Леони
Леони
Лоранс
Леони. Флёрдоранжи![25]
Лоранс. Флёрдоранжи!
Леони. Кто же это посмел…
Максим. Приехал? Он приехал?
Лоранс. Да, из Англии.
Максим. Невероятно! Я только что из паспортного бюро. Ему не выписывали паспорт.
Робер
Максим
Лоранс
Максим. Какие драгоценности?
Леони. Это вы, месье Дюверне, прислали нам букет?
Максим. Какие драгоценности? Какой букет?
Лоранс
Леони
Максим. Бриллианты! Цветы!
Леони. Вы, верно, заметили, что это за цветы?
Максим. Бутоны флёрдоранжа!
Лоранс. Вы смеетесь?
Максим. Не знаю, кто бы мог прислать вам этот букет, но клянусь, что не я.
Леони. Кто же это тогда может быть?
Рокфёй
Леони. То есть как это вы?
Рокфёй. Да, черт возьми, я! Робер готов?
Лоранс. Стало быть, это вы автор подобной мистификации?
Рокфёй. Какой еще мистификации?
Леони. Я должна была догадаться!
Рокфёй
Леони. Вы имели наглость послать букет флёрдоранжа мне, мадам де Ванвр?
Рокфёй. Флёрдоранжи! Да еще вам! Спасибо! Что за шутки! Я предпочел бы ящик апельсинов[27].
Леони. Значит, это не вы?
Максим. Клянусь…
Лоранс
Рокфёй. Но, черт побери! Надо же торопиться! Где Робер?
Лоранс и Леони. Тсс!
Рокфёй. Господи, прости! Я думал, что он спит!
Леони. По крайней мере делает вид!
Рокфёй. Нашел время! Я прямо из мэрии, нам нельзя терять ни минуты. Разбудите его, разбудите! Не может же он появиться перед чиновниками в таком виде!
Лоранс. Но как?
Рокфёй
Максим. Но тогда, тогда!.. Мадам согласна!.. Вы согласны?..
Леони. Что?
Максим. Но ведь эта свадьба!.. Церковь, мэрия! Это для нас!
Леони. Для нас!
Максим. Конечно!
Рокфёй. Смотри-ка! А ведь он и в самом деле ничего не знает!.. Оставим его при своих заблуждениях!.. Несчастный!
Максим
Рокфёй
Максим
Леони. Вовсе нет, месье, в платье ее подружки!
Рокфёй
Леони. Ах, вы такой нахал.
Максим. Ничего не понимаю! Но если не я женюсь, то кто же тогда?
Рокфёй. Это не твое дело!
Лоранс. Но, друг мой…
Рокфёй. Обязательно черный фрак! Свадьба — это повод для глубокого траура!
Лоранс. Час! У меня всего лишь час, а Робер спит! Как заставить его снять этот наряд и облачиться в черный фрак?
Робер
Лоранс. В этом нет большой беды, друг мой, особенно если вы утомлены.