- Хозяйка наша задерживается, - ведьмочка решила, что лучше увлечь гостя разговорами, иначе он сбежит из представшей перед его глазами нищеты. - Вы ведь сами знаете, как опасно сейчас на дорогах. Скользко, лошади падают, экипажа не сыскать. - На самом деле экипаж Утилле был просто не по карману, и, видимо, поэтому хозяйка еще не вернулась. Марго продолжала разговаривать сама с собой. В Далии за болтовню служанку прогнали бы из дома на барские поля. В Рустанаде же не существовало титулов и званий, глубокой пропасти между людьми разных занятий и происхождения, хотя общественное положение человека как всегда определял размер кошелька, а также размах с каким заработанные деньги тратились на обустройство жилища и содержание красивых женщин, точнее многочисленных жен. - Если господин желает, я зажгу еще лампы, но именно в этой комнате моя госпожа ежедневно приносит молитвы Тайре и не позволяет раздвигать шторы, чтобы не нарушать привычного полумрака. Госпожа очень набожная, прилежная и скромная. В доме у нас уютно и светло от ее доброты. Вы в этом очень скоро убедитесь. А пока я напою вас ароматным чаем. Не откажитесь от чашечки.
Марго улыбнулась и быстро выбежала на кухню. Вода закипела мгновенно, стоило колдунье лишь взглянуть на полный котелок. Она залила кипяток в глиняный сосуд с засушенными травами. Пока чай настаивался, Марго решила привести себя в порядок.
Девушка провела ладонью окружность на закопченной стене, и перед ней замерцала отражающая гладь зеркала, в которой виднелась вылинявшая сорочка, растрепанные волосы, спадавшие на плечи и лоб, а также щеки, зардевшиеся от волнения. Для начала колдунья достала маленькую коробочку с черным порошком шушу, которую прятала на груди, и легонько нанесла его на зрачок, моргнув несколько раз.
Почерневшие глаза заблестели озорным огоньком.
Господин Робер недолго скучал среди сырой мебели и темных углов гостиной.
Молоденькая служанка, красоту которой сразу отметил его наметанный глаз, появилась в длинном платье, подчеркивающем ее тоненькую талию и высокую грудь. В комнате повеяло великолепным запахом травяного отвара, хотя купцу показалось, что сладковатые ароматы исходят от гладких черных волос девушки.
- Этот напиток согреет вас и приободрит, а также продлит молодость и укрепит здоровье - Марго улыбнулась, наклоняясь к купцу и передавая ему фарфоровую чашку, привезенную из Эрлинии.
- Ты считаешь, что я еще молод? - усмехнулся низким голосом Робер, отпивая маленькими глотками горячую жидкость.
- Вы замечательно выглядите, господин. Не мне судить о ваших годах, ибо опыт и здоровье не всегда приходят или уходят с их количеством. В любом случае, госпожа Утилла будет очень счастлива видеться с вами и принимать вас в своем доме. Вы можете затмить собой многих молодых людей, - Марго говорила медленно и заигрывающе, поглядывая в глаза собеседнику. Но над последними словами она не успела подумать, прежде чем их произнести, и ее лицо покраснело, привлекая к себе взгляд.
- О да, мой живот затмит многих, - засмеялся Робер.
- Простите, но я не то хотела сказать, - смутилась Марго. - Вы производите впечатление очень обаятельного и умного мужчины, настоящего мужа. Ведь женщины уже оценили эти ваши качества. Разве нет?
- О да, ты тоже очень смышленая девица, - купец поманил ее рукой, предлагая присесть в кресло напротив. - У меня уже четыре жены, и всего десять детей. А я вот до сих пор увлекаюсь женской красотой и намереваюсь опять жениться. А ты уже проколола уши?
Марго подняла свои волосы вверх, показывая маленькие ушки, в которых пока еще не висели серьги, надеваемые женщинами Рустанада после первого замужества.
- Я, конечно, мечтаю украсить себя длинными золотыми серьгами и красной родинкой, нанесенной на лоб рукой законного супруга, но пока я не встретила этого человека.
- А каким должен быть тот мужчина, что назовет тебя своей женой? - Робер не сводил с Марго любопытного взгляда.
- Главное он должен быть опытным и состоятельным человеком, который сможет стать мне наставником и, конечно же, исполнителем моих желаний, - девушка приблизилась к купцу и, склонившись к нему, подлила чая в чашку. В комнате опять развеялся сладкий аромат.
- Я люблю девушек, точно знающих, чего они хотят от жизни, - Робер притянул за руку Марго и усадил ее к себе на колени. - А такая красивая девушка, даже лишенная скромности, заслуживает щедрого господина. Тайра благословит этот союз.
Марго вырвалась из крепких рук, которые стали гладить ее шею и волосы. До слуха девушки донеслись звуки из прихожей, возвещавшие о возвращении хозяйки. А застать себя в таком виде графиня не могла позволить даже подруге Лиссе, не говоря о своем строгом брате Азаре и госпоже Утилле, собиравшейся женить на себе соблазненного тона.
Обед плавно перешел в вечерние посиделки. Пригожая хозяйка, облаченная в темное бархатное платье, по-видимому, одолженное у какой-либо подруги, угощала гостя блюдами, приготовленными на кухне своей расторопной служанкой, которой она отпускала слова благодарности и хвалы за проделанную работу. Марго сама удивлялась своим кулинарным умениям: и кролик в печи подоспел за несколько минут, и овощное рагу наполнилось вкусом специй, едва колдунья подумала об этом.
Девушка радовалась и ужасалась своим способностям, переживая за раскрытие чар и разоблачение обмана. Но довольные сытые глаза всего небольшого семейства развеяли ее робость, и Марго даже отважилась на десерт представить сладкие взбитые сливки, которые она закупила всего на одну порцию. Но после одного мановения руки маленькие кусочки на тарелках разрослись в пышные горки. Нелли несказанно обрадовалась нежданному угощению, а взгляд Азара подозрительно скользнул по подносу, после чего графине стало ясно, что ее чары действовали не на всех.
Наутро госпоже Утилле как всегда не сиделось дома. Азару следовало препроводить хозяйку на рынок, чтобы тонка пополнила свой скудный гардероб, а после первая жена Тивора намеревалась навестить мужа и всех своих знакомых, чтобы с восторгом поведать всем о богатстве своего нового жениха, который, несомненно, подведет ее к дому коменданта после того приема, который был намедни ему оказан в ее скромном жилище. Марго в это время занялась уборкой просторных темных комнат.
Еще вечером она выслушала гневную тираду из уст Лиссы. Слова о беспечности юной колдуньи обрушивались на голову Марго как гром во время грозы. Передавая укоры Ланса, Лисса, а точнее голос Азара, постарался надолго застрять в ушах графини.
- Я даже смутился, когда увидел в своей тарелке капельку крема, но мои глаза совсем полезли на лоб, когда Нелли продолжала есть пустой ложкой?! Она с аппетитом поедала что-то мне невидимое. Марго, фокус с десертом ты проделала, завораживая людей, и совсем не контролировала свои чары. В итоге мы могли быть погребены под камнями этого дома. Благодари Ланса, что мы еще живы и даже не лишились хозяйки, которая пускай порой и бывает слишком неугомонной и деятельной, не давая мне и минуты покоя, но не заслужила подобной смерти.
Марго признала, что опьяненная всемогуществом колдовства, она совсем забыла об его последствиях, и в результате лишь Ланс удержал Утиллу от внезапного падения на лестнице, после которого хозяйка могла повредить себе не только руки и ноги, но и рухнуть на нижний этаж на головы несчастных квартиросъемщиков. Но Марго облегченно вздохнула, ведь гул, раздавшийся в гостиной после отъезда господина Робера, был связан всего лишь с разломом одной ступени, а сама хозяйка поскользнулась на ровном полу перед восхождением наверх, задержанная силой Ланса.
Ведьмочка смахивала пыль со старинной массивной мебели. Она даже боялась думать, до чего быстро и легко можно было поднять в комнатах ветерок, который выдул бы всю пыль и грязь за дверь. Звонко зазвенел колокольчик, и девушка лениво побрела в прихожую. На пороге стоял высокий молодой мужчина, чье лицо Марго уже недавно видела. Девушка припомнила слугу Робера, едва тот обратился к ней:
- Мой господин остался очень довольным вчерашней беседой и желает встретиться с тобой вновь наедине. - Мужчина протянул девушке запечатанный конверт. - Он передает тебе это и желает видеть твою особу вечером у себя. Я зайду после захода солнца, чтобы провести тебя, - голос слуги был наглым и скрывал насмешку.
- Передай своему господину, что с таким предложением следовало обращаться к моему брату, нынче старшему в семье. А он после твоих слов не замедлил бы поставить тебе синяк под глазом и выбить парочку