почувствовала, что не может не улыбнуться. Быть с ним честной оказалось не так уж и трудно — от этого признания стало как-то легче на душе.

— И я тоже, — сказал он.

— Ты не шутишь?

— Нет, не шучу.

Она немного поколебалась, а потом спросила:

— Это… из-за развода?

— Развод… — Он задумчиво вздохнул. — Да нет же! Я почувствовал облегчение, когда Банни ушла из моей жизни. Наш брак был сплошным фарсом. Кроме того, это давняя история — ведь мы уже пять лет как разошлись.

Рука, на которую Джоанна опиралась, вдруг перестала держать ее.

— Значит, вы были женаты всего год?

— Даже меньше. А что, ты действительно так удивлена? Я уж и забыл о ней.

Джоанна недоверчиво рассмеялась.

— Гораздо важнее для меня то, чем я занимаюсь сейчас. Я… я ведь больше не преподаю.

— Ты перестал преподавать? — Джоанна все никак не могла переварить тот факт, что Майкл уже пять лет свободен.

— Ну да.

— А как же академический отпуск?

— Я немножко приврал.

— Тебе не нравилась эта работа? — Вдруг ей стало стыдно, что она питала к нему такие мелкие, низкие чувства, желала ему зла.

— Нравилась, все шло очень хорошо.

— И тебя в самом деле следует называть доктор Мелоун?

— Да.

— И ты декан литературного факультета?

На его губах появилась несмелая улыбка.

— И это тоже.

Как это ни было нелепо, но Джоанна почувствовала гордость.

— Все было отлично, наш литературный журнал становился известным…

— Он издавался под твоим руководством?

Майкл снова кивнул.

— Программа по обмену студентов, над которой я работал, наконец была готова. В следующем году я мог бы поехать в Россию…

Джоанна положила подбородок на согнутые колени и, дав волю фантазии, представила себе Майкла в роли профессора. Наверняка он носил джинсы и твидовый пиджак, а на первой же лекции все студентки были сражены его обаянием. Динамичный, страстно влюбленный в свой предмет, с оригинальным чувством юмора, выдающим интеллектуала… Джоанна так явственно увидела его в аудитории — выражение его лица, жесты, — что почувствовала укол чего-то, странно напоминавшего ревность.

— И ты ушел оттуда?

Майкл бесстрастно кивнул.

— В мае, как только закончился семестр. Это было одно из самых трудных решений в моей жизни. Мне очень нравилось преподавать, но… но писать я люблю больше.

Джоанна выпрямилась. Так вот над чем он работает у себя в комнате!

— Я, наконец, понял, что не могу и писать, и преподавать. Каждое занятие по отдельности требует слишком много времени, так что мне пришлось сделать выбор.

— Ты решил писать?

— Да… я знаю, неразумно было отказываться от карьеры. Потому я и сказал, что взял академический отпуск. Но если подумать, у меня теперь две возможности: успех и провал, а к последнему я отношусь не слишком благосклонно.

Джоанна прыснула.

— Это не смешно, Джо, — сказал он, легонько щелкнув ее по ноге. Понятия не имею, что буду делать, если не добьюсь успеха как писатель. Денег у меня немного, я даже пожертвовал своей квартирой, чтобы не было лишних расходов. И мебель продал. Единственное, что у меня осталось, — это машина и одежда. — Он опустил голову. — Вот поэтому-то мне сейчас так необходим коттедж. А еще мне нужны тишина и покой, чтобы можно было сосредоточиться и писать.

Вдруг ситуация наконец прояснилась.

— Майкл, а я и не знала! Что же ты мне не сказал?

— Все не так уж и плохо. Знаешь, на самом деле… — тут он улыбнулся, на самом деле в это даже трудно поверить. Я могу наконец заниматься тем, о чем давно мечтал, а это не многим удается.

— А над чем ты работаешь?

— Я пишу… повесть. Тебе достаточно этого ответа?

Неожиданно волны тепла разлились по телу Джоанны, и она мягко улыбнулась.

— Как же я не догадалась? Ты всегда чудесно писал.

Она увидела в отсветах от костра, как у него блеснули глаза.

— Я это знаю. — Оба они тихо рассмеялись. — Хотя и не подозревал, что это так трудно. Повесть продвигается очень медленно. Иногда я даже сомневаюсь, смогу ли ее закончить вовремя.

— Вовремя?

— Да, крайний срок — начало августа.

У Джоанны все внутри перевернулось от волнения.

— Так, значит, у тебя есть договор с издательством?

Он кивнул, улыбнувшись еще шире.

— И все потому, что у меня чудесный литературный агент. Ее зовут Джойс Стерлинг, она из агентства «Майлз Карсон». Ты, наверное, о нем слышала, это агентство с большим опытом.

Джоанна настороженно склонила голову набок.

— Это та самая Джойс, с которой ты говорил по телефону про водопроводчика?

— Так ты слышала?

Джоанна покраснела и была очень рада, что под покровом ночи этого не видно.

— Мы с ней познакомились прошлой осенью, на конгрессе писателей. Она тоже отдыхает здесь летом — во всяком случае, по выходным. А в остальное время она в Нью-Йорке, занимается издательскими делами.

Джоанна в странном смятении смотрела на огонь.

— Значит, эта самая Джойс продала права на твою повесть?

— Да, издательству «Гейтуэй букс». И добилась для меня внушительного аванса, хотя я еще даже не закончил.

— Майкл, это же чудесно!

— Не так уж и чудесно, но поможет продержаться, пока мне не начнут выплачивать гонорар. А потом, может быть, я продам еще что-то из написанного.

— Значит, мы с Кэйси нарушили все твои планы, когда вдруг появились откуда ни возьмись. Извини.

Майкл небрежно махнул рукой, но Джоанна поняла, что он этого не отрицает.

— Ничего, все образуется.

— А когда выйдет твоя повесть?

— Примерно через год, если успею ее закончить.

— Я уверена, что успеешь.

— Конечно. — Он погрузился в раздумье. — Но если бы у меня были неограниченные сроки, то я, возможно, написал бы лучше! — Тревога в его взгляде пронзила Джоанну. — Джо, я хороший писатель, и я всем своим существом чувствую, что… — Тут он с внезапным замешательством отвернулся.

— …что у тебя получится?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату