В то, что Кэрри нелюбопытен, Чарли верила, но знала, что ему, как любому мужчине, необходимо чувствовать себя самым-самым, эдаким хозяином жизни.

– А потом попадается «жирный» клиент, – продолжала Чарли, искренне надеясь, что не ошиблась. – Клиент платит столько, что ты подумываешь бросить службу и провести остаток жизни, раздражая немногочисленных завсегдатаев замшелых баров. Спонсор... Это явно не Эйден Сид. Его ты терпеть не можешь, следовательно, верность твою купил не он. Это Мэри Трелиз, да? Она наняла тебя следить за Рут Басси?

Мэри с ее правильным выговором и дипломом школы Виллерс, прозябавшая в Уинстэнли-Истейт... Какие еще варианты?

– Или Джемма Краудер? – наугад брякнула Чарли. – Которая из них? Мэри или Джемма?

– Ни та и ни другая, – самодовольно отозвался Гатти. – Если эти дамы не упомянули меня в завещании, я...

– Что ты сказал?

– Ты не туда гребешь, – медленно и четко произнес Гатти, словно обращаясь к умственно отсталой.

Притворись, что знаешь! Притворись, что знаешь то, что знает он или думает, что знает.

– Эйден Сид убил Джемму Краудер? А заодно и Мэри Трелиз?

Гатти прищурился и стал похож на сытого кота.

– Отдаю тебе должное, милочка, ты на шаг впереди своего коллеги-кокни.

– Даннинг не знает о гибели Трелиз? – предположила Чарли. Сердце билось так, словно вот-вот из груди вырвется.

– Он в легком замешательстве, – согласился Гатти.

– Даннинг считает, что она жива, и спрашивал, знаком ли ты с ней... – Куда ведет эта тактика, Чарли до конца не представляла, но чувствовала, что движется в верном направлении.

– Разве я обязан вправлять ему мозги? – Гатти поднял руки. – Даже если завтра Даннинг, как обещал, явится с ордером, объяснений не получит ни от меня, ни от моего шефа. Я нем как рыба...

– Ясно, пока чек не выпишут, – раздраженно договорила Чарли. – Так назови сумму! Сколько хочешь за полную информацию об Эйдене Сиде, Мэри Трелиз...

– Чарли, родная моя, не подставляйся! На накладные расходы это потом не спишешь!

– ...и Марте Вайерс.

Гатти тотчас перестал ухмыляться.

– О ней Даннинг не спрашивал? Ну же, Кэрри, назови цену!

– Если речь о деньгах, я тебе не по карману. Разве только натурой расплатишься... – Гатти облизнул нижнюю губу и уставился на грудь Чарли. – Может, я и соглашусь.

– Отлично, твоя спальня до сих пор обита фальшивыми шкурами леопарда?

– Шкуры леопарда создают романтический настрой и разжигают желание, сеньорита!

– Угу, особенно когда засыпаны кукурузными хлопьями! – съязвила Чарли. Господи, перед ней же Кэрри Гатти, мерзкая, самодовольная сволочь. Интересно, что он прячет в зажатом между коленями портфеле? – Пойду куплю себе нормальную выпивку! – объявила она, придвигая воду с сиропом к «сволочи».

Стоило ей подняться, Гатти снова раскрыл книгу. Неужели ему впрямь нравится читать про черные дыры? Чтоб ему в одну из них провалиться!

У стойки Чарли предъявила полицейский жетон двум оказавшимся рядом парням.

– Каждый получит по двадцатке, если начнете ко мне приставать, – пообещала она. – Вопите громче, чтобы весь паб слышал! Возмущайтесь, мол, я, нахалка, без очереди влезла.

– Что? – переспросил парень, явно не отличавшийся быстротой реакции.

– Деньги вперед! – потребовал его приятель. Убедившись, что Гатти поглощен чтением, Чарли вручила каждому по двадцать фунтов. Парни засмеялись.

– Убедительнее можете?!

Ничего особенного от них не требовалось, лишь громкие крики и агрессия – на это парни наверняка способны. В итоге она пригрозила, что упечет обоих за решетку – негодяи, обманом деньги выманили! – и парень номер два на нее заорал. Чересчур громко, неестественно, но сошло и так. С минуту Чарли слушала его ругань, а потом попятилась от стойки, шепнув: «Хорош, закругляйся!» Услышав на прощанье: «Эй, сучка, мы свое отработали!» – она пошла к столику.

– Из-за чего сыр-бор? – полюбопытствовал Кэрри. – Где выпивка?

– Ну ее! – буркнула Чарли.

– Так мне верно доложили: робкие нынче девушки пошли, не то что раньше! Давай деньги, куплю тебе выпивку!

– Ни хрена я тебе не дам! – Любопытно, что именно ему доложили. Неужели речь о ее уходе из уголовной полиции, и люди считают это проявлением слабости и страха? – Вы со спонсором вполне можете угостить меня водкой и апельсиновым соком.

Едва Гатти отошел к стойке, Чарли запустила руки в его портфель. Так, книга под названием «Актер и голос», видеодиск со вторым сезоном сериала «Прослушка», айпод и несколько аудиодисков – групп «Раш», «Генесис» и «Пинк Флойд. Последними на глаза попались две тонкие голубые папки. Раскрыв одну из них, Чарли прочла: «Эйден Сид» и на миг замерла. Неужели ей улыбнулась удача.

Сунув обе папки под рубашку, Чарли скрестила руки на груди и зашагала к женской уборной. Впереди, пьяно покачивая крутыми бедрами, по лестнице поднималась девица в замызганных шпильках. В туалет на втором этаже Чарли за ней не пошла, а бегом кинулась в конец коридора. Там, за мужской уборной, горел указатель «Запасный выход». Распахнув дверь, Чарли выскочила во двор, заставленный пустыми ящиками и мусорными контейнерами.

Стоянка для посетителей находилась у главного входа, но «ауди» она оставила дальше, под фонарем, наполовину на тротуаре, наполовину на проезжей части. Чарли вытащила папки из-под рубашки, направила брелок на машину и нажала на кнопку. Ничего. «Ну, давай!» – прошипела она и еще раз нажала на зеленую кнопку. Потом еще. Безрезультатно. Чарли затравленно оглянулась. Никаких признаков Гатти. Пока...

Машину Чарли открыла вручную. Сработала сигнализация, и окрестности огласило жуткое «иии-оооо», точь-в-точь как рев электропилы по металлу. Прохожие с ненавистью оглядывались на Чарли, бормоча слова, которые она, к счастью, не слышала.

Обливаясь потом на ледяном ветру, Чарли отчаянно нажимала на зеленую кнопку. Безнадежно. Нажала на красную – эффект тот же, то есть нулевой. Брелок не работал, батарейка умерла окончательно, а без нее сигнализацию не отключишь.

Чарли оглянулась и на сей раз увидела Гатти. Он вышел на стоянку, поозирался по сторонам и побежал во двор «Лебедя». Гатти не дурак: убедится, что двор пуст, – и мигом обратно.

Времени на раздумья не было. Чарли бросила воющую машину, быстрее молнии пересекла стоянку и ворвалась в паб. Папки она крепко прижимала к груди: только бы ничего не выпало! Паб Гатти проверять наверняка не станет, решит, что Чарли обратно не сунется.

Чарли влетела в женскую уборную и, оттолкнув двух пьяных девчонок-подростков, закрылась в кабинке. Громкие «рвотные» звуки и драматические рыдания сделали свое дело – гневные вопли за дверцей затихли.

Папки Чарли открыла не сразу. Сперва отдышалась, глотая воздух жадно, как водолаз после погружения. Чертова машина все выла и выла. Лишь когда голова перестала кружиться, а покрытые граффити стены – расплываться и дрожать, Чарли приступила к свежеванию добычи.

Итак, в портфеле лежали досье на Эйдена Сида и Рут Басси. Досье Рут практически ничего нового не сообщило: евангелисты-родители, фирма по ландшафтному дизайну, три премии Британской ассоциации ландшафтной индустрии. Гатти раскопал множество фактов о Джемме Краудер, Стивене Элтоне и судебном процессе. Можно себе представить, как он радовался, разнюхав столь пикантные подробности.

Во второй папке оказалось много новой для Чарли информации об Эйдене Сиде – об образовании, о смерти отца от рака легких... Чарли пробегала глазами страницы, выискивая что-нибудь эдакое. Мать Эйдена тоже сгубил рак легких, а отчим...

Чарли сдавленно вскрикнула. Отчим Эйдена Сида... Вот оно! Чарли вытащила сотовый из сумочки и позвонила Саймону. Голосовая почта. Где его черти носят? Вообще-то он звонки не пропускает, для

Вы читаете Полужизни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×