Глава XVII.
Осенний листопад.
Новая база сосредоточения германских дирижаблей по настоянию Берга была создана возле бельгийского города Брюгге. Это был ближайший к побережью крупный транспортный центр, где сходились вместе сухопутные, речные, железнодорожные, а теперь и воздушные пути. Сюда в спешном порядке перелетели три оставшихся в строю боевых дирижабля Берга, и туда же, под покровом строжайшей тайны, доставлялось их новое вооружение.
Стремясь в очередной раз угодить кайзеру, Берг с особой тщательностью готовился к новому налёту на Британию, дав этой операции игривое название «Осенний листопад». Вся информация о подготовки операции шла непосредственно кайзеру Вильгельму, минуя все остальные инстанции германской военной машины, включая Гинденбурга и Людендорфа. Им император только туманно намекнул о скором возобновлении налетов на Англию, не раскрывая при этом их главных целей.
Желая выгоднее подать, новый подвиг своих орлов, Берг за сутки до начала операции, пригласил к себе одного из известных военных корреспондентов, пообещав ему громкую сенсацию. Генерал в общих чертах описал газетчику некоторые тонкости предстоящей операции и потребовал написания громкой статьи для поднятия духа немецкого народа. Не желая предстать перед читателями истребителями мирного населения, Берг объяснил корреспонденту, что главной целью бомбардировки в Норидже будут большие военные склады с продуктами и амуницией, уничтожение которых серьезно повлияет на боевые возможности союзников.
Упоминание об уничтожении продовольственных складов врага было, очень тонким ходом. Для немцев, вот уже несколько лет сидевших на голодном пайке одно только упоминание о наличии таких же трудностях у англичан, должно было вызвать чувство радости и удовлетворения.
С целью сохранения режима полной секретности, сразу же после беседы, корреспондент был посажен под домашний арест, без права какого-либо общения. Что ничуть не повлияло на процесс творчества.
Используя сокращение продолжительности светового дня, Берг назначил начало операции на 19:00 8 сентября. И вновь три тупоносых цеппелина, неторопливо оторвавшись от земли, взяли курс к берегам Британии основательно истерзанной их прежними налетами.
Главным в этой операции был назначен молодой Цвишен, к тайному огорчению Брандта, считавшего себя более достойным на эту должность. Данное мнение полностью разделял и сам Берг, но хваткий и пронырливый Цвишен ходил в любимцах самого кайзера, по настоянию которого он был назначен заместителем Берга в отряде имперских аэронавтов.
Третьим командиром корабля в компании воздушных асов, был молодой обер-лейтенант Гримм, прекрасно отличившийся в последнем налёте на Лондон. Берг вновь доверил ему командование «Аннхен», решительным образом отодвинув в сторону других претендентов.
В противостоянии с летчиками отрядом Берга, детям туманного Альбиона фатально не везло. Каждый из налётов германских цеппелинов приносил им огромные разрушения, тогда как потери со стороны нападавших были минимальны. Даже об уничтожение дирижабля Крюгера британцы узнали через своих агентов и потому они не смогли продемонстрировать этот факт мировой общественности, как в своё время это сделали русские.
На этот раз приближение вражеских дирижаблей к Англии было замечено одной из патрульных подводных лодок. Вахтенный офицер субмарины, наблюдавший за морем с рубки, вовремя увидел топовые огни немецких аппаратов и, идентифицировав их, поспешил дать радиограмму в Лондон о приближающейся к нему опасности.
Наученные горьким опытом предыдущих бомбардировок, англичане стали торопливо готовиться к перехвату незваных гостей, поднимая с аэродромов одну за другой эскадрильи истребителей.
Судьба, однако, вновь жестоко посмеялась над британцами. В эту ночь орлы кайзера так и не прилетели к Лондону, обратив в прах все приготовления англичан по защите своей столицы.
Твёрдо, держа курс на север, дирижабли длительное время летели над ночным морем и повернули к суше только в районе Ярлмута. Осторожно обойдя стороной морской порт, ближе к полуночи цепеллины вышли к Нориджу, своей главной цели.
Мирно спящий городок ничего не подозревал о той страшной судьбе, которую ему уготовил противник. Хотя уже четвертый год шла война, затемнения в Норидже не было и в помине, поскольку особо важных объектов, кроме, как обувных фабрик, здесь не было никогда.
Острые шпили многочисленных старинных церквей города, освещенные редкими уличными фонарями и оконными огнями, оказались прекрасным ориентиром для штурманов германских цеппелинов. Выводя свои цепеллины на атаку, они полностью прильнули к окулярам своих специальных прицелов, позволяющих с большой точностью определять дистанцию до цели.
Створки бомбового отсека «Лотхен» мягко распахнулись, выставляя напоказ новое творение доктора Тотенкопфа: острые жала бомб наполненных «немецким огнем». Они были установлены в специальные зажимы, и приводились в действие нажатием специальных рычагов штурманом, находящегося в центральном отсеке гондолы дирижабля.
Мягко работая бортовыми моторами «Лотхен» застыла над высоким шпилем городской ратуши, и из её чрева ударил вниз яркий луч, моментально заливший слепящим белым светом древнюю гордость Нориджа. Это был носовой прожектор цепеллина, ставший ещё одним дополнением профессора Тотенкопфа в оснащении своих любимых детищ. Его главным предназначением стало выявления боевых целей дирижабля.
Вслед за прожектором корабля Цвишена ночной сумрак города разрезали ещё два холодных белых луча, неторопливо выискивавших среди городских строений свою жертву. Согласно полученной от Берга директивы, дирижабль Цвишена должен был занять над городом центральную позицию, тогда как кораблям Брандта и Гримма отводились боковые позиции.
Штурман «Лотхен» Венцель Бауэр деловито произвел последнюю коррекцию прицеливания, повернул нужный рычаг, и вот уже первые три носителя огненной смерти устремились к выбранной цели. От упавших бомб древняя ратуша Нориджа вспыхнула в одно мгновение. Две огромные рыжие кляксы стремительно расползались по ее черепичной кровле, стекаясь вниз большими огненными ручейками. Третья бомба угодила внутрь шпиля, щедро разбросав свое дьявольское содержимое внутри здания.
Глянув сквозь оптику прицела за результатом своей работы, Венцель удовлетворено хмыкнул и его пальцы, дёрнули следующий рычаг на приборной доске. Мгновение и новые гостинцы с тихим свистом полетели вниз навстречу разгорающемуся пожару.
- Так, этим довольно, - педантично отметил про себя Бауэр и попросил пилотов взять на тридцать градусов левее. Дирижабль легко качнулся в сторону, и в перекрестие прицела бомбометания, вплыло массивное жилое здание, на чьей черепичной крыше азартно плясали отблески пламени пожара на крыше ратуши.
По достоинству оценив размеры своей новой цели, Бауэр сразу сбросил на неё шесть зажигательных бомб. От огненного ливня разлившегося в обречённом здании горело всё, что только могло гореть. Громко трещала черепица, весело постреливало дерево, и с тонким звоном вылетали стекла в оконных рамах, давая набиравшему силу огню приток свежего воздуха. Горел даже кирпич и камень, полностью разрушаясь под воздействием высокой температуры.
Извечная помощница людей в борьбе с огненной стихией, вода на этот раз была полностью бессильна против «германского огня». Торопливо вылитая людьми на огонь, она совершенно не гасила пламя, а только увеличивала его объем, разнося его всё дальше и дальше своим движением.
Вслед за носовым прожектором на «Лотхен» вспыхнул и кормовой, высвечивая в черноте ночи лихорадочно мечущихся по земле людей. Они служили прекрасной мишенью для немецких пулеметчиков,