать твоего сына в Царстве Безумия.» Сказал отец пришедшему: «С радостью.» И вот, вступили они в Царство Безумия, и долго шли там, но сила Владыки хранила отца от опасностей дороги, пролегавшей сквозь это Царство. Отыскали они и место, где ныне обитал старший сын, забывший о том, что было с ним прежде. Отныне он жил в собственном королевстве, созданном из податливой материи Бреда, и полагал, что родился в этом королевстве и давно правит им. Сказал Владыка Безумия своему спутнику: «Иди к нему. Если сумеешь разубедить его в истинности того, что он видит и увести его из этого места – освободится он от заклятья, что наложил на себя сам. Если же нет – не обессудь: он останется здесь.» Тогда пошел отец к своему сыну и стал умолять его вспомнить о прошлом, которое связывало их и поверить его словам… Вспомнишь ли ты, Тедорих, это прошлое? Поверишь ли мне?

Сказал король нищему:

– Занимательную историю изобрел ты, и, будь мы персонажами какой-нибудь сказки или поучительной истории – обязательно надлежало бы мне поверить тебе, и пойти с тобой, ибо чувствую я, что ты искренне веришь в то, что говоришь. Однако есть у меня многие обязательства и многие дела ждут меня во дворце, и не стану я больше тратить время на выслушивание твоих глупостей.

Воскликнул нищий:

– Прошу, поверь мне, Тедорих! Совсем рядом дожидается нас Владыка Безумия – а он не станет ждать долго, и если уйдет он, нас не дождавшись, никогда уже не сможем мы отыскать обратную дорогу!

Спросил король старика:

– И где же находится этот Владыка?

Сказал старик:

– Не так далеко отсюда – до него всего только двести или триста шагов.

– Что ж, – сказал тогда король своей свите. – Это не так далеко. Последуем туда и посмотрим, на кого укажет нам этот старик.

И вот, поехали они за стариком, и выехали из города, и ехали так некоторое время. Сказал тогда король старику:

– Проехали мы уже куда больше двухсот или трехсот шагов, о которых ты говорил. Где же могущественный волшебник, которого ты обещал показать нам?

Сказал старик:

– Искажаются и удлиняются расстояния, пока мы идем в ту сторону, и причина этого искажения – ты сам. Мы идем, но не приближаемся к Владыке, а остаемся внутри твоего королевства, подобно белке, крутящейся в колесе.

Разгневался тогда король и сказал нищему:

– Надоели мне твои выдумки. Захочешь есть – ступай в приют, о котором я говорил тебе: там тебя накормят. Но не смей более досаждать мне и приближаться ко мне.

С тем развернул он коня и поехал обратно, и свита его поскакала за ним. Последовал за ними и старик, продолжая умолять короля поверить его словам, но отогнали его телохранители тычками и пинками, и едва не был он раздавлен копытами их коней. Так добрел старик до королевского дворца, и хотел войти внутрь, но стражники, охранявшие дворец, пригрозили, что хорошенько поколотят его, если немедленно не уберется он прочь. Тогда, плача и изрыгая проклятия этому городу, удалился от них старик.

И вот, миновал он улицу, затем другую, и увидел, как искажаются и оплывают, подобно расплавленному воску, крыши и стены домов, и смазываются черты человеческих лиц, а сами люди будто тают и вливаются в мостовые. Небо над ним теряло свой цвет и стекало вниз большими каплями, подобно густой, клейкой слизи, и мешалось с улицами и людьми. И вот, пройдя еще некоторое расстояние, увидел он Пульсирующую Долину, и стоявшую в той Долине фигуру, которая поджидала его. Подойдя ближе, обратился старик к фигуре и сказал так:

– Ты обманул меня, Мъяонель! Ты знал, что уговорами невозможно увести моего сына из королевства, которое создает он своими мечтами! Исполни наш договор и верни мне моего сына!

Сказал ему Мъяонель:

– Разве об этом был наш договор? Я обещал привести тебя в Царство Безумия – и привел. Более нет у меня перед тобой никаких обязательств.

– Будь ты проклят, – сказал ему тогда старик, – за этот обман.

Молвил Мъяонель:

– Несправедливы твои слова. Исполнил я наш договор.

Крикнул тогда старик:

– Взываю к твоему милосердию! Прошу – без всякого договора помоги мне вернуть моего сына.

– Благодеяние, оказанное одному человеку, может обернуться для другого жестокостью, – сказал Мъяонель. – Для чего мне лишать человека, называемого Тедорихом, всего, что ему дорого, тебе в угоду?

Вы читаете Безумная роща
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×