возиться с этим старьем!

Забавляйся сколько угодно, мысленно возразила ему Фреда, я не собираюсь обсуждать с тобой свои планы!

— Я знаю, тебе трудно в это поверить, — с иронией заметила она, — но не все хотят путешествовать годами, не заезжая домой. Кстати, что заставило тебя вернуться сюда?

В ответ на эту колкость Келвин сурово сжал губы.

На самом деле Фреда сознавала, что не совсем справедлива к нему. Она слышала, что он снимает квартиру, называя ее домом, а, путешествуя, останавливается в первоклассных отелях. Это и было его профессией, так как после каждой поездки он писал путевые очерки.

Однако в ее магазине не хранилось ни одного экземпляра этих книг, так как отец Фреды считал, что Келвин пишет слишком фривольно, чтобы воспринимать его творчество всерьез. Фреда же однажды захватила из гостиницы, в которой останавливалась во время деловой поездки, одну из его книг и с удовольствием прочитала, обнаруживая за каждым словом незаурядную личность автора, который кратко, но с теплым юмором и любовью описывал места, где ему особенно понравилось.

— Семейный кризис, — кратко ответил Келвин на ее вопрос, — заставил меня… Ага, — пробормотал он едва слышно, когда открылась входная дверь, снова звякнув колокольчиком. — Я, пожалуй, прикинусь посетителем, — заговорщицки подмигнул он Фреде.

Пожилая женщина, войдя, с интересом взглянула на Келвина, который увлеченно копался на полках.

Книги, казалось, не слишком привлекали внимание посетительницы, а вот ее взгляды в сторону Келвина становились все более заинтересованными. Тот не обращал на нее внимания, разглядывая стеллаж с изданиями о доисторических животных.

Вскоре он посмотрел на Фреду и, дождавшись, когда пожилая женщина перехватит его взгляд, подмигнул девушке.

Она укоризненно нахмурилась. Ужасный человек! Его легкомыслие просто возмутительно.

— Простите, мисс, — вполголоса проговорила посетительница, робко приблизившись к Фреде. — Этот молодой человек, вон там… — Она кивнула в сторону Келвина.

Молодой человек? — мысленно усмехнулась Фреда. В свои тридцать четыре года Келвин едва ли подходил под эту категорию!

— Да? — вежливо переспросила она.

— Он очень похож на Келвина Джадсона… Знаете, который ведет на телевидении программы о путешествиях, — пояснила пожилая женщина. — Как вы считаете, может ли это быть он? — добавила она возбужденно, даже как-то помолодев.

Вот это да! — подумала Фреда. Она впервые слышала о том, что Келвин занимается и этим. Николас Лейтон в свободное время предпочитал слушать радио, поэтому у них в доме не было телевизора.

— Почему бы вам ни подойти и не спросить его самого? — предложила она.

А Келвин, должно быть, неплохо смотрится на экране, промелькнуло у нее в голове. Если судить по реакции этой дамы, он собирает у экранов по крайней мере женскую половину телезрителей!

— Вы так думаете? — Посетительница снова застенчиво посмотрела на него.

Фреде представилась прекрасная возможность проверить его реакцию на восхищенную поклонницу.

— Я уверена, — подбодрила она старушку.

— А он не обидится, если какая-то незнакомка подойдет и заговорит с ним? — Та казалась обеспокоенной.

— Как же он может обидеться, если вы явная поклонница его шоу?

— Но если это не он…

— Я уверена, что это он. Кроме того, — добавила Фреда, — вряд ли найдется другой мужчина, который обладал бы такой запоминающейся внешностью!

Келвина действительно трудно с кем-то перепутать, подумала она.

Женщина смотрела на него с обожанием.

— Он необыкновенный человек, не правда ли? — задумчиво вздохнула она.

Этот эпитет как нельзя лучше подходил для характеристики Келвина, по крайней мере, Фреда не встречала людей, хоть сколько-нибудь напоминавших его взглядами или манерой поведения.

— Это верно, — согласилась она.

— Наверное, вам кажется, что я веду себя странно. — Пожилая женщина сокрушенно вздохнула. — Но дело в том, что я обожаю романы о пиратах и всяких мошенниках, а Келвин Джадсон легко мог бы сыграть роль одного из них!

Фреда окинула Келвина взглядом и была вынуждена признать, что со своими длинными волосами, строгим красивым лицом и небрежной одеждой он действительно смахивал на современного пирата!

— Хотите, мы подойдем к этому «пирату» вместе? — предложила Фреда и деликатно взяла старушку под руку.

Несомненно, Келвин видел их приближение, но делал вид, что его внимание полностью поглощено книгами.

— Мистер Джадсон, — окликнула его Фреда. — Эта леди — ваша горячая поклонница. Она хотела бы поприветствовать вас.

Мне это только показалось или его брови действительно насмешливо приподнялись, прежде чем он, положив стопку книг на ближайший столик, повернулся к старушке, и на губах его заиграла милая улыбка? — спросила себя девушка.

Нет уж, криво усмехнулась она, отворачиваясь. Видеть, как он снисходительно принимает знаки внимания от поклонницы, выше моих сил.

Фреда ни минуты не сомневалась, что Келвин отлично знал, что она и не подозревает о том, что у него могут быть поклонники, ведь ему было известно, что у Лейтонов нет телевизора.

Хотя теперь, когда отца не стало, она, пожалуй, предпочла бы бормотание диктора повисшему в доме безмолвию… Старик Николас был не особенно разговорчив и обычно в свободное время перечитывал любимые книги, так что девушка привыкла к тишине, но когда она осталась одна, ощущение пустоты родительского дома стало казаться ей невыносимо гнетущим.

— Это так любезно с вашей стороны, мистер Джадсон. — Голос пожилой женщины вернул Фреду к реальности. — Я навсегда сохраню эту книгу! — проговорила она с придыханием.

Келвин протянул Фреде деньги и галантно открыл посетительнице дверь.

— Не смотри на меня так, Эльфи, — сказал он, возвращаясь к прилавку и облокачиваясь на его край. — Я слишком хорошо тебя знаю, и невинное спокойствие твоих серых глаз меня не проведет!

— Ничего подобного, — холодно ответила Фреда, — ты совсем меня не знаешь!

— Извини, но я с тобой не соглашусь. — Он многозначительно приподнял брови. — Ну, хватит об этом! Держу пари, ты впервые продала биографию Диккенса с автографом Келвина Джадсона на обложке!

— Сомневаюсь, что это повысило ее ценность, — съязвила Фреда.

— Ах! — воскликнул он, задерживая насмешливый взгляд на ее лице. — Приятно видеть, что ни старик Лейтон, ни мой братец Джулиан не сломили твой дух.

— Никто из них никогда не поднимал на меня руку, — надменно возразила она.

— Им это и не нужно было, — презрительно кивнул Келвин. — Слова иногда имеют не меньшую силу, чем физическое воздействие.

Фреда некоторое время пристально смотрела на него.

— Чушь! А теперь, я надеюсь, ты скажешь, зачем пришел, и уйдешь. — Она говорила раздраженно, потому что Келвин, как всегда, сумел вывести ее из себя. — Кстати, я не думаю, что твоя мать одобрила бы то, что ты решил навестить бывшую невесту своего брата!

Ей хотелось напомнить ему о том, что Милдред никогда не одобряла его фамильярности с ней, и вряд ли это изменилось после смерти Джулиана.

— Возможно, вот только ее мнение меня не интересует!

Фреду всегда поражали отношения Келвина с матерью. Милдред Джадсон была сильной женщиной. Оставшись одна с тремя маленькими детьми на руках, она, не теряя времени на оплакивание мужа, взяла на

Вы читаете Возраст любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату