осталось. Хорошо еще, что хозяйка никого не ждала к ужину. - Графиня присела рядом с Лиссой, которую не видела с вечера.
Встречи подруг в основном проходили на тесной кухне, где Марго кормила юного слугу Утиллы, и девушки по возможности откровенно разговаривали, если рядом не было любопытных ушей Зеллы, всегда заигрывающе поглядывавшей на стройного молодца.
- Тивор расторгнул договор с ее отцом. Я застал их вместе, когда ходил в его лавку, - Лисса уже привыкла говорить от мужского лица, да и Марго каждый раз поправляла подругу, когда слышала от нее высказывания про ее женскую долю, произнесенные мужским голосом. - По-моему, с сегодняшнего дня все заботы лягут на твои плечи, сестрица. Не думаю, что это тебя обрадует, да и Утилла очень скоро поймет, что лишилась единственной служанки, готовой работать на нее за гроши, особенно когда мы уйдем из Онтара.
- Когда?! Когда это, наконец, случится? - безнадежно воскликнула Марго. - Если мы будем ждать, пока ты заработаешь на лошадей, то наступит лето, прежде чем мы тронемся в путь. Так уж лучше тащиться пешком…
- Нынче на улице такой мороз и ветер, что можно застрять и замерзнуть в глубоком сугробе, не пройдя и лиги от города, - рассудительно ответил Азар. - А на лошадей мы как-нибудь заработаем. Я уже познакомился со многими приятелями Тивора и намекнул, что могу им тоже услужить. К тому же Утилла собирается замуж.
И если я буду усердным посредником в этом деле, то после буду щедро вознагражден.
Как женихом, так и Тивором. Купец уже не может дождаться, когда скинет с себя обузу в виде первой жены и дочери.
- Если бы лучше заботился о своей семье, то давно бы мог осчастливить и Утиллу, и Нелли. А так он жертвует на их содержание несколько серебренников. Скорее можно замерзнуть и умереть с голоду, чем найти себе мужа, хотя Утилла, несмотря на свои годы, еще очень хороша собой.
- Кажется, я уже подсмотрел для нее подходящую кандидатуру, - Лисса пододвинулась к печи, чтобы согреть ладони. - Господин Робер живет в западной части города, на Ветреном Холме. Он владелец рыбацкого судна, скупает и после продает дома в богатых кварталах и входит в городской совет. Завтра я отнесу ему приглашение на обед. С Утиллой он уже встречался и был покорен ее непринужденностью и обаянием. Он очень солидный мужчина, в очень богатом сюртуке,
- Марго удивилась грубому смешку, раздавшемуся из горла подруги. - Наряд позволяет закрыть глаза на его увесистое брюхо и лицо.
- И ты думаешь, ему приглянется бедная одинокая женщина, которая встретит его сухими лепешками и сырой редькой?!
- Я думаю, с помощью Ланса я очень быстро устрою эту свадьбу. А тебе назавтра придется сильно похлопотать. Путь к сердцу этого мужчины уж точно лежит через желудок.
- Как же так?! - Марго развела руками. - Я не намерена все время стоять у плиты.
Я была готова к нескольким дням неусыпного труда, но не к тому, чтобы валиться с ног от усталости. Я даже колдовать не имею сил.
- Марго, а ты с утра, пока еще не устала, поколдуй уж лучше так, чтобы все само сготовилось, - глаза Лиссы смеялись. - Ведь в сказках такое бывает: скатерть раскрыл - и полон стол.
Ранним утром Азар сопровождал хозяйку в комнаты красоты, где ей предстояли омолаживающие парные процедуры, очернение глаз, ароматизирование тела и придание мягкости и блеска уже поседевших волосам. Марго упросила соседнего мальчишку семи лет провести ее в продовольственную лавку, чтобы потратить последние серебренники, хранившиеся в потайной шкатулке Утиллы. Тонка не пожалела монет, лишь бы сегодняшний богатый стол удовлетворил аппетит ее гостя.
После покупок ведьмочка как обычно растопила печь и принялась за стряпню. Нелли, дочка Утиллы, которой шел уже четырнадцатый год, с любопытством глядела на умелые движения своей служанки.
- Ты готовишь не хуже тетушки Толлы, - проговорила девочка, перебирая на столе пшено. Марго дала задание юной хозяйке, выполняя личную просьбу Нелли. - Когда мы жили вместе с отцом, он часто водил нас по вечерам в заведение, которое содержит третий муж Толлы. Не помню, как оно называется. Нынче такое нам уже не по карману. Нам даже хорошая кухарка не по карману, - Нелли усмехнулась.
- Честно говоря, мне пришлось очень долго практиковаться, прежде чем мне удалось сварить съедобный суп и поджарить мясо, - Марго засмеялась. - Обычно оно наполовину сгорало, а наполовину было сырым.
- Очень странно, что такая красивая девушка находится в услужении. Ты бы легко нашла себе богатого супруга. У тебя очень интересные глаза и губы.
- Интересные?! - переспросила Марго, поддергивая бровью и сдерживая улыбку.
- Ну, я хотела сказать, что они очень идут твоему лицу… оно такое белое. На твоем чистом лбу прекрасно будет смотреться родинка. Я бы тоже хотела быть такой как ты. Но мою смуглую кожу уже не спрячешь даже белилами, что покупает матушка.
- Ты тоже очень хороша собой, - Марго сделал ответный комплимент, - а через пару годков будешь просто нарасхват. Красная родинка очень быстро украсит твой лоб как первая отметка брачного союза.
- Да, отец уже подыскивает мне мужа. Того, у которого тугой кошелек. А я может тоже хочу выбирать. Вот возьму и уеду в Тайраг и стану тайей. Или принесу у дома коменданта обет безбрачия. Ты ведь тоже дала какой-то обет?
- Почему ты так думаешь?! - Марго раскатывала тесто для мясного пирога.
- Иначе Азар бы давно получил за тебя богатый выкуп и мог бы считаться настоящим пради, то есть юношей-одиночкой. А когда он решит снять пради?
- Тебе приглянулся мой братец? - лукаво спросила Марго.
- Просто он такой добрый, - Нелли покраснела, - а лицо скрывает, и… Я уже все закончила, - девушка вскочила из-за стола и выбежала прочь, смущенная своим ответом.
Марго тихо посмеялась над наивностью юной тонки. Хотя в ее речах была справедливость: выгодное замужество могло принести богатство, притом сразу, без лишнего труда и хлопот. Только где найти такого мужа, если она все дни напролет проводила среди закопченных от дыма стен.
В прихожей в дальних покоях дома раздался звонкий колокольчик. Марго вздрогнула от неожиданности. Она глянула на солнце через маленькое замасленное оконце. Уже перевалило за полдень, и визита гостей можно было ждать в любую минуту, а хозяйка задерживалась. Марго сняла передник и поспешила к входной двери.
В Рустанаде встречать гостей было принято старшему мужчине в семье, но если лиц мужского пола в доме нельзя было сыскать, что было совсем не по-рустанадски, следовало действовать по обстоятельствам. Так решила Марго. Она распахнула двери.
На пороге стояло три высоких мужчины. Господина среди них опытный глаз дворянки отметил мгновенно, хотя даже его слуги были богато одеты в теплые кожаные куртки и шапки, совсем недавно пошитые на заказ. Сам же господин Робер на плечах держал лисью шубу, его сапоги украшали позолоченные заклепки, а за поясом был прикреплен небольшой кинжал в ножнах, облицованных драгоценными камнями.
Марго слегка присела и склонила голову в знак приветствия:
- Добрый день! Проходите в гостиную. Там на мягких диванах вы сможете насладиться горячим чаем и согреться от стужи, - она указала рукой в слабо освещенную комнату. Господин сбросил с себя пышную шубу, но от этого не стал меньших размеров. Он медленным уверенным шагом проследовал за Марго, а его прислужники остались на пороге, присев на край больших сундуков. Один из них достал из кармана маленькую жестяную коробочку, раскрыл ее и понюхал темную мазь.
Он помазал пальцем у себя под носом, а после передал коробочку своему приятелю.
За этим занятием тоны намеревались дожидаться хозяина. Марго не стала еще раз повторять приглашение, понимая, что раз слуги увлекаются нюхательными мазями, их ум прост и узок как мост-бревно через маленькую реку, и их лучше не звать даже на кухню, где в расслабленном состоянии они могли учинить беспорядок.
Робер присел в старое истрепанное кресло, покупательским взглядом оглядывая комнату. Марго еще раз склонилась в поклоне.