подозревал, что Иуда знает и этот язык. – Что будем делать с Гавлонитом, Гай? Распнем здесь? Или в Цезарее? Или отведем в Антиохию к Квиринию?
– Позволь, легат, – вступил в разговор Серторий. – Ты не имеешь права казнить римского гражданина, да еще вдобавок моего сына!
– Ты в своем уме, примипул? Захотел тряхнуть стариной? Мерить землю саженью и таскать дерн при постройке лагеря?
– Это дело рядовых, а не центурионов, – продолжал упрямиться Сертории.
– Сие нетрудно поправить, я могу тебя не просто разжаловать, а даже отрубить тебе голову без суда!
– Мне можешь, а Иуде – нет! Он теперь настоящий квирит, в армию не призывался, а потому гражданское лицо. Ты не волен его казнить без санкции императора или сената. Я понимаю, это формальность, однако ты всегда ценил не только дух, но и букву закона!
– Твоя любимая пословица, прокуратор: «Закон суров, но это закон». Сейчас впору сказать: «Закон глуп, но это закон». – Второй легат принял сторону центуриона.
– Да вы что, оба рехнулись?! Поистине, «Кого Юпитер хочет наказать, того лишает разума»! Я понимаю, этот еврей вылечил твоего сына, Сертории. Ты перед ним в долгу. Я тоже обязан тебе жизнью, и Гая твоя доблесть дважды вырывала из лап Смерти во время боев. Мы – твои должники, а ты обязан иудею. Получается замкнутый круг! Но есть кое-что повыше личных взаимоотношений. Вот нерв вещей[54]. Благо Рима диктует, чтобы ты отдал Иуду в руки правосудия, которое я представляю. Учитывая его заслугу, я не пошлю его на крест, ему пристойно отрубят голову, как настоящему римскому гражданину. Даже бичевать не станем – оцени, сколь я добр!
– И за какое преступление ты его казнишь? В глазах квиритов он чист, как новорожденный младенец, ибо де-юре только что родился. Усыновление очищает от былых грехов...
– А ни за что! Приказываю тебе вынести ему приговор! Как его отец, ты имеешь право делать с ним, что хочешь: продать в рабы, убить на месте или отдать под суд за малейший проступок. И при этом ты не будешь ни сыноубийцей, ни предателем. Глава рода полностью волен в своем потомстве. Уничтожают же увечных младенцев!
Тут вмешался Гай:
– Ты же помнишь, что Ромул сделал наш город богатым по количеству народонаселения, между прочим, и благодаря своему повелению выращивать всех родившихся мальчиков и перворожденных девочек. Кроме того, он приказал не умерщвлять ни одного ребенка до трех лет, за исключением калек и уродов, но и последних, лишь показав их предварительно пяти соседям и получив на то их согласие...
«Как римляне похожи на нас!» Иуда тщетно боролся с этой мыслью, потому что правду одолеть нельзя, ее можно только скрыть. А как утаишь истину из Книги Книг:
«Если у кого будет сын буйный и непокорный, неповинующийся голосу отца своего и голосу матери своей, и они наказывали его, но он не слушает их:
То отец его и мать его пусть возьмут его к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания,
И скажут старейшинам города своего: «сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница»,
Тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти...» (Втор. 21:18—21).
– Так что, Серторий, предаешь ли сына своего Иуду в руки Фемиды, богини правосудия?
– Нет. С ним вместе в Гадес отправится Лонгин. Иуда не просто вылечил его – воскресил из мертвых! Между ними свилась нить из жизненных сил, которая утянет Лонгина туда, куда отправится его исцелитель...
– Я ценю и уважаю твоего младшего сына, он – лучший молодой солдат легиона, твой достойный наследник. Я дважды вручал ему золотые венки за храбрость. Тем не менее, если его жизнь можно обменять на смерть Гавлонита, пусть оба лягут в погребальный костер! Как говорится, «Всех ожидает одна и та же ночь». Могли ведь они в схватке убить друг друга! Эта жертва прославит и тебя, и Лонгина! В конце концов, не зря гласит пословица квиритов: «Тот, кого любят боги, умирает молодым».
– Я уже пожертвовал Салюте[55] жизни двух сыновей, павших на полях брани. Румина[56] больше не даст моей жене вскормить новое потомство. И ты требуешь, чтобы я услышал нении, погребальные песни, еще о двух своих сыновьях?! Если бы речь шла об обычной смерти воина, я бы, не колеблясь, еще раз порадовал Мамерта, отдал бы ему Лонгина! Но он погибнет позорно – как пьяница, захлебнувшийся собственной блевотиной! Какому богу принесет радость такой конец римского героя?! Разве что Стеркулу, божеству навозной кучи! Нет, этого я не могу допустить! И легиону такой суд не понравится! И богиня возмездия Немезида за такое деяние не помилует ни тебя, ни меня! И Фурии[57] ей помогут!
– Послушай, примипул, наверное, Фабрис[58] повредил твой ум! Как можно допустить, чтобы квирит принял в свою семью злейшего врага своего народа и простил ему совершенные злодеяния?!
– Ага, значит, Тиберию, Августу, Флавиям это можно делать, а простому всаднику нельзя?! «Что позволено Юпитеру, не позволено быку!» Ты на это намекаешь, блюститель римского закона?!
– Да приведет богиня разума Мента в порядок твой рассудок! Что за глупые и опасные сопоставления, что за клевета? Тут пахнет государственной изменой...
– Может, и пахнет, только совершил ее не я! Разгромив восстание в Паннонии, Тиберий пощадил сдавшегося ему Батона, подарил ему роскошное поместье в Италии и поселил там. Арминий заключил мир с нами, приехал заложником в Рим и был удостоен звания всадника самим принцепсом. А младшего брата вождя херусков, не помню его варварского имени, усыновил глава рода Флавиев. Германский сопляк стал патрицием! Не удивлюсь, если его изберут консулом раньше тебя, Колоний...
– Не может быть... Нет, это просто очередная проделка Фамы[59], – прошептал ошеломленный и сразу ставший несчастным Колоний сквозь каменные губы.
– Это ирония Фатума – неотвратимого рока. Солдатская почта доносит сведения быстрее и не менее