Услышав ироническую тираду отца, Дороти с трудом сдержалась. В конце концов, сколько это можно терпеть! А тот словно решил поиздеваться.
— В более уединенном месте вы могли бы поцеловать ее, чтобы она окончательно потеряла голову, — обратился он к Джордану. — И таким образом раз и навсегда положили бы конец вашим спорам.
— Послушай, отец! — наконец взорвалась Дороти. — Если вы с Натали питаете друг к другу неземную страсть, это еще не причина считать, что все окружающие полны тех же эмоций. Мы с Джорданом просто ненавидим друг друга!
— Не будь смешной, дочь моя. — Отец говорил с ней, как с ребенком. — Стоит вам оказаться наедине в подходящей обстановке, как от ваших эмоций посыпятся искры.
— Я же сказала тебе — от ненависти! — прошипела она. Почему бы Эвану, вместо того чтобы стоять и слушать их, не вмешаться, не сказать отцу, насколько неуместны его сентенции?
— Примите мои искренние извинения, Эван, — со стоном вздохнул Уинтерс. — Похоже, моя дочь забыла кое-что из того, чему ее учили. А все потому, что она лишилась матери, когда была совсем маленькой. — Он нахмурился. — И я должен исправить это положение. Да, в ближайшее время мы с Натали собираемся пожениться. У Дороти появится мачеха, у которой она сможет кое-чему научиться. А вот вы попали в довольно сложную ситуацию. — На лице его появилась скорбная мина. — О чем я очень сожалею, Эван…
По мере того как отец говорил, Дороти продолжала наливаться гневом: мужчины ведут себя так, словно ее тут нет и она не может выразить свое мнение! А может, это и к лучшему — придержать его при себе? Меньше всего ей хотелось подражать отцу, который изъяснялся так, словно приносил извинения за поведение непослушного ребенка.
— Я не имел представления, что уже можно приносить вам поздравления. — Эван протянул руку главе семейства. — Дороти не говорила мне об этом. И когда же свадьба?
— Через две недели. Понимаю, понимаю, — с довольным видом засмеялся отец, заметив удивление, с которым собеседник воспринял скорость развития событий. — Но поскольку вы уже видели Натали, не сомневаюсь, что вам понятно, почему я спешу со свадьбой, — многозначительно добавил он.
— Вне всяких сомнений, — согласился Эван. — Она удивительно обаятельная женщина. Вы счастливый человек.
Что ж, иначе Джордан и не мог сказать — он сам обратил внимание на обаяние Натали.
— Я тоже так думаю. — Отец улыбнулся, и Дороти подумала, что никогда еще не видела его таким счастливым.
Поскольку она сама уже несколько раз встречалась с Натали, то могла понять его. Кроме красоты, эта женщина отличалась мягким характером и дружелюбием. Уверившись, что она станет в их доме желанным членом семейства, Дороти избавилась от многих серьезных опасений. Она искренне привязалась к будущей мачехе и считала, что отцу крупно повезло.
— Вы, конечно, приглашаетесь на свадьбу, Джордан, — полный довольства, проговорил Уинтерс. — Натали будет очень рада видеть вас. Ее огорчило, что вы так быстро покинули ресторан и она не успела познакомиться с вами поближе. А ведь в ее лице вы найдете одну из самых рьяных ваших поклонниц, — заявил сияющий жених. — Прочитала все ваши книги!
В ответ на комплимент Джордан отвесил изящный поклон.
— Хорошо, что хоть кто-то отважился на этот труд, — заметил он, явно пуская стрелу в сторону Дороти.
— И возьмите с собой свою милую юную дочку, — продолжал рассыпаться в любезностях Уинтерс. — Вы вдвоем составите компанию моей крошке. Она…
— У тебя все? — возмущенно взорвалась Дороти, обретя наконец способность говорить. Да что же это за бестактность! Мало того, что они обсуждали ее, словно она тут и не присутствовала, так отец еще изъявил желание, чтобы на свадьбе она была в компании Эвана и Мэгги. — Я могу и сама подобрать себе спутника! — с оскорбленным видом выпалила она. И уж, конечно, это не будет ни Джордан, ни Натаниел.
— Похоже, ты больше не встречаешься с этим Миллером. — Отец словно прочитал ее мысли. — Могу только пожалеть, если вы с Джорданом не найдете общего языка…
— Давайте пока оставим эту тему, Гаролд, — вежливо прервал его Эван, видя, что хозяйка кабинета снова готова взорваться. — Мы обдумаем ваше предложение.
Дороти зло сжала зубы. Если таким образом он дает понять, что хочет составить ей пару на отцовской свадьбе, то его ждет большой сюрприз!
— Надеюсь, — удовлетворенно кивнул отец, не скрывая, насколько он рад связать свою судьбу с Натали. — Может, вы тоже возьмете пример с нас и поженитесь? Вы и так уже ссоритесь, как муж с женой!
Потеряв дар речи, Дороти уставилась на мужчин, которые разразились веселым смехом. Она не могла поверить, что ее отец выдал такое! Она с Званом?.. Пожениться? Да он с ума сошел, что ли? Она скорее станет поломойкой в каком-нибудь захудалом кабаке, чем женой этого человека, не говоря уж о том, что у нее нет ни малейшего желания продолжить с ним деловые отношения!
— Ну, оставляю вас наедине — договаривайтесь. — Гаролд Уинтерс направился к двери. — Во всяком случае, ровно через две недели мы с вами увидимся на свадьбе, Эван. — Он глянул на дочь, заметил гневные искры во взгляде, рдеющие пятна румянца на щеках и с гримасой мученика повернулся к Эвану. — Я специально попрошу Натали прислать вам приглашение… на всякий случай, — добавил он, исчезая.
Дороти молча уставилась на закрывшуюся дверь кабинета. Она все еще не верила, что отец позволил себе сказать такие слова! Понятно, конечно, что он влюблен, что безгранично счастлив с Натали, но тем не менее!..
— Прежде, чем вы опять выйдете из себя, — тихо сказал Эван, стоя вплотную к Дороти, — должен сообщить, что я был бы не против воспользоваться советом вашего отца.
Она непонимающе посмотрела на него. Каким именно советом? Отец так щедро выдавал их! Что за чертовщина…
А Эван властно притянул ее к себе, и она оказалась в его объятиях.
— Думаю, он был прав, остается только зацеловать вас!
Вот, значит, какой совет он имеет в виду, успела подумать Дороти прежде, чем Эван приник к ее губам, заставив потерять голову от близости сильного мужского тела.
Она подсознательно ждала этого с той минуты, когда увидела Эвана, и безвольно растворилась в его объятиях, а губы уступчиво раздвинулись, давая дорогу его жадному языку.
Одной рукой он ласкал темно-рыжие завитки волос на затылке Дороти, и по спине у нее бежали сладостные мурашки, а ладонью другой поднял ее подбородок, и она наслаждалась вкусом его губ. Слегка откинувшись, Эван внимательно всмотрелся в нее.
— Вы самая упрямая женщина, которую я встречал в жизни, — пробормотал он, убирая пряди волос с ее раскрасневшихся щек.
— Мгм, — согласилась она, мечтая лишь о том, чтобы он опять поцеловал ее.
Дороти так сильно хотела его, что вся трепетала от страсти, жаждала близости с ним, но… все это было лишь в мечтах, далеких от реальности.
— Осторожнее, упрямица, — хрипло пробормотал он. — Только что мы снова нашли общий язык. Как бы это не вошло у нас в привычку!
А ей хотелось только одного: чтобы он перестал разговаривать и снова поцеловал ее. Что он и сделал — и на этот раз поцелуй был еще более горячим и долгим. В плену сжигавшей их страсти пни жадно искали друг друга руками, губами, ласки становились все настойчивее, и Дороти потеряла всякое представление о времени и пространстве, обо всем на свете. Осталось только жгучее наслаждение, когда ладони Эвана нежно легли па ее груди, прикрытые шелком блузки и бюстгальтера.
Она едва не задохнулась, когда его пальцы коснулись отвердевших сосков, и острое желание, неведомое ранее, пронизало тело до бедер, охваченных жаром. Вслед за этим пришла сладостная боль, и она не понимала, как с ней справиться.
Это сделал Эван, когда, расстегнув ей блузку и лифчик, тронул губами соски. От горячего прикосновения его языка она громко застонала. Руки Эвана теперь лежали на ее бедрах, которые