– Он очень болен, Гузя, похоже, он скоро нас покинет. У него рак, бедненький мой папа. Гузя, он очень худой?
– Да, бедный сеньор, кожа да кости.
– Куда они шли, не знаешь?
– Вроде к врачу… И твоя мама дала мне твой телефон.
– А, это она.
– И просила, что, может, вы ответите, собираетесь ли выслать ей денег или нет. Твоя мама сказала, что ты купила гарнитур для гостиной и потому не хочешь слать ей денег.
– А Селину ты не видела? с кем она водится?
– Не знаю, есть ли у нее кто, поговаривают, что по вечерам она всегда стоит у дверей дома, и обязательно кто-нибудь проходит и останавливается с ней поболтать.
– Но наверняка что-нибудь известно?
– Все говорят, что Селина беспутная, но никто не заделал ей ребенка. Если ей сделают ребенка, люди потом перестанут с ней здороваться, как это было со мной.
– А Хуана Карлоса не видела?
– Видела, он вечно без дела шляется. Нигде не работает. И говорят, он снова спутался с вдовой Ди Карло. Ты не знала?
– Кто тебе сказал?
– Да… все поговаривают. Можно я к тебе как-нибудь приду в гости?
– Да, Гузя, ты обязательно должна как-нибудь навестить меня, но без звонка не приходи.
– Ага, я тебе позвоню, если только меня не выгонят из-за того, что со мной случилось.
– Ты о чем?
– Ну, что я не замужем, а уже с ребенком.
– Не будь глупенькой, Гузя, а то я рассержусь от твоих слов. Вот только когда придешь, я тебе кое-что расскажу про этого бесстыдника.
– Какого – Хуана Карлоса? или доктора Аскеро?
– Нет, про нахала, который забацал тебе ребенка.
– Думаете, он сделал это по злому умыслу? может, он боится, что его выгонят из полиции, если он женится на такой, как я?
– Я тебе открою глаза, Гузя. Ты мне позвони на следующей неделе, и мы поговорим. До встречи на днях, Гузя, позвони мне.
– Да, сеньора, я вам позвоню.
– Пока, Гузя.
– Большое спасибо, сеньора.
Сидя на кровати, Нене затихает на миг, надеясь услышать шаги мужа за закрытой дверью. Стоит почти полная тишина, на улице трамвай бежит по рельсам. Она отворяет дверь и зовет мужа. Ответа нет. Она идет в кухню и застает его там за чтением газеты. Корит за то, что не ответил. Он, в свою очередь, жалуется, что она всегда донимает его при чтении газеты.
– Алло…
– Это Гузя.
– Ну, что скажешь?
– Это кто говорит? Нене?
– Да, как дела? ты откуда говоришь?
– С того же телефона в баре, а как ваш муж?
– Хорошо. В прошлый раз мы о стольких вещах переговорили, а ты мне даже не сказала, где же ты работаешь.
– На заводе, Нене. Мне не нравится, я хочу вернуться в Вальехос.
– Ты где живешь?
– В комнате, с подругой тети, которая меня сюда и позвала. Она уже с прошлого года работает на мыловаренном заводе. Вы не хотите взять меня в служанки?
– Ты имеешь в виду, в мой дом? Нет, когда у меня родится ребенок, мне понадобится помощь, а сейчас нет. Муж даже не приходит обедать в рабочие дни.
– Хотите, я зайду к вам в гости?
– Не сегодня, Гузя, а то мне надо уйти. Но как-нибудь приходи, хоть дом поглядишь. Жаль, что мама не может посмотреть мой дом, с новым гарнитуром в столовой и гостиной, мало у кого в Вальехосе есть такой дом, как у меня, мама его себе даже не представляет.
– Сегодня, в воскресенье, Тереса пошла гулять с такой же старой теткой, как она, которая меня недолюбливает, они меня приглашали, но та, другая, все смеется, что я не умею переходить улицу, так что я лучше побуду одна.
– Муж ушел на стадион смотреть матч, а потом будет видно, может, он меня сводит куда-нибудь, а то бы я тебя позвала в гости.
– А сейчас нельзя, на минуточку? Во сколько он придет?
– Да нет, Гузя, а то он увидит тебя здесь и подумает, что я уже достаточно развлеклась в воскресенье, и не захочет выйти в город.
– Куда он тебя поведет?
– В кино или в театр, а главное, мне не придется готовить ужин, такая тоска – готовить каждый вечер, а потом сразу на боковую.
– А ваш дом где? далеко оттуда, где я? Если вы хотите сюда прийти, то это комната, перед которой стоит большая кадка с держидеревом, тут большие деревья во дворе… а еще мы варим мате. Я вам дам черенок держидерева.
– Нет, Гузя, благодарю тебя, но муж не хочет, чтобы я выходила одна.
– А я тебе все расскажу про барышню Мабель…
– Что с ней?
– Ничего, но еще до моего отъезда к ней в гости заявился жених, приехал из Буэнос-Айреса ее навестить. Он коротышка, ростом с барышню Мабель, она теперь вынуждена ходить на низком каблуке.
– Они помолвлены?
– Нет, а то она бы уже раззвонила, ведь после этой передряги с доном Саэнсом им теперь не до ухаживаний. А хочешь, я тебе расскажу кое-что о докторе Аскеро?
– Гузя! Я уже и не вспоминаю об этом нахале.
– А твой муж ничего тебе не сказал?
– О чем?
– Ну… ни о чем.
– Расскажи мне еще о Мабель, кто у нее жених?
– Когда барышня Мабель была здесь в Буэнос-Айресе, сеньора рассказывала мне, что она познакомилась с парнем, который за ней ухаживал, но барышне Мабель он не нравился – очень уж бесхарактерный.
– Не помнишь, парень был учителем?
– Да, вроде бы да, Мабель говорила, что у него женская работа… А я, пока могла давать малышу грудь, оставалась в Вальехосе, сколько меня тетя ни уговаривала, я не хотела приезжать. Укутан ли он там в тепленькое теперь, когда начинаются холода?
– Конечно, как же иначе…
– Нене, так хочется увидеть Панчито. Ты когда его видела?
– Когда ему был месяц.
– И больше ты к нам в хижину не приходила, ни ты, ни барышня Мабель больше не приходили, я тебя все ждала, а ты больше ни разу не пришла. А твой муж – куда тебя поведет?
– Не знаю, Гузя. Я даже не уверена, что мы куда-то пойдем, ты мне звони поскорее, Гузя, в другой день, ладно?
– А ты выслала денег твоей маме или нет? Я ведь тебе ничего не сказала, а мне твоя мама все рассказала.