ненавистью погрозил кулаком сторожевым полуовалам. – Меня чуть не убили, а за что, спрашивается? Ну, везёт мне в карты и кости, разве ж я после этого шулер? А если и шулер, то немного, чуть-чуть… Я иногда и честно играю! – Высказав накипевшее, Карл немедля налил себе вина, выпил, зашвырнул пустую бутылку куда подальше. Произнёс решительно: – Да пропади оно все пропадом, лично я удаляюсь в добровольное изгнание. Для начала за море, на край света, вместе с домом и моими крошками. Авось там найдётся берег и мы не упадём за горизонт, на обратную сторону земного диска. – Завернувшись в одеяло как в тогу, книжник направился к бунгало, из дверей которого выглядывали напуганные взрывами 'крошки'.

– Чёрт побери, – разволновался Харитон. – Ситуация начинает выходить из-под контроля. Городские колдуны лупят друг друга до смерти, Карл эмигрирует, а мы до сих пор ничего не узнали о здешних дверях в Башню Реальностей… Книжник, стой! – бёглер в два прыжка догнал Карла, ухватил его за одеяльную талию и настойчиво повлёк назад, к откупоренной второй бутылке. На ходу говоря книжнику разные успокаивающие слова, Харитон привёл насупленного мага к месту их беседы, вручил ему стакан и вновь налил. Подождав пока друг-книжник выпьет, напомнил ему:

– Карл, ты не забыл нашу вчерашнюю беседу, на площади? – Книжник в сомнении пожал плечами, мало ли чего прошлым днём было, всего не упомнишь. Особенно после вечернего банкета.

– Я насчёт дверей в иные миры, – терпеливо продолжил бёглер. – Ты тогда рассказывал про телескоп, с помощью которого Дитиан собирался изучать противоположный морской берег. Мол, там находится некая Башня с выходами в иные миры и спрятанный в древней гробнице ключ от всех дверей той Башни.

– А, Башня! – сообразил Карл. – Действительно, есть такая народная фантазия. Миф, не более. Но, между нами говоря, я вполне допускаю существование подобных дверей – взять хотя бы известные дыры- переходы между нашим исходным, первичным, и здешним миром. Раз они имеются, отчего не быть другим?

– Да-да, – горячо подхватил Денис, – мы, кстати, через такую башенную дверь и попали в ваш первичный мир. Но она захлопнулась и исчезла, теперь ищем какой-нибудь иной путь назад. Только никак найти не можем.

– Вполне вероятно что нужный вам лаз находится в кристаллическом городе, – понизив голос и опасливо глянув куда-то вдаль, мимо бунгало, произнёс колдун. – Но это не наверняка. К тому же населяют тот город мёртвые одноглазые карлики, они же «механики», мерзкие создания без стыда, совести и чести. Говорят, самые настоящие людоеды!.. Насколько я знаю, оттуда, из кристаллического города, мало кто возвращался. А у редких вернувшихся всегда чего-то недоставало – у кого почки, у кого руки или ноги, у кого ушей или глаз. И практически никто из них ничего не помнил о том, что с ними произошло. Только обрывки каких-то смутных воспоминаний, не более. Я подозреваю, – книжник перешёл на шёпот, – что эти счастливчики просто откупились своими органами от смерти. Хотя всё равно непонятно зачем их отпускать, ведь у мёртвых можно забрать всё что угодно. Причём без договора или откупа.

Или же, что ещё ужаснее, вернулись не они сами, а их копии: дубли, сделанные «механиками». Нарочно покалеченные, чтобы вызывать жалость и сочувствие.

– Зачем – 'дубли'? – опешил Харитон.

– Чтобы шпионить, – уверенно ответил Карл. – Выведывать наши колдовские разработки. Им же, «механикам», невесть сколько сотен лет, давным-давно изжили своё творческое умение, вот теперь и охотятся за свежими идеями.

– Печальная история, – посочувствовал бёглер. – Ладно, не будем о грустном, а то паранойя болезнь своеобразная, может и до галлюцинаций с распадом личности довести. А оно нам нужно? Нет.

Карл раздражённо махнул рукой, дескать думайте что хотите, но от правды никуда не скрыться.

– Короче, – колдун нетерпеливо заелозил ногой по песку, – моё решение таково: я на пару недель убираюсь отсюда, пока страсти не утихнут. Потом вернусь. Если хотите, можете отправиться со мной на поиски другого морского берега, дозволяю, люблю хорошую компанию. Там заодно и двери поискать можно – зря, что ли, слухи ходят. А нет желания, то поступайте как знаете.

Харитон оглядел притихших, внимательно слушающих Дениса, Дастина и Барта.

– Я-то не против, но сначала надо кое-что уточнить, – отозвался Барт. – Минутку, – он полез за пазуху, вынул медальон, вгляделся в чёрную поверхность со световой стрелкой. Сказал обрадовано: – Показывает в сторону моря! Всё, у меня сомнений нет, присоединяюсь к Карлу. Тем более что я раздумал учиться на колдуна, не моё оно. Не зовёт.

Харитон, увидев что медальон обрёл нового хозяина, с укором посмотрел на Дениса – тот распахнул полу френча, похлопал по прицепленной к брючному поясу дубинке и подмигнул бёглеру. Харитон намёка не понял, но выяснять подробности не стал, всему своё время.

– Если по ту сторону моря действительно могут находиться двери в Башню Реальностей, то я отправляюсь с господином книжником, – бесстрастно сообщил Дастин. – А в случае неудачи возвращаюсь вместе с ним и иду на поиски в кристаллический город. Мне терять нечего.

Бёглер кивнул, иного ответа он не ожидал.

– Разумеется, мы присоединяемся к нашему славному, гостеприимному другу Карлу, – залихватски подкрутив усы, громко оповестил Харитон. – Целебный морской воздух, приятственное общение, доброе вино и, главное, надежда отыскать проход в Башню – чего ж более для сердечной радости?.. А не найдём, то хотя бы славно отдохнём, – едва слышно добавил он, с одобрением глядя на столпившихся у бунгало мулаток: некоторые из девиц украдкой слали бёглеру воздушные поцелуи.

– Тогда скорей в дом! – нетерпеливо воскликнул книжник. – Оставаться на берегу смерти подобно, того гляди подоспеют мои старые коллеги-недруги, чтоб им пусто было, – он повернулся и резво припустил к бунгало.

– Разумно, – согласился Харитон, – за мной, господа путешественники! – Придерживая шляпу, бёглер заторопился следом за Карлом. Господа путешественники не стали задерживаться, им тоже не хотелось проверять сказанное книжником о его коллегах-колдунах. Которые, как ни крути, были по-настоящему сумасшедшими.

Впрочем, не более безумными чем и сам чародей Карл.

Через минуту-другую массивное здание – со всеми этажами, колоннами, бассейном и сауной – тихо поднялось в воздух, оставив внизу прямоугольную яму из-под фундамента. Поднялось и неспешно полетело в сторону восходящего солнца: мраморный дворец плыл над волнами, празднично сияя зеркальными окнами, издали похожий на унесённый ветром надувной декоративный замок. Или на рекламный, сделанный по индивидуальному проекту дирижабль.

Над дымным, по-военному громыхающим поселением колдунов разгорался новый замечательный день.

Леонардо

Леонардо очнулся перед рассветом.

Привело его в чувство не сырое утро, а близкое ржание. Колдун открыл глаза, с трудом сел, недоверчиво вгляделся в серую предутреннюю мглу: перед ним стоял его конь. Казалось бы навсегда утерянный скакун неведомо как отыскал своего хозяина; нетерпеливо пофыркивая, конь ждал когда Леонардо обратит на него внимание.

– Гамур, ты ли это? – Маг встал, пошатнулся. Подошёл к жеребцу, обнял его за шею, уткнулся лицом в пыльную шкуру; постояв с минуту, Леонардо окончательно пришёл в себя.

– Если бы я верил в чудеса, – отпустив шею Гамура, задумчиво сказал колдун, – то назвал бы случившееся чудом. Надо же, найти меня в этих гиблых местах! – Леонардо осмотрел коня, дружески похлопал его ладонью по боку: – А ты, парень, неплохо выглядишь. Хорошо что я создал тебя всеядным и умеющим долго обходиться без воды, – конь согласно заржал, показав стальные зубы-клыки.

Маг стряхнул с себя налипший песок, на секунду прикрыл глаза, творя ворожбу: у его ног возник привычный комплект одежды. Чёрные кожаные штаны, рубаха, жилет, сапоги на тонкой подошве, бархатный берет и кружевные перчатки, полный дубликат утерянного в кукурузной западне – своего рода визитная карточка наёмного чародея; долгий сон неплохо восстановил силы Леонардо. Не полностью, не окончательно, но достаточно для того, чтобы создать и ту одежду, и нужную им обоим пресную воду: возле аккуратной стопки вещей появилось наполненное до краёв ведро, рядом с ним литровая бутыль минеральной шипучки. Взяв бутыль, Леонардо отошёл в сторону, давая коню возможность напиться – он и сам надолго приник к сотворённой им минералке. Пусть не столь полезной и целебной как родниковая вода, но зато не позволяющей умереть от жажды.

Вы читаете Бёглер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×