помолчал. — Я велю Асунте отнести все твои вещи к тебе в комнату. Больше тебе не придется сюда заходить. — Он отвернулся. — А теперь уходи.

Маргарет чувствовала себя раненым зверем. Больше всего на свете ей хотелось уползти к себе, спрятаться в укромном уголке и от души выплакаться.

Но она не могла себе этого позволить. Пусть ей тошно, но она должна сохранить достоинство. Она сделает вид, будто ей все равно. Будто Роберто больше не может сделать ей больно.

Она сказала, что идет в бассейн, и она туда пойдет! Маргарет отправилась к себе, разделась и надела купальник.

Критическим глазом окинула свое отражение в зеркале. Загар еще сохранился. Но она здорово похудела… Когда выходила замуж, все было на месте и в нужных количествах. А теперь по ней хорошо изучать анатомию…

Впрочем, если честно, состязаться с Джиной в пышности форм ей не стоило даже в лучшие времена, не то, что теперь…

Надо думать, она безнадежно проигрывает ей и в искусстве любви. Маргарет горько усмехнулась. Вот вам и разгадка!..

Она вышла замуж за опытного, темпераментного мужчину. Что она могла ему предложить? Только свою любовь. И больше ничего. Как выяснилось, этого ему мало.

Роберто нужна столь же искушенная партнерша в любви… Надо отдать ему должное — первое время он был с ней на удивление терпелив, но, видно, ему надоело выступать в роли учителя. Хотя он не раз говорил, что она способная ученица…

Мало ли кто что говорил… Главное — не слова, а дела. А на деле Роберто взялся за старое. Ну и черт с ним! Она не намерена принимать участие в его играх, и не станет закрывать глаза на его «шалости». И делить его с подружками не станет. Ни с бывшими, ни с нынешними!

Может, с точки зрения Роберто, это норма, но она думает иначе. Да, она максималистка, и пусть это немодно, ей наплевать! Другой она стать не может.

Маргарет вздохнула и вышла из дома.

Поставила шезлонг под тент, легла и устроилась поудобнее. Господи, как же тянется время!.. Солнце еще высоко, а ведь ей предстоит еще выдержать семейный ужин!

И встретиться лицом к лицу с Джиной…

Несмотря на полуденное солнце, Маргарет зябко повела плечами. Джины не слышно и не видно. Пока. Однако обольщаться не стоит. Она поджидает момент, чтобы ужалить побольнее…

В тот день так же сияло солнце, и Маргарет чуть ли не бежала поскорее обнять Роберто, помириться с ним и попросить прощения.

Конечно же, она вела себя глупо. Не надо было заводиться по пустякам. Просто она расстроилась, что муж не берет ее с собой, вот и вспылила.

— Я твоя жена, а не чемодан без ручки! — кипятилась Маргарет. — Сам разъезжаешь по всему свету, а меня бросаешь одну?

— Не разъезжаю, а работаю! — рявкнул Роберто. — И для тебя это не новость. Ну что ты бесишься?

— А ты не понимаешь? Я хочу быть с тобой!

— Не получится! Я буду занят. Далась тебе эта Флорида…

— Роберто, ведь я жена, а не домоправительница! И не мать, — ляпнула она сгоряча.

Роберто нахмурился.

— Я бы попросил не упоминать всуе мою покойную мать. К твоему сведению, она своей жизнью была довольна.

— Ты так думаешь? — Маргарет хмыкнула. — Сомневаюсь. Если Памела знала свое место, это вовсе не значит, что она была всем довольна.

Роберто стал мрачнее тучи.

— Рита, ты зашла слишком далеко. Давай прекратим этот бесполезный разговор. Я же сказал, что еду по делам и не смогу уделять тебе внимание. Не хватало еще выслушивать твои упреки, когда тебе наскучит целыми днями сидеть дома одной! — с ехидцей заметил он.

— А ты будешь приходить домой спать? — с невинным видом спросила Маргарет. — Вот я и буду с тобой. Или ты не собираешься ночевать дома? — Ее понесло. — Тогда понятно, почему ты не берешь меня с собой! Я помешаю твоим планам, да?!

Роберто с трудом сдерживал гнев.

— Рита, ты городишь чушь! Я тебе уже все объяснил. И не один раз. Хватит! Не доводи меня… — Роберто вздохнул. — Маргарита, я скоро вернусь. Вот увидишь!

— Как тебе будет угодно, — ледяным тоном ответила она. — Можешь не спешить. Во всяком случае, из-за меня.

Той ночью, когда Роберто ее обнял, она демонстративно отвернулась к стене, буркнув через плечо:

— У меня болит голова.

На миг стало тихо, только оглушительно громко тикали часы на прикроватном столике.

— Ничего у тебя не болит. И мы оба это знаем. Впрочем, дело твое… Просить не стану.

Утром, когда она проснулась, Роберто уже уехал.

— Синьора, молодой хозяин сказал, что вам нездоровится. — Асунта участливо заглянула ей в лицо. — И велел вас не тревожить.

— Как это мило с его стороны! — промямлила Маргарет, с трудом сдерживая слезы.

Какая же она дура! Выдумала головную боль… Зачем?! Только сама себя наказала… Роберто уехал, и они не успели помириться.

Ну ладно. Что сделано, то сделано. Хватит лить слезы. Лучше придумать, как все поправить. Как только Роберто позвонит, сразу попрошу у него прощения. А когда вернется, попрошу еще раз, и они помирятся…

Роберто позвонил через пару дней, но Маргарет в это время как назло дома не оказалось: ездила проведать Сандру.

— Дочка, он так расстроился, что не застал тебя! — сказал Джакомо за ужином.

Маргарет решила до возвращения мужа больше никуда не выходить, но ей снова не повезло. Когда свекор сообщил, что Роберто звонил, она чуть не расплакалась.

— Почему меня не позвали? Я целый день сидела дома.

— А я думал, ты поехала со Стефанией в Форио по магазинам. — Джакомо погладил ее по руке. — Не переживай, дочка, он еще позвонит. И скоро вернется.

Маргарет покосилась на Джину и поняла, чьих это рук дело. Ну ладно! Впредь она будет умнее. С Джиной нужно держать ухо востро.

Пару раз Маргарет звонила Роберто сама, но его, как он и предупреждал, вечно не было дома. Что наводило на невеселые мысли… А звонить в отель ей не хотелось.

— Мэгги, ты что-то бледная! — заметила Сандра.

— Ну, это пустяки! — усмехнулась Маргарет. — Послушать Джину, так я просто кошка драная… Дня не пройдет, чтобы она меня не порадовала!

Сандра вздохнула.

— Не женщина, а змея. Постарайся не обращать на нее внимания! — Она помолчала. — Роберто не понравится, если ты встретишь его с кислой физиономией.

— Сандра, я больше не знаю, что Роберто нравится, а что нет…

— Ничего не поделаешь. Мужчины Феррата непредсказуемы. Что и делает их столь притягательными… Завтра я еду на этюды, к подножию горы Эпомео. Составишь мне компанию? — предложила она.

— С удовольствием! — обрадовалась Маргарет. — Думаю, Джакомо не будет против. Ведь к обеду мы вернемся?

— Конечно. Я заеду за тобой сразу после завтрака.

Вы читаете Счастливый день
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату